-
1 poni poni ecc vb
['poni]See: -
2 poni poni ecc
vb ['poni]See: -
3 espongo [es'poni] vb
See: -
4 suppongo [sup'poni] vb
See: -
5 espongo [es'poni] vb
See: -
6 suppongo [sup'poni] vb
See: -
7 carponi
on all fours* * *[kar'poni]camminare carponi — to crawl, to walk on all fours o on hands and knees
* * *carponi/kar'poni/camminare carponi to crawl, to walk on all fours o on hands and knees. -
8 porre
porre v. (pres.ind. póngo, póni, póne, poniàmo, ponéte, póngono; p.rem. pósi, ponésti, póse, ponémmo, ponéste, pósero; fut. porrò; pres.cong. pónga, poniàmo, poniàte, póngano; impf.cong. ponéssi; imperat. póni, pónga, poniàmo, ponéte, póngano; p.pres. ponènte; ger. ponèndo; p.p. pósto) I. tr. 1. ( mettere) mettre, poser: porre la pentola sul fuoco mettre la casserole sur le feu. 2. (collocare, appoggiare) mettre, poser, placer, allonger: porre il bimbo nella culla mettre le bébé dans son berceau; porre le bottiglie sulla mensola poser les bouteilles sur l'étagère. 3. ( stabilire) poser, mettre, fixer: porre un termine fixer un terme. 4. ( rivolgere) poser: porre un quesito a qcu. poser une question à qqn. 5. (riporre: rif. ad affetti e sim.) placer: porre tutte le proprie speranze in qcu. placer tous ses espoirs en qqn. 6. (assol.) (rif. a monumenti e sim.: dedicare) ériger: la patria riconoscente pose a memoria perenne érigé par la patrie reconnaissante en souvenir éternel. 7. ( fig) ( supporre) supposer, admettre, mettre: poniamo il caso che non possa venire supposons qu'il ne puisse pas venir. II. prnl. porsi 1. ( mettersi) se mettre, se placer: porsi a sedere s'asseoir; porsi a tavola se mettre à table; porsi sotto la protezione di qcu. se placer sous la protection de qqn. 2. ( accingersi) se mettre: porsi al lavoro se mettre au travail. 3. ( esistere) se poser: non si pone nessun problema aucun problème ne se pose. -
9 porre
io pongo, tu poni, egli pone, noi poniamo, voi ponete, essi pongono; imp. io ponevo, tu ponevi; pass. rem. io posi, tu ponesti, egli pose, noi ponemmo, voi poneste, essi posero; fut. io porrò; cong. io ponga, noi poniamo, voi poniate, essi pongano; condiz. io porrei; ger. ponendo; part. pass. posto1) ставить, класть••porre le basi [le fondamenta] — заложить основы [фундамент]
2) установить, положить••3) обратить, поставить4) представить, выставить, предложитьporre una questione — поставить [сформулировать] вопрос
5) поставить, посвятить (памятник и т.п., обычно в надгробных надписях)6) предполагатьponiamo che lui si sia sbagliato — предположим, что он ошибся
* * *гл.1) общ. (a, in) приниматься, (giu) оставлять, воздвигать, допускать, сажать, ставить себя, приводить (к чему-л.), (in) полагаться (на+A), испытывать (чувство), класть, ставить, закладывать, покидать, полагать, предполагать, рассаживать, сига приложить старание, браться (за+A)2) перен. применять, устанавливать, выдвигать, прикладывать -
10 porre
place, putporre una domanda ask a questionponiamo che... let's suppose (that)...* * *porre v.tr.1 to put*; ( collocare, disporre) to place, to set*; ( posare, deporre) to lay* (down), to put* (down): pose il libro sul tavolo, he put the book on the table; pose il quadro sul cavalletto, he set the picture on the easel; fu posto al comando di un gruppo di soldati, he was placed in command of a group of soldiers; mi ha posto in una situazione imbarazzante, he has placed (o put) me in an embarrassing situation; poniamo la questione nei giusti termini, let's state the matter as it really is; mi pose una mano sulla testa, he laid his hand on my head; le pose le mani sui fianchi, he placed his hands on her hips; pose la valigia sulla sedia, he laid (o put) his suitcase on the chair; porre le fondamenta di una casa, to lay the foundations of a house // porre una domanda, un quesito, to ask (o to put) a question // porre le basi di, per qlco., to lay the bases of, for sthg. // porre a effetto, to put into effect // porre da parte, to set apart (o to lay aside o to set aside) // porre fiducia, speranza in qlcu., to place one's trust, one's hopes in s.o. // porre fine a (qlco.), to put an end to (sthg.); poniamo fine a questa inutile discussione, let's put an end to this pointless argument (o quarrel); porre freno a qlco., to curb sthg. // porre in evidenza, in rilievo, to emphasize (o to stress); ( far notare) to point out // senza por tempo in mezzo, without delay // porre una lapide in memoria, to erect a memorial; i familiari dolenti posero, (su lapide ecc.) erected by the family2 ( sottoporre) to submit: porre all'approvazione un progetto di legge, to submit a bill for approval3 ( supporre) to suppose: poni che egli non venga, suppose he does not come; poniamo il caso che..., let us suppose that... // (mat.) ponendo che 'a' sia il doppio di 'b'..., let 'a' be twice 'b'...4 ( imporre, assegnare) to put*, to give*; to set*: porre una scadenza, to set a deadline; porre condizioni, to lay down conditions; porre leggi, to give laws; porre un nome a qlcu., to give a name to s.o. // (trib.) porre una tassa su qlco., to levy a tax on sthg.◘ porsi v.rifl.1 to put* oneself; ( collocarsi, disporsi) to place oneself, to set* oneself: porre a sedere, to sit down2 ( accingersi) to set* to (sthg., doing), to set* about (sthg., doing), to get* down to (sthg, doing); porre al lavoro, to set to work ∙ Per un'ulteriore esemplificazione si rimanda alle voci 'mettere' e 'collocare'.* * *1. ['porre]vb irreg vtporre le fondamenta di — (edificio) to lay the foundations of
porre le basi di fig — to lay the foundations of, establish
abbiamo posto le basi per una futura collaborazione — we have laid the foundations for future cooperation
porre fine o termine a qc — to put an end o a stop to sth
porre una domanda a qn — to ask sb a question, put a question to sb
3) (supporre) to supposeponiamo (il caso) che... — let's suppose that...
posto che... — supposing that..., on the assumption that...
