-
21 stack
stæk 1. noun1) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.) stabel; hesje; bunke; haug2) (a set of shelves for books eg in a library.) reol, bokmagasin2. verb(to arrange in a large, usually neat, pile: Stack the books up against the wall.) stable, hesje, legge i bunkeskorstein--------stable--------stakkeIsubst. \/stæk\/1) hesje, stakk (av høy, halm e.l.), sneis2) stabel, bunke, haug, dunge3) ( hverdagslig) haug, masse, bråte, dunge4) skorsteinsgruppe (av sammenbygde piper), skorstein (på dampbåt, damplokomotiv e.l.), høy fabrikkpipe5) forklaring: vertikalt avløpsrør eller avtrekksrør som dekker flere etasjer6) ( luftfart) stack (antall fly som kretser ved ulike høyder og venter på klarsignal for landing)7) ( radio) forklaring: antenne med komponenter som er ordnet i vertikal serie8) ( EDB) stakklager, stakkliste9) (amer., teater) forklaring: et sett med kulisser brukt i et scenebilde12) ( militærvesen) geværpyramideblow one's stack (amer., slang) bli fly forbannetstacks bokhyller (i bibliotek og bokhandel)magasinIIverb \/stæk\/1) stakke, hesje2) stable, stable opp3) la seg stable4) legge i haug, dynge5) ( militærvesen) koble6) ( om fly) forklaring: la kretse i ulike høyder i påvente av klarsignal for landingstack arms koble geværstack the cards ( i kortspill) stokke kortene til egen fordel, jukse ( overført) ordne ting til sin egen fordelstack the cards against redusere sjansene tilstack up ( luftfart) forklaring: la kretse i ulike høyder i påvente av klarsignal for landing (amer., hverdagslig) måle seg, være i forhold til• how does the sequel stack up against the original?(amer., slang) henge sammen -
22 bayonet coupling
subst.( på gevær) bajonettkopling -
23 bore
bo:past tense; = bear Ibore--------kjedeIsubst. \/bɔː\/1) borehull2) ( verktøy) bor3) kaliber, (gevær)løp, boring, borevidde4) (innvendig) diameterIIsubst. \/bɔː\/noe som er kjedelig, trøtt person, kjedelig person, trebukk, treigingwhat a bore! så kjedelig!, så trist!IIIsubst. \/bɔː\/( i elv e.l.) flodbølge, høy tidevannsbølgeIVverb \/bɔː\/1) bore, bore gjennom, uthule, trenge igjennom2) ( sport) dytte, trenge3) trenge seg frem, skubbe seg frem, albue seg frem4) kjedebore for something bore etter noeVverb \/bɔː\/pret. av ➢ bear -
24 breech-loader
subst. \/ˈbriːtʃˌləʊdə\/( om kanon eller gevær) baklader -
25 bullet
'bulit(a piece of metal etc fired from certain hand guns: He was killed by machine-gun bullets.) kule- bulletproof vestkulesubst. \/ˈbʊlɪt\/1) (gevær)kule, prosjektil2) ( EDB) punkt (foran linje eller paragraf)bullet wound skuddsårbite the bullet ( hverdagslig) bite i det sure epletget the bullet ( slang) få sparken -
26 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) stange- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) skyteskive2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) (gevær)kolbe2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) sigarett-/sigarstump3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) rumpeende--------grunn--------sigarett--------skyteskiveIsubst. \/bʌt\/1) forklaring: den tykke enden på stang, skaft e.l.2) støt (med hodet), dunk, stanging3) tykt lær, ryggstrimmel, kjernelær (håndverk)4) ( zoologi) flatfisk (som flyndre, rødspette e.l.)5) rest, stump, sigarettstump, sigarett (amer., slang)6) (amer., slang) rumpe, sete, bak7) ølfat, vinfat, tønne8) mål, skyteskive (også overført om person)9) ( militærvesen) skytevoll, skytemur, kulefangerIIverb \/bʌt\/1) (særlig amer.) stumpe• he butted his cigarette, before walking into the shop2) ( med horn eller hode) støte, dunke, stange, skalle (boksing)3) ( mekanikk) butte, støtebutt at\/against støte på, støte motbutt in ( hverdagslig) avbryte, trenge seg på, blande seg innbutt one's head against a stone wall ( overført) renne pannen mot veggen\/murenbutt out! (slang, amer.) pass dine egne saker!, ikke legg deg opp i dette!, la være å avbryte!butt upp against something støte opp mot noe -
27 butt-end
subst. \/ˌbʌtˈend\/, \/ˈbʌtend\/1) den tykke enden, rotenden (på geværkolbe e.l.)2) rest, stump, sigarettstump3) ( sjøfart) skjøt -
28 chokebore
subst. \/ˈtʃəʊkbɔː\/trangboret gevær -
29 cock
kok 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) hane2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) kran, hane3) (a slang word for the penis.) kukk, penis2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) løfte, stikke i været, spisse2) (to draw back the hammer of (a gun).) spenne hanen på3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) sette på skrå•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksurehaneIsubst. \/kɒk\/1) hane2) hann (av forskjellige fugler)3) høysåte, liten høystakk4) anfører, leder5) hane, kran, tupp6) hane (på gevær)7) (på solur, vekt) viser8) ( om øyebryn) heving, løfting9) ( slang) sludder, tullprat, vås, vrøvlat full cock med hanen spentat half cock med hanen i halvspennbe the cock of the walk\/roost være eneste hane i kurvencock