Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

pòvero

  • 1 povero

    povero
    povero , -a ['plucida sans unicodeɔfont:vero]
     aggettivo
     1 (misero) arm, elend; povero in canna bettelarm, arm wie eine Kirchenmaus; un povero diavolo familiare ein armer Teufel
     2 (frugale) einfach, genügsam; in parole povero-e familiare in simplen Worten
     3 (scarso) spärlich, dürftig; (disadorno) schmucklos, einfach; (vuoto) leer, arm
     4 (privo) povero di arm an +dativo
     5 (infelice) unglücklich, unglückselig
     6 (defunto) selig
     II sostantivo maschile, femminile
    Arme(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > povero

  • 2 povero di

  • 3 povero cocco!

    povero cocco!
  • 4 povero in canna

    povero in canna
    bettelarm, arm wie eine Kirchenmaus

    Dizionario italiano-tedesco > povero in canna

  • 5 povero mentecatto!

    povero mentecatto!
    familiare du armer Irrer!

    Dizionario italiano-tedesco > povero mentecatto!

  • 6 essere povero in canna

    essere povero in canna
    figurato arm wie eine Kirchenmaus sein

    Dizionario italiano-tedesco > essere povero in canna

  • 7 un povero cristo

    un povero cristo
  • 8 un povero diavolo

    un povero diavolo
    familiare ein armer Teufel

    Dizionario italiano-tedesco > un povero diavolo

  • 9 è un povero disperato

    è un povero disperato
    familiare er ist ein armer Schlucker

    Dizionario italiano-tedesco > è un povero disperato

  • 10 indigente

    indigente
    indigente [indi'dlucida sans unicodeʒfontεnte]
     aggettivo
    Not leidend; (povero) bedürftig
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Not Leidende(r) Feminin(Maskulin); (povero) Bedürftige(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > indigente

  • 11 arido

    arido
    arido , -a ['a:rido]
      aggettivo
     1 (secco) dürr, trocken
     2 (figurato: povero di sentimenti) gefühllos; (sterile) karg, trocken

    Dizionario italiano-tedesco > arido

  • 12 canna

    canna
    canna ['kanna]
      sostantivo Feminin
     1  botanica Rohr neutro; canna da zucchero Zuckerrohr neutro; essere povero in canna figurato arm wie eine Kirchenmaus sein
     2 (bastone) (Rohr)stock Maskulin; (da pesca) Angelrute Feminin
     3 (dell'organo) Pfeife Feminin
     4 (del fucile) Lauf Maskulin; (della bicicletta) Stange Feminin
     5 (slang, gergo: di marijuana, haschisc) Joint Maskulin; farsi una canna (fumare marijuana) einen Joint rauchen
     6 (parte del camino) canna fumaria Rauchfang Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > canna

  • 13 cocco

    cocco
    cocco ['klucida sans unicodeɔfontkko] <- cchi>
      sostantivo Maskulin
     1  botanica Kokospalme Feminin; noce di cocco Kokosnuss Feminin
     2  biologia Kokkus Maskulin, Kokke Feminin
    ————————
    cocco
    cocco , -a <-cchi, -cche>
      sostantivo maschile, femminile
    familiare scherzoso Liebling maschile, femminile, Schätzchen neutro; essere il cocco di mamma Mamas Liebling sein; povero cocco! armes Ding!

    Dizionario italiano-tedesco > cocco

  • 14 cristo

    cristo
    cristo ['kristo]
      sostantivo Maskulin
     1  religione Cristo Christus Maskulin; avantidopo Cristo vornach Christus
     2 (familiare: persona miserevole, malridotta) Mensch Maskulin, Kerl Maskulin; un povero cristo ein armer Teufel

    Dizionario italiano-tedesco > cristo

  • 15 diavolo

    diavolo
    diavolo ['dia:volo]
      sostantivo Maskulin
    Teufel Maskulin; (persona vivace) Teufel(skerl) Maskulin; avvocato del diavolo Advocatus Diaboli Maskulin; un povero diavolo familiare ein armer Teufel; avere il diavolo addosso den Teufel im Leib haben; quel ragazzo è un diavolo scatenato dieser Junge hat den Teufel im Leib; avere un diavolo per capello fuchsteufelswild sein; mandare qualcuno al diavolo jdn zum Teufel schicken; mandare tutto al diavolo alles zur Hölle wünschen; saperne una più del diavolo mit allen Wassern gewaschen sein; per mille diavolo-i! Teufel nochmal!; che diavolo vuoi adesso? was zum Teufel willst du jetzt?; comedoveperché diavolo? wiewowarum zum Teufel?; stare a casa del diavolo scherzoso am Ende der Welt wohnen; il diavolo fa le pentole, ma non i coperchi proverbiale, proverbio es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen; il diavolo non è brutto, quanto lo si dipinge proverbiale, proverbio es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird

    Dizionario italiano-tedesco > diavolo

  • 16 disagiato

    disagiato
    disagiato , -a [diza'dlucida sans unicodeʒfonta:to]
      aggettivo
     1 (senza agio) unbehaglich, unbequem
     2 (povero) mittellos, ärmlich; condizione disagiato-a Bedürftigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > disagiato

  • 17 disperato

    disperato
    disperato , -a [dispe'ra:to]
     aggettivo
    verzweifelt, hoffnungslos; caso disperato hoffnungsloser Fall
     II sostantivo maschile, femminile
    Verzweifelte(r) Feminin(Maskulin), Hoffnungslose(r) Feminin(Maskulin); è un povero disperato familiare er ist ein armer Schlucker; lavorare come un disperato familiare wie ein Wilder arbeiten

    Dizionario italiano-tedesco > disperato

  • 18 impoverire

    impoverire
    impoverire [impove'ri:re] < impoverisco>
     verbo transitivo avere
     1 (rendere povero) verarmen lassen, in Armut bringen
     2 (terreno) auslaugen; (cultura) verkümmern lassen
     II verbo riflessivo
    -rsianche figurato verarmen

    Dizionario italiano-tedesco > impoverire

  • 19 mentecatto

    mentecatto
    mentecatto , -a [mente'katto]
      aggettivo
    schwachsinnig; povero mentecatto! familiare du armer Irrer!

    Dizionario italiano-tedesco > mentecatto

  • 20 miserabile

    miserabile
    miserabile [mize'ra:bile]
     aggettivo
     1 (compassionevole) erbärmlich, jämmerlich
     2 (povero) armselig, miserabel
     3 peggiorativo erbärmlich, miserabel
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Elende(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > miserabile

См. также в других словарях:

  • povero — / pɔvero/ [lat. pop. pauper a um, class. pauper ĕris, comp. di paucus poco e parĕre procacciare, produrre ; propr. che produce poco (detto prob., in origine, della terra)]. ■ agg. 1. a. [che ha scarsi mezzi economici (per lo più posposto al… …   Enciclopedia Italiana

  • povero — pò·ve·ro agg. FO 1a. che dispone di scarsi mezzi di sussistenza o ne è privo: essere, diventare povero, una famiglia povera; anche s.m.: aiutare i poveri | proprio di chi è in miseria, in povertà: una casa povera, un abbigliamento povero Sinonimi …   Dizionario italiano

  • povero — {{hw}}{{povero}}{{/hw}}A agg. 1 Che dispone di scarsi mezzi di sussistenza, che non ha sufficienti risorse economiche: studente –p; famiglia, nazione povera | Povero in canna, poverissimo; SIN. Disagiato; CONTR. Ricco. 2 Che dimostra indigenza,… …   Enciclopedia di italiano

  • povero — A agg. 1. misero, indigente, bisognoso, miserabile, diseredato, disagiato □ meschino, sventurato, tapino CONTR. ricco, abbiente, agiato, benestante, danaroso, facoltoso □ felice, fortunato, tranquillo, beato, sereno 2. (di cosa) modesto, basso,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • povero — pl.m. poveri sing.f. povera pl.f. povere …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Lasciatemi la gloria di morir povero. — См. Жил честно, целый век трудился И умер гол, как гол родился …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Por — povero …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • Por fiö — povero ragazzo …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • Arme (der) — 1. Allein der Arme thut unrecht und hat das Kalb ins Auge geschlagen. 2. An des Armen Barte lernt der Junge scheren. – Körte, 264. 3. An der Armen Truh wischt jedermann die Schuh. Holl.: Aan den arme will ieder zijne schoenen afwisschen.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • ricco — rìc·co agg. FO 1. che possiede beni e mezzi, spec. monetari, in misura superiore alla media: famiglia, persona ricca, le classi ricche e quelle povere, ricco a palate, a milioni, essere ricco di famiglia, essere di famiglia ricca; anche s.m.:… …   Dizionario italiano

  • ricco — [dal longob. rihhi ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che possiede denari, beni e sim., in misura maggiore di quanto occorra per vivere in modo normale: è gente r. ] ▶◀ danaroso, (lett.) dovizioso, facoltoso. ↑ miliardario, milionario, (ricco) sfondato …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»