2. vr (porsi)porsi in cammino — to set out o forth
porsi in salvo — to save o.s.
* * *['porre] 1.verbo transitivo1) (mettere) to put*; (posare) to lay* down, to put* down; (collocare) to set*, to placeporre rimedio a — to cure [disoccupazione, inflazione]
porre fine o termine a qcs. to put a stop to sth., to bring sth. to an end; senza por tempo in mezzo — without delay
porre in dubbio — to doubt, to question
porre in essere — to carry out, to realize
3) (fissare, stabilire) to lay* down [ condizione]; to set* [ scadenza]4) (supporre) to suppose, to assume2.poniamo (il caso) che... — let's assume that...
verbo pronominale porsi1) (mettersi, collocarsi) to put* oneself2) (mettersi in una situazione, in uno stato)- rsi in cammino — to take (to) the road, to set forth
3) (proporsi)4) (esistere) [problema, caso, questione] to arise** * *porre/'porre/ [73]1 (mettere) to put*; (posare) to lay* down, to put* down; (collocare) to set*, to place; porre la propria firma to affix one's signature; porre rimedio a to cure [disoccupazione, inflazione]; porre la prima pietra to lay the foundation stone; porre fine o termine a qcs. to put a stop to sth., to bring sth. to an end; senza por tempo in mezzo without delay2 (seguito da preposizione) porre in dubbio to doubt, to question; porre in essere to carry out, to realize4 (supporre) to suppose, to assume; poniamo (il caso) che... let's assume that...; poniamo che tu passi l'esame (let's) suppose you pass the examII porsi verbo pronominale1 (mettersi, collocarsi) to put* oneself2 (mettersi in una situazione, in uno stato) - rsi in salvo to flee to safety; - rsi in cammino to take (to) the road, to set forth3 (proporsi) - rsi una domanda to ask oneself a question4 (esistere) [problema, caso, questione] to arise*; il problema non si pone there's no question of it. -
11 carponi avv
[kar'poni]on all fours, on one's hands and kneesmettersi/stare a carponi — to get down/be on all fours
-
12 pon-
(pongo, poni, pone и т.д.)см. porre -
13 carponi
avv [kar'poni]on all fours, on one's hands and kneesmettersi/stare a carponi — to get down/be on all fours
См. также в других словарях:
Poni — Saltar a navegación, búsqueda Pony islandés. (En inglés pony o poney), es un caballo pequeño de unos 150 cm de altura máxima hasta la cruz. Es muy rústico y resistente, con formas más o menos masivas, perfil recto y orejas triangulares en lugar… … Wikipedia Español
Poni — may refer to:* Poni (province), Burkina Faso * Poni Adams (born 1921), American actress * Project on Nuclear Issues, a program hosted by the Center for Strategic and International Studiesee also* Poni River … Wikipedia
Poni — Basisdaten Region: Sud Ouest Hauptstadt: Gaoua Departements: 10 Hochkommissar: Fläch … Deutsch Wikipedia
poni — 1. Adaptación gráfica de la voz inglesa pony, ‘caballo de una raza de poca alzada’: «Hemos alquilado un poni tibetano» (Leguineche Camino [Esp. 1995]). Su plural es ponis (→ plural, 1e). Debe evitarse en español el uso del plural inglés ponies,… … Diccionario panhispánico de dudas
Pöni — Pöni, so v.w. Punier … Pierer's Universal-Lexikon
poni — pȍnī m <G ja, N mn ji, G jā> DEFINICIJA 1. zool. rasa niskog konja 2. tip malog složivog bicikla ETIMOLOGIJA engl. pony … Hrvatski jezični portal
poni — (Del ingl. pony). m. Caballo de cierta raza de poca alzada … Diccionario de la lengua española
poni — 1 ponì sf. (4) Skr, Žr, (2) Grd, Krš žr. ponia: 1. Kos143 Ponì, išsipuderėjusi kaip pūcė, pukšo ir su nėkuomi nekalba J. Tik išeina, matom, senoji ponì Grd. Ponì lašinius nebepaneša, o šuo badu padvėsė Žr. Aš ne prastas mužikas, ir mano pati… … Dictionary of the Lithuanian Language
Poni — 10°15′N 3°25′W / 10.25, 3.417 … Wikipédia en Français
Poni — (Del ingl. pony.) ► sustantivo masculino Caballo de talla pequeña: ■ mi primer caballo fue un poni. TAMBIÉN póney * * * poni (del ingl. «poney») m. Caballo enano. ≃ Póney * * * poni. (Del ingl. pony). m. Caballo de cierta r … Enciclopedia Universal
poni — {{#}}{{LM P31028}}{{〓}} {{SynP31774}} {{[}}poni{{]}} ‹po·ni› (también {{◎}}póney{{ ̄}}) {{◆}}(pl. ponis){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Caballo de una raza que se caracteriza por su poca alzada y por su fortaleza. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del inglés pony … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos