-
1 punsi
punsipunsi ['punsi]verbo1. persona singolare passato remoto divedere link=pungere pungere linkDizionario italiano-tedesco > punsi
2 punsi
punsi Vedere pungere.3 punsi
см. pungere4 punsi punsi ecc vb
['punsi]See:5 punsi punsi ecc
vb ['punsi]See:6 пуншевый
punši-7 पुंसी
puṉsīf. a cow which has a bull-calf. Kauṡ.
8 pungere
io pungo, tu pungi; pass. rem. io punsi, tu pungesti; part. pass. punto1) колоть2) кусать ( о насекомых)3) колоться, кусаться (о волосах, шерсти и т.п.)4) щипать, драть (о резком запахе и т.п.)5) ранить, задеть* * *гл.1) общ. обижать, побуждать, жалить, колоть, щипать, мучить, не давать покоя, оскорблять, кусать (о насекомых), щипать (о холоде, ветре и т.п.), протыкать (остриём)2) перен. стимулировать9 पुंस्
puṉs
púṉs2) m. (the strong cases from pumāns <cf. Pāṇ. 7-1, 89 >;
sg. nom. púmān;
voc. púmas orᅠ púman;
acc. púmāṉsam;
du. nom. púmāṉsau;
pl. nom. púmāṉsas <irreg. puṉsas MBh. III, 13825 >;
the weak from puṉs <e.g.. sg. instr. puṉsā́;
loc. puṉsí acc. pl. puṉsás>, which loses its s before consonants <e.g.. instr. pl. pum-bhís;
loc. pl. puṉsú>;
for puṉs, ibc seeᅠ Pāṇ. 8-3, 6)
a man, a male being RV. etc. etc.;
(in gram.) a masculine (word) ṠBr. Pāṇ. Vop. ;
a human being MBh. Kāv. etc.;
a servant, attendant BhP. ;
the soul, spirit, spirit of man (= purusha;
with para orᅠ parama, the Supreme Spirit., Soul of the Universe, Vishṇu) KapS. Tattvas. Sāṃkhyak. MBh. Pur. Kathās.
10 विपुंसी
11 सुपुंसी
su-puṉsīf. a woman who has a good husband Uṇ. Sch.
12 pungere
pungerepungere ['pundlucida sans unicodeʒfontere] <pungo, punsi, punto>verbo transitivo1 (spina, insetto) stechen; (ortica) brennen; (barba) kratzen; (freddo) beißen2 (figurato: parole, offesa) stechen, treffen; (desiderio) brennen; (pensiero, curiosità) quälenDizionario italiano-tedesco > pungere
13 prick
I [prɪk]1) (of needle etc.) puntura f.to give sth. a prick — pungere qcs.
a prick of conscience — fig. un rimorso di coscienza
2) volg. (penis) cazzo m.3) pop. (idiot) cazzone m. (-a)••II 1. [prɪk]1) (cause pain) [needle, thorn, person] pungerehis conscience pricked him — fig. aveva dei rimorsi di coscienza, gli rimordeva la coscienza
2) (pierce) forare [paper, plastic]; bucare [bubble, balloon]; gastr. punzecchiare [potato etc.]2.to prick a hole in sth. — fare un buco in qcs
1) (sting) [eyes, skin] pizzicare2) [ thorn] pungere•- prick up* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) pungere; forare2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) puntura2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) puntura di spillo3) ((slang, vulgar) a penis.) cazzo4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) cazzone•- prick up one's ears- prick one's ears* * *[prɪk]1. n1) (act, sensation) puntura, (mark) bucopricks of conscience — rimorsi mpl di coscienza
2) (fam!: penis) cazzo, (person) testa di cazzo fam!2. vtto prick one's finger (with/on sth) — pungersi un dito (con/su qc)
