-
1 påse
[²p'å:se]subst.пакет, мешокliten behållare för förvaring och transport (av papper, plast etc.)ha rent mjöl i påsen (ha ärliga avsikter)--иметь честные намерения, не заниматься ничем предосудительнымslå sina påsar ihop (gifta sig, flytta ihop)--начать совместную жизнь (съехаться, пожениться)papperspåse--бумажный пакет, кулёк————————кулек, мешок, пакет -
2 påse
-
3 påse
substantiv1. pose2. kondom (hverdagssprog/slang)Hängpåse, kulpåse och skinnpåse är slang för mannens pung
Hængepose, kuglepose og læderpose er slang for mandens pungSammensatte udtryk:malpåse; plastpåse; tvättpåse
mølpose; plastikpose; snavsetøjsposeSærlige udtryk:Slå sine pjalter sammen, flytte sammen, gifte sig -
4 påse
bagdammpåse; dust bagprovpåse; sample bag -
5 påse
1) tas2) royeren3) zak -
6 påse
massipussilaukkukukkaro -
7 tepåse
te+påse[²t'e:på:se]subst.пакетик чая -
8 malpåse
mal+påse[m'a:lpå:se]subst.мешочек с нафталиномlägga något i malpåse (ta något ur bruk)--посыпать что-л. нафталином (законсервировать) -
9 påslakan
pås+lakan[²p'å:sla:kan]subst.пододеяльник -
10 pung
[pung:]subst.мешочек для денег, мошна————————[pung:]subst.мошонка————————кошелек -
11 säck
[sek:]subst.мешокryggsäck--рюкзак, ранецsäckväv -en--мешковина, рогожа -
12 sovsäck
-
13 hicka
I substantiv1. hikke (sygdom, helse)Det finns ingen bra behandling mot hicka. Men försök att andas i en påse eller drick vatten från den bortre kanten av ett glas i framåtlutad ställning
II verbumDer findes ikke nogen god behandling mod hikke. Men prøv at trække vejret nede i en pose, eller drik vand - i foroverbøjet stilling - fra den kant af glasset, der er længst væk
1. hikke (sygdom, helse) -
14 pulver
substantiv1. pulver2. lægemiddel (medicin, piller, behandling m.m.)Ta en påse pulver på filen, det hjälper mot ditt magonda!
Drys en pose pulver på din ymer, det hjælper mod ondt i maven!
3. dum/ubetydelig person (hverdagssprog/slang)Ditt jävla pulver!
Din forbandede idiot!
bakpulver; klipulver; tvättpulver
bagepulver; kløpulver; vaskepulver
-
15 se ut
uregelmæssigt verbumDu ser bra (frisk, glad, trött m.m.) ut!
Du ser godt (rask, glad, træt m.m.) ud!
Som du ser ut (så du ser ut)!
Hvordan er det du ser ud!
Se ut som 'hej kom och hjälp mej' (se ut som en påse nötter)!
W. er sød, men ser ikke ud af noget
2. det ser ud som om, det virker som om3. udvælgePappa och jag ska åka in till stan, vi ska se ut en päls åt mamma
Far og jeg skal ind til byen, vi skal finde en pels til mor
Det ser inte bra ut, det ser illa ut
Det ser ikke godt ud, det gi'r ikke noget godt indtryk m.m.
-
16 återförslutbar
adjektivAmcor Tape Top erbjuder en kostnadseffektiv återförslutbar påse av flexibelt material
A.T.T. tilbyder en billig pose af fleksibelt materiale, som kan lukkes igen
-
17 getingmidja
substantiv1. hvepsetaljeGetingmidja på tio minuter: ställ dig med en tung påse i vänster hand, för ihop fötterna, räta på ryggen, dra in magen och böj dig ner åt vänster tjugo gånger. Byt sida. Upprepa övningen!
Hvepsetalje på ti minutter: stil dig med en tung pose i den venstre hånd, saml fødderne, ret ryggen, træk maven ind og bøj dig til venstre tyve gange. Skift side. Gentag øvelsen! -
18 hicka
I substantiv1. hikke (sygdom, helse)Det finns ingen bra behandling mot hicka. Men försök att andas i en påse eller drick vatten från den bortre kanten av ett glas i framåtlutad ställning
Der findes ikke nogen god behandling mod hikke. Men prøv at trække vejret nede i en pose, eller drik vand - i foroverbøjet stilling - fra den kant af glasset, der er længst vækII verbum1. hikke (sygdom, helse) -
19 nöt
I substantiv1. nødNötter, russin och fikon i stället för godis
Nødder, rosiner og figner i st. for slik2. hovedÄr man ett nöthuvud så är man!
