-
1 pьsàti
pьsàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `write'Old Church Slavic:Russian:pisát' `write' [verb], pišú [1sg], píšet [3sg]Czech:psáti `write' [verb], píši [1sg]Slovak:písat' `write' [verb]Polish:pisać `write' [verb]Serbo-Croatian:písati `write' [verb], pȋšēm [1sg];Čak. pīsȁti (Vrgada) `write' [verb], pĩšeš [2sg];Čak. pīsȁt (Hvar) `write' [verb], píšen [1sg];Čak. pīsȁt (Orbanići) `write' [verb], pĩše [3sg]Slovene:písati `write' [verb], píšem [1sg]Bulgarian:píša `write' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: p(e)iś-Lithuanian:piẽšti `draw, paint' [verb]Old Prussian:Other cognates:Skt. pim̆̇śáti (RV+) `hew, carve, form' [verb] -
2 πικρός
Grammatical information: adj.Meaning: `sharp, peaky, piercing, bitter, painful' (Il.; on the meaning Treu Von Homer zur Lyrik 78 a. 273).Compounds: Compp., e.g. πικρό-χολος `full of bitter gall' (Hp.), γλυκύ-πικρος `sweet-bitter' (Sapph.; Risch IF 59, 32).Derivatives: 1. Abstract: πικρ-ότης f. `sharpness, bitterness etc.' (IA.), - ία f. `id.' (D., Arist., hell.). 2. plantname: πικρ-άς, - ίς, - ίδιον (Arist., Thphr., Ps.-Dsc.); Strömberg Pfl.namen 63; - άς f. also `sour bottom' (pap. IIIa); - ίδιος as adj. `somewhat bitter' (Ath.). 3. verbs: a. πικρ-αίνομαι, - αίνω, also w. ἐκ-, ἐν-, παρα- a.o., `to become bitter, to embitter; to make bitter' (IA.) with - ασμός ( παρα-πικρός) m. `embitterment' (LXX, Ep. Hebr.), - αντικῶς adv. `in an embittering way' (S.E.); b. πικρ-όομαι, almost only with ἐκ-, `id.' (Hp., Arist., Thphr.) with - ωσις f. (Gal.); back formation ἔκπικρος `very bitter' (Arist.; Strömberg Prefix Studies 73); c. πικρ-άζομαι, - άζω, also w. ἐκ-, `id.' (S. E.). 4. substantivising πίκρα f. name of an antidote (Alex. Trall.). 5. PN Πρίκων m. (Eretria, Tanagra) with metathesis as in NGr. πρικός (Kretschmer Glotta 6, 304; diff. Bechtel KZ 45, 155).Origin: IE [Indo-European] [794] *piḱ-ro- `motley, painted'Etymology: With a Slav. word for `motley', e.g. ORuss. CSlav. pьstrъ formally identical: IE *piḱros, from a verb `sting, cut, embroider, paint' in Sk. piṃśáti (nasalpres.) `carve, cut to measure, ornament', Slav., e.g. OCS pьsati `write'; further cognates s. ποικίλος. -- With πικρός also some Indo-Iran. words have been identified: Pashto p(u)šǝī f. `kind of rhubarb, Rheum emodi' (Morgenstierne Sarūpa-Bhāratī [Hoshiarpur 1954] 1;), Skt. śilpá- `motley' (inverted from *piślá-; Tedesco Lang. 23, 383ff [?]). After Machek Zeitschr. f. Slawistik 1, 36 here also Slav. prikrь `disgusting, sour, sharp'; against this Vasmer Wb. s. príkryj.Page in Frisk: 2,535-536Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πικρός
-
3 ποικίλος
Grammatical information: adj.Meaning: `varicoloured, wrought in many colours (stitched, knitted, woven), manifold, versatile, cunning' (Il.).Dialectal forms: Myc. pokironuka n. pl. `with many coloured onukes'.Compounds: Many compp., e.g. ποικιλό-θρονος (s. θρόνα and Bolling AmJPh 79, 275ff.), πολυ-ποίκιλος `much variegated' (E.; cf. below).Derivatives: 1. ποικιλ-ία f. `variegation, diversity, embroidering' (IA.); 2. - ίας m. fishname (Paus.; Strömberg Fischn. 25, Thompson Fishes s. v.), - ίς f. name of a bird that eats the lark's eggs (Arist.; Thompson Birds s. v.); 3. - εύς m. `broiderer, stitcher' (Alex. Com.). 4. Denominat.: a. - ίλλω, also w. δια-, κατα- a.o., `to make varicoloured, to work artfully etc.' with - ιλμα n. `varicoloured work, stitching, weave' (Il.; Wace AmJArch 1948, 51 f., 452; Porzig Satzinhalte 188), - ιλμός m. `elaboration, decoration' (Epicur., Plu.), - ιλσις f. `id.' (Pl.); - ιλτής m. `broiderer, stitcher' (Aeschin., Arist.), f. - ίλτρια (Str.), - ιλτικός `belonging to stitching' (LXX etc.); b. - ιλόω `to stitch' (A. Fr. 304 = 609 Mette); c. - ιλεύομαι `to be artful, versatile' (Vett. Val.).Origin: IE [Indo-European] [794] *peiḱ- `stitch, paint'Etymology: Formation like κό-ϊλος (: κόοι), ναυτ-ίλος (: ναύτης), ὀργ-ίλος (: ὀργή) etc.; like the two lastmentioned with secondary paroxytonesis (Schwyzer 379 a. 484f.); so from a noun of unknown stem (cf. Schwyzer 484 n. 5, also Specht Ursprung 121). To a basic word *ποῖκος agree several words of other languages: Skt. péśa- m. `ornament' (with peśalá- `ornamented, beautiful': ποικίλος), Av. paēsa- m. `leprosy', also `ornament' in zaranyō-paēsa-'with golden ornament' a.o., Lith. paĩšas m. `smut, dustspot'. With this formally identical a Germ. adj. for `motley', e.g. OHG OS fēh, Goth. filu-faihs `πολυποίκιλος'; prob. through secondary adjectivising like Av. paēsa- which also means `leprous'. The morphological identity of Goth. filu-faihs and Skt. puru-péśa- is accidental; the supposition (Porzig Gliederung 136), πολυ-ποίκιλος would be a cross of ποικίλος and *πολύ-ποικος (= puru-péśa-), is to be rejected, as the relatively late Gr. word may have been built after πολυ-δαίδαλος, which, orig. prob. a bahuvrihi, was reinterpreted as `very artfull' (s. δαίδαλος). -- IE *póiḱos m. belongs as nomen actionis to a verb `cut, stitch, scratch in, paint etc.' in Skt. piṃśáti `carve, cut, ornament', Slav., e.g. OCS pьsati `write' a. o.; IE *piḱ-; besides with final voiced cons. a.o. Lat. pingō `stitch with a needle, paint'. An old r-deriv. of the same verb is πικρός prop. `cutting in, stitching' (s. v.). Quite uncertain is the H.-gloss πεικόν πικρόν, πευκεδανόν; if correct, in formation comparable with λευκός. -- Further forms w. lit. in Bq (esp. on the meaning), WP. 2, 9f., Pok. 794f., W.-Hofmann s. pingō (very rich), Fraenkel s. paĩšas and piẽšti, Vasmer s. pisátь, Mayrhofer s. péśaḥ. -- (Quite uncertain πίγγαλος.)Page in Frisk: 2,572-573Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ποικίλος
См. также в других словарях:
Переход s в x — (правило «руки», закон Педерсена) фонетическое изменение, произошедшее в раннем праславянском языке[1][2]. Содержание 1 Описание явления 1.1 … Википедия
Закон Педерсена — Хольгер Педерсен до 1896 года в Грайфсвальде. Закон Педерсена[1] (другие названия правило «руки», переход *s в *x) фонетический закон, сформулированный независимо друг от друга К … Википедия
pisati — písati nesvrš. <prez. pȋšēm, imp. píši, pril. sad. píšūći, prid. trp. pȋsān, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (što) a. bilježiti na papiru ili čemu drugom slova, brojke ili druge znakove b. sastavljati i pismom bilježiti književno, znanstveno i… … Hrvatski jezični portal
Pre-Christian Slavic writing — There is some evidence that the early Slavs may have used a writing system or a form of proto writing prior to the introduction of Christianity and of the Glagolitic and Cyrillic alphabets in the mid 9th century. But there is no extant evidence… … Wikipedia
иконопись — и, только ед., ж. Писание икон, вид средневековой живописи, религиозной по темам и сюжетам, культовой по назначению. Памятники древнерусской иконописи. Родственные слова: иконопи/сный Этимология: Словосложение на базе греческого eikōn… … Популярный словарь русского языка
письменность — и, ж. 1) Система графических знаков, употребляемых для писания. Создание письменности. Буквенная письменность. Иероглифическая письменность. 2) Совокупность письменных текстов какой л. эпохи и какого л. народа (обычно по отношению к прошлому).… … Популярный словарь русского языка
письмо — а, с. 1) только ед. Умение, навыки писать; само писание. Искусство письма. 2) Написанный текст, передаваемый, посылаемый кому л. для какого л. сообщения (обычно упакованный в конверт, обертку). Она [Фрося] жила дома и ожидала письмо или… … Популярный словарь русского языка
peig-1 and peik- — peig 1 and peik English meaning: coloured, speckled Deutsche Übersetzung: “Kennzeichnen durch einritzen or färben; bunt, farbig” (besides words for ‘stechen” Material: A. O.Ind. piŋktē (unbel.) “malt”, piŋga , piŋgala “reddish,… … Proto-Indo-European etymological dictionary