-
1 πτέρνη
Grammatical information: f.Meaning: `heel', also metaph. of the lower part of several objects etc. (ep. Ion. poet., Arist., hell.).Other forms: second. - νᾰ(LXX).Compounds: Some compp., e.g. πτερνο-κοπίς f. "heel-pusher", nickname (middl. a. new com.; Wackernagel Unt. 196); *ὑπό-πτερνος `under the heel' in ὑποπτερν-ίς, - ίδος f. `base, underlay' (Ph. a. Hero Bel.).Derivatives: πτερν-ίς, - ίδος f. `foot of a bowl' (middl. com.), - ίζω `to hit with the heel, trip one up, to supplant someone out of his position, to provide a shoe with a new heel' (LXX, Com. Adesp.) with - ιστής m. (Ph.), - ισμός m. (LXX). -- On itself stands, with unclear meaning development, πτέρνιξ, - ῐκος m. `main stem of a cactus' (Arist.), beside which τέρνακα τῆς κάκτου τοῦ φυτοῦ καυλόν H., s.v.Origin: IE [Indo-European] [823] *tpersnā `heel'Etymology: Old designation of the heel also used of the haunch (Lat.) or the loin (Hitt.): Lat. perna, Germ., e.g. Goth. fairzna f., Hitt. paršina-(= paršna-; with paršnāi- `squat down'), IE * persnā. Beside it in Indo-Iran. with secondary vowellength (soc. vr̥ddhiformation; Benveniste BSL 50, 41 f.) Skt. pā́rṣṇi- f., Av. pāšna- n. `heel'. Initial πτ-, then, is unoriginal and unxplained as in πτίσσω, πτόλεμος and πτόλις (s. vv. w. lit.); it will represent an original * tpersn-. WP. 2, 50f., Pok. 823, W.-Hofmann s. perna, Mayrhofer s. pā́rṣniḥ; older lit. in Bq. -- On late πτέρνα `ham' s. πέρνα.Page in Frisk: 2,611-612Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πτέρνη
См. также в других словарях:
Pasña — Saltar a navegación, búsqueda Mujer campesina, de los pueblos andinos del Perú, sobre todo de Huancavelica. Al llegar al distrito de Yauli (sobre todo en sus alturas) se aprecia a los pobladores, vestidos con el traje típico huancavelicano, donde … Wikipedia Español
PASNA — Passi Nonas Apriles … Abbreviations in Latin Inscriptions
pasna — (Ağcabədi, Bərdə, Cəbrayıl, Göyçay, Kürdəmir, Ucar) paya. – Dünənnən mən bu pasnaları basdırmışam, arasın hörmə: qarğı çatmadı (Ağcabədi); – Tut pasnası yerdə gec çürüyür (Cəbrayıl); – Zinyət, apar buzoyu pasnaya bağla, tez gəl bura (Ucar) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
PAŞNA — f. Topuk, ökçe … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
pasnausti — 1. intr. LL154, DŽ1 kurį laiką snausti, primigti: Kokis čia darbas ganyt: ir pasėdi, ir pasnaudžia Šč. Kame ten pirtė[je] atsisėsi, į sieną atsirėmęs pasnausi biškį i vėl minsi Als. Kad aš tankiai audžiau, kad biškį pasnaudžiau, dėl to mano… … Dictionary of the Lithuanian Language
pašnabždinti — pašnãbždinti NdŽ caus. pašnabždėti 2: Anoms (karvėms) tinka pašnãbždinti su ragais į kūlius Užv. | Pašnãbždino į stogą – visas lytus (mažai lijo) Rdn. šnabždinti; apšnabždinti; pašnabždinti; sušnabždinti … Dictionary of the Lithuanian Language
pašnapšt — pašnàpšt interj. 1. pašnibždėjimui nusakyti: Jis pašnàpšt vienam, pašnàpšt kitam NdŽ. 2. NdŽ žr. pašlimšt 2 … Dictionary of the Lithuanian Language
pašnabždėlis — pašnãbždėlis, ė smob. (1) kas pašnabždomis kalba: Neklegėk kap pašnãbždėlis, ba niekas negirdi, ką tu porini! Nč … Dictionary of the Lithuanian Language
pašnaras — ×pašnãras (nlt.?) sm. ppr. pl. (2) raištis, virvelė batams, naginėms užsiraišioti, apvartis: Sutrūko pašnãrai, nebėra nė naginių su kuo užsirišti Vvr. Palikau nagines už angos, veizu – jau ir išvarstyti pašnarai Vvr … Dictionary of the Lithuanian Language
pašnarpščioti — intr. patraukyti nosimi, pašniurkščioti: Įkaitęs pašnarpščioji, pamurmi, visas akis štai užgarini Vaižg. šnarpščioti; pašnarpščioti … Dictionary of the Lithuanian Language
pášen — šna o prid. (ā) nanašajoč se na paša ž: pašna površina; pašna trava / pašna živina / pašni red; pašna pravica; pašna reja reja s pašo, pasenjem ♦ agr. pašni sistem; pašno in košno gospodarstvo; čeb. pašna čebela odrasla čebela, ki leta na pašo … Slovar slovenskega knjižnega jezika