-
1 płótno
(na pościel, obrusy) linen; (żaglowe, namiotowe) canvas; ( obraz) canvas* * *n.Gen.pl. - cien1. tk. linen, cloth; (żaglowe, namiotowe) canvas; ( krawieckie) wigan, buckram; ( tapicerskie) scrim; jesteś blady jak płótno you're (as) white as a sheet l. ghost.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płótno
-
2 płótno
• full-cloth -
3 płótno lniane
• flax linen -
4 płótno naoliwione na odzież ochronną
• oilskinSłownik polsko-angielski dla inżynierów > płótno naoliwione na odzież ochronną
-
5 płótno pakowe
• packing cloth -
6 płótno ścierne
• abrasive cloth -
7 płótno szmerglowe
• emery cloth -
8 płótno tamowe
• brattice cloth -
9 płótno żaglowe
• sailcloth -
10 cienkie płótno żaglowe
• duckSłownik polsko-angielski dla inżynierów > cienkie płótno żaglowe
-
11 płó|tno
n 1. (tkanina bieliźniana) linen U; (gruba tkanina na żagle, namioty) canvas U- płótno harcerskie ≈ Oxford cloth (with white warp and grey weft)- płótno krawieckie wigan- płótno namiotowe/żaglowe canvas- płótno szmerglowe emery cloth- szare płótno unbleached linen- obrus/prześcieradło z lnianego płótna a linen tablecloth/sheet- książki oprawione w płótno cloth-bound books- twarz blada a. biała jak płótno a face as white as a sheet- na samą myśl/na samo wspomnienie o nim bladła jak płótno she went as white as a sheet at the very thought of him/whenever she remembered him2. Szt. (zagruntowana tkanina) canvas U- przenieść scenę/wydarzenie historyczne na płótno to depict a scene/historic event3. Szt. (obraz) canvas- kolekcja wczesnych płócien Matejki a collection of Matejko’s early canvasesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płó|tno
-
12 żaglowy
adj* * *a.sailing; płótno żaglowe sailcloth; łódź żaglowa sailing boat; statek żaglowy sailing ship; lot żaglowy soaring flight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żaglowy
-
13 bl|ady
adj. grad. 1. [twarz, policzki, cera] pale, pallid- blady jak ściana/płótno (as) white as a sheet- blady jak kreda/papier (as) white as chalk/paper- blady jak śmierć/trup (as) pale as death/a corpse- blady jak upiór (as) white a. pale as a ghost- z każdym dniem była bledsza she grew paler by the day- leżała bez ruchu, bledsza niż płótno pościeli she lay motionless, whiter than white- blady z gniewu pale with anger- ogarnął go blady strach he was gripped by an uncontrollable fear- blady strach padł na winnych/przestępców the culprits/criminals were scared out of their wits a. quaking in their boots2. (słaby) pale; wan książk.- blade światło księżyca the pale a. wan light of the moon- blady uśmiech a wan a. weak smile- gadali/pracowali do bladego świtu they talked/worked into the early a. small hours (of the morning)- robić coś bladym świtem to do sth at the crack of dawn- wyruszyli bladym świtem they set off at the crack of dawn- nie mieć bladego pojęcia o czymś to not have the slightest a. foggiest pot. idea about sth- nie mam bladego pojęcia, kiedy wrócą I don’t have the slightest a. foggiest idea when they’ll be back- czy masz blade pojęcie, ile to może kosztować? żart. do you have any idea (at all) a. the slightest idea what that might cost?■ blada twarz a palefaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bl|ady
-
14 filtrowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > filtrowy
-
15 klejonka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klejonka
-
16 len
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > len
-
17 lniany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lniany
-
18 namiotowy
adjpole namiotowe — camping site (BRIT), campsite (BRIT), campground (US)
* * *a.płótno namiotowe tent cloth; pole namiotowe campsite, camping site; US campground.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namiotowy
-
19 surówka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fKULIN salad; TECH pig-iron* * *f.Gen.pl. -ek1. ( potrawa) salad.2. ( płótno) unbleached linen.3. bud. adobe.4. hutn. pig-iron.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > surówka
-
20 wybielać
impf ⇒ wybielić1* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(bieliznę, płótno) to bleach; ( zęby) to whiten* * *ipf.1. (= czynić białym) bleach, whiten, ( wodą utlenioną) peroxide.2. (= oczyszczać z zarzutów) clear of charges, exonerate from blame.ipf.1. (= stawać się białym) bleach, whiten.2. (= oczyszczać się z zarzutów) clear o.s. of a demurrer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybielać
См. также в других словарях:
płótno — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. płótnonie; lm D. płócien {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tkanina bawełniana, lniana, konopna lub jutowa, w której splatają się naprzemiennie nitki wątku i osnowy; stosowana do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
płótno — n III, Ms. płótnonie; lm D. płócien 1. «tkanina lniana, bawełniana, konopna albo jutowa, o splocie płóciennym, różnej grubości, używana na obrusy, serwety, ścierki, bieliznę pościelową i osobistą, także na letnie ubrania, namioty, żagle itp.»… … Słownik języka polskiego
płótno — Ktoś (jest) blady, biały jak płótno zob. blady 2. (Mieć) płótno w kieszeni zob. kieszeń 10. Rzucić, przelać, przenieść coś na płótno zob. papier 5. Zblednąć jak płótno zob. zblednąć … Słownik frazeologiczny
płótno w kieszeni — brak pieniędzy … Słownik gwary warszawskiej
blady jak ściana [papier, płótno] — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo blady : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobił się ze strachu blady jak ściana. Pogotowie zabrało blade jak płótno dziecko. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pełczyce — Pełczyce … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Grzmiąca–Kostrzyn — Grzmiąca–Kalisz Pomorski–Choszczno–Kostrzyn (Gramenz–Kallies–Arnswalde–Küstrin) Die PKP Linie 410 bei Płotno (Blankensee) Kursbuchstrecke: DR 111m. 111k, 116b, 116a (1940) Streckennummer … Deutsch Wikipedia
rzucać – rzucić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {komuś} {{/stl 8}}do nóg [do stóp, pod nogi, pod stopy] {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: szczodrze, hojnie obdarowywać kogoś czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucił jej do stóp cały świat. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Dolice (Powiat Stargardzki) — Dolice … Deutsch Wikipedia
Polnischer Kolorismus — Józef Pankiewicz, „Stillleben mit Wassermeloneen“ (Martwa natura z kawonami), 1920 Als Polnischer Kolorismus (polnisch: Koloryzmem) oder auch als Kapismus (polnisch: Kapizm) wird eine dem Kolorismus zugerechnete Kunstbewegung bezeichnet, die die… … Deutsch Wikipedia
kieszeń — 1. Chować, brać pieniądze do (własnej) kieszeni «przywłaszczać sobie czyjeś pieniądze»: W Radomiu był swego czasu szefem żandarmerii rosyjskiej niejaki Wąsiacki, Rosjanin, którego ogólnie podejrzewano, iż fabrykował sztucznie konfidentów i… … Słownik frazeologiczny