Hvis man er et dumt fjols, ja, så er man det!3. plur. nötter=testikler (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:hasselnöt; muskotnöt; pepparnöt
hasselnød; muskatnød; pebernødnötfnas; nötfrukt; nötfärs
nøddehase; nøddefrugt (nød); kødfars (oksefars)Særlige udtryk:En hård nød at knække, et vanskeligt problem at løseII substantiv1. kreatur, kvæg (ko, tyr, okse, kalv) (zoologi m.m.)2. fæhoved, fjollehoved (hverdagssprog/slang)Ditt ärkenöt!, Du ditt ärkenöt!
Din kæmpeidiot! -
20 se ut
uregelmæssigt verbumDu ser bra (frisk, glad, trött m.m.) ut!
Du ser godt (rask, glad, træt m.m.) ud!Som du ser ut (så du ser ut)!
Hvordan er det du ser ud!Se ut som 'hej kom och hjälp mej' (se ut som en påse nötter)!
W. er sød, men ser ikke ud af noget2. det ser ud som om, det virker som om3. udvælgePappa och jag ska åka in till stan, vi ska se ut en päls åt mamma
Far og jeg skal ind til byen, vi skal finde en pels til morSærlige udtryk:Det ser inte bra ut, det ser illa ut
Det ser ikke godt ud, det gi'r ikke noget godt indtryk m.m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pase — sustantivo masculino 1. Cambio de un lugar o estado a otro: El director tiene que autorizar el pase a otro departamento. 2. Superación de una fase en una competición deportiva o en un concurso con pruebas eliminatorias: Nuestro tenista no ha… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Päse — ist ein Ortsteil der Gemeinde Meinersen in der niedersächsischen Samtgemeinde Meinersen (Landkreis Gifhorn). Das Dorf hat 521 Einwohner (Stand: 1. April 2007). Päse erhielt 2001 beim Bundeswettbewerb „Unser Dorf soll schöner werden“ eine… … Deutsch Wikipedia
pase — pase, dar el pase expr. despachar, despedir, echar. ❙ «...y le dio el pase...» Antonio Skármeta, El cartero de Neruda, 1986, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Cuando Sole le dio el pase a Andrés, éste se sumió en una gran depresión.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
paşe — páşe ( şi), s.m. – Tltlu dat în Imperiul Otoman unor înalţi funcţionari. – var. paşă, înv. paşa, pl. paşale. Mr. păşe, paşă, megl. paşă. tc. paşa, pl. paşalar (Şeineanu, II, 285; Lokotsch 1640), cf. ngr. πασιά, πασᾶς, alb … Dicționar Român
Päse — Päse, Flecken in der venetianischen Provinz Treviso; 2600 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
pase — pasȇ prid. DEFINICIJA v. passe … Hrvatski jezični portal
pase — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de pasar. 2 DEPORTES Acción de pasar el balón o la pelota en los juegos y deportes: ■ el pase del delantero se quedó corto. 3 DEPORTES Movimiento o golpe que se hace en deportes como la esgrima, el… … Enciclopedia Universal
pase — 1. entrega de la pelota de un jugador a otro del mismo equipo; cf. chute, toque, pasar; el mediocampista hace un buen pase de media cancha, la recibe el delantero, le planta un chute y anota un golazo 2. de acuerdo; está bien; OK; se acepta; sí;… … Diccionario de chileno actual
pase — s m 1 Acto de pasar: el pase a la universidad 2 Movimiento con que se hace pasar alguna cosa a otra persona: dar un pase, un pase a gol hacer un pase mágico 3 (Tauro) Movimiento que ejecuta el torero con la capa o la muleta para que el toro pase… … Español en México
pase — {{#}}{{LM P29312}}{{〓}} {{SynP30018}} {{[}}pase{{]}} ‹pa·se› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Permiso o autorización que se da por escrito, especialmente para entrar en determinados lugares. {{<}}2{{>}} Cambio de lugar, de situación, de categoría o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pase — pase1 1. m. Acción y efecto de pasar. 2. Acción y efecto de pasar en el juego. 3. Cada uno de los movimientos que hace con las manos el magnetizador, ya a distancia, ya tocando ligeramente el cuerpo de la persona que quiere someter a su… … Diccionario de la lengua española