•- prick up* * *prick /prɪk/n.1 punta; pungiglione; aculeo2 puntura ( anche fig.); punzecchiatura; pungolo (fig.); rimorso: a pin prick, una puntura di spillo; (fig.) una piccolezza fastidiosa (o irritante); to feel the pricks of conscience, sentire i morsi della coscienza5 (volg.) cazzone, testa di cazzo, coglione, stronzo, rompicoglioni (volg.); (testa di) rapa (fig. fam.)● prick-eared, dalle orecchie appuntite □ prick-ears, orecchie ritte, appuntite ( come quelle di certi cani) □ (mecc.) prick punch, punteruolo; punzone □ ( slang) prick tease (o prick-teaser), donna che provoca sessualmente gli uomini senza poi concedersi □ to feel the prick, sentire una fitta, il dolore d'una trafittura □ (fig.) to kick against the pricks, dar la testa nel muro; opporsi all'inevitabile; ribellarsi invano.(to) prick /prɪk/A v. t.1 pungere; punzecchiare; forare; trafiggere: I pricked my finger with a needle, mi punsi un dito con l'ago2 (fig.) pungere ( raro); rimordere: Remorse pricked my conscience, il rimorso mi pungeva la coscienza3 ( spesso to prick up) rizzare, drizzare, tendere ( le orecchie, come un cane): The stranger pricked up his ears, il forestiero ha rizzato gli orecchiB v. i.1 pungere; forare2 dare fitte; formicolare; pizzicare: My fingers are pricking, sento delle fitte alle dita; mi formicolano le dita● to prick holes in the ground [in paper], far buchi nel terreno [nella carta: con uno strumento appuntito] □ to prick sb. 's name, segnare il nome di q. ( in una lista) con un forellino (o con un punto) □ to prick off (o out), tracciare con forellini ( un disegno, la rotta d'una nave sulla carta, ecc.) □ to prick out (o off) seedlings, trapiantare piantine.* * *I [prɪk]1) (of needle etc.) puntura f.to give sth. a prick — pungere qcs.
a prick of conscience — fig. un rimorso di coscienza
2) volg. (penis) cazzo m.3) pop. (idiot) cazzone m. (-a)••II 1. [prɪk]1) (cause pain) [needle, thorn, person] pungerehis conscience pricked him — fig. aveva dei rimorsi di coscienza, gli rimordeva la coscienza
2) (pierce) forare [paper, plastic]; bucare [bubble, balloon]; gastr. punzecchiare [potato etc.]2.to prick a hole in sth. — fare un buco in qcs
1) (sting) [eyes, skin] pizzicare2) [ thorn] pungere•- prick up14 pungere
pungere v. (pres.ind. pùngo, pùngi; p.rem. pùnsi; p.p. pùnto) I. tr. 1. piquer: l'ho punto con uno spillo je l'ai piqué avec une épingle. 2. (rif. a insetti, piante) piquer: mi ha punto un insetto j'ai été piqué par un insecte, un insecte m'a piqué; l'ortica punge la pelle l'ortie pique la peau. 3. (rif. a barba e sim.) piquer: punge! ça pique! 4. ( fig) ( irritare) piquer: un odore che punge le narici une odeur qui pique le nez. 5. ( fig) (colpire, ferire) blesser. 6. (assol.) (rif. al vento, freddo e sim.) piquer: il freddo punge le froid pique. II. prnl. pungersi se piquer: pungersi un dito se piquer un doigt.См. также в других словарях:
punsi — pùn·si pass.rem. → pungere, pungersi … Dizionario italiano
puṉsī — पुंसी … Indonesian dictionary
su-puṉsī — सुपुंसी … Indonesian dictionary
ví-puṉsī — विपुंसी … Indonesian dictionary
pungere — {{hw}}{{pungere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io pungo , tu pungi ; pass. rem. io punsi , tu pungesti ; part. pass. punto ) 1 Ferire lievemente penetrando nella pelle o nei tessuti superficiali con una punta acuminata: pungere una vena con un ago. 2… … Enciclopedia di italiano
pungere — / pungere/ (ant. o poet. pugnere) [lat. pungĕre ] (pres. io pungo, tu pungi, ecc.; pass. rem. punsi, pungésti, ecc.). ■ v. tr. 1. [ferire leggermente con un oggetto appuntito: p. il dito con un ago ] ▶◀ bucare, (region.) puncicare,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Эстонский