and bull ( hverdagslig) pissprat, tullprat, vrøvlcock of the eye plirring, skottingthe cock of the school skolens stjerne (i idrett e.l.)fight cocks la haner kjempe mot hverandrego off at half cock gå av for tidlig, bli startet for tidlighallo, old cock! står til gamle gutt\/venn\/kompis!a load of old cock tullprat, pisspratthat cock won't fight! ( slang) den går ikke!IIverb \/kɒk\/1) sette på skrå2) bøye tilbake (hattebremmen e.l.)3) spenne hanen på4) være stor på det5) dreie, vende (i en bestemt retning)cock a snook\/snoot peke nese (av noen)cock one's eyebrow heve øyebrynetcock one's eyes (at) blunke (til)cock one's hat sette hatten på (en) snei\/snurr brette opp hattebremmencock one's head legge hodet på skakkecock one's leg lette på benet (om hund e.l.)cock (up) one's ears spisse ørene -
30 conk
Isubst. \/kɒŋk\/ ( slang)1) (britisk, om nese) snyteskaft, tryne2) ( om hode) pære, planet, nøtt3) slag i nøtta, slag i trynet (britisk)on the conk (austr., slang) stinkende, råtten(t)• yuk, this meat is on the conk, throw it out!æsj, dette kjøttet er råttent, kast det!IIverb \/kɒŋk\/ ( slang)1) ( britisk) slå i planeten, slå over snyteskaftet2) (amer.) gjøre (krøllete hår) glatt (med permanent)conk out (om maskin, gevær e.l.) klikke, streike, bryte sammen svime av, gå i dørken stryke med -
31 crease
kri:s 1. noun1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) pressefold, rynke, krøll2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.)2. verb(to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) krølle, bli krølletfold--------fure--------rynkeIsubst. \/kriːs\/1) press, fold, rynke, krøll2) ( sport) målområde (i ishockey)IIverb \/kriːs\/1) presse (fold på)2) krølle, bli krøllete, skrukke (seg)3) lage furer4) ( om geværkule) streife, gi en skramme -
32 cutoff
Isubst. \/ˌkʌtɒf\/1) avskjæring, avbrytelse2) avslutning3) (teknikk, også cutoff valve) fylling(sgrad) (i damp- og motorsylinder), avstengingsventil4) (elektronikk, også cutoff voltage)avstengingsspenning5) ( militærvesen) sikring (på gevær)6) snarvei, benvei7) regulering, utretting (av elver e.l.)cutoffs avklipte bukser (vanlig på jeans)IIadj. \/ˌkʌtɒf\/bare i uttrykkcutoff day siste dag (for anmeldelse e.l.)cutoff point brytepunkt -
33 double-barrelled
adj. \/ˌdʌblˈbær(ə)ld\/, foranstilt: \/ˈdʌblˌbær(ə)ld\/1) ( om gevær) dobbeltløpet2) ( overført) dobbelt-, todelt, tvetydig3) ( om etternavn) dobbelt, med bindestrek -
34 electronic gun
subst.elektronisk gevær -
35 feu de joie
subst.geværsalutt -
36 foresight
-
37 fusillade
Isubst. \/ˌfjuːzɪˈleɪd\/1) geværild, beskytning2) henrettelse ved skyting3) ( overført) kryssildIIverb \/ˌfjuːzɪˈleɪd\/1) beskyte (kraftig)2) skyte (ned), henrette ved skyting -
38 ground
past tense, past participle; = grindbakgrunn--------grunn--------jord--------mark--------terreng--------årsakIsubst. \/ɡraʊnd\/1) bakke, jord, grunn, mark2) mark, terreng, område, plassvi har tilbakelagt et godt stykke i dag \/ vi har kommet langt i dag3) ( overført) område4) havbunn, bunn5) (amer., elektronikk) jordledning6) bunn, underlag, grunn, fundament, grunnlag7) ( maleri) grunnfarge, grunning8) ( maleri) bakgrunn9) grunn, årsak, motivha god grunn til å tro \/ ha all grunn til å tro• you haven't much ground\/many grounds for complaintdu har ingen grunn til å klage \/ du trenger ikke å beklage deg• there is no ground\/are no grounds for anxietyabove ground ( overført) i live, levendebelow ground ( overført) død og begravet, gjemt og glemtbreak fresh ground eller break new ground legge nytt land under plogen, dyrke ny jord ( overført) pløye ny mark, utføre pionerarbeid, gjøre noe banebrytendecover much ground eller cover a lot of ground ( også overført) dekke et stort område tilbakelegge et stort område, legge mange meter bak seg ( overført) komme langt, få mye unnacover the ground behandle et emne, dekke et emnecut the ground from under somebody eller cut the ground from under somebody's feet slå beina (vekk) under noen, ta grunnen vekk under føttene på noendown to the ground jordnær, realistisk fullt og helt, tvers igjennomfall to the ground eller be dashed to the ground falle overende, dette rett i bakken, falle til jorden, falle om kull mislykkes, legges i grus, bli knusthåpet vårt falt i grus \/ alt håp var utefrom the ground up helt fra bunnen avgain ground få fotfeste, vinne innpassgain ground on somebody ta innpå noengive ground vike for, bane vei for, trekke seg tilbakegive ground(s) for gi anledning tilgo over the ground again ( overført) gå igjennom tingene på nyttgo to ground gå under jorden, holde seg borte, gjemme seg, gå i skjulground for divorce ( jus) skilsmissegrunnground for enforcement ( jus) tvangsgrunnlagground for\/of something motivene for, grunnlaget forground of appeal ( jus) ankegrunngrounds tomt, eiendomparkanleggbunnfall, grumsgrounds of judgement ( jus) domsgrunner, avgjørelsesgrunner, domspremisserhave\/keep an\/one's ear to the ground se ➢ ear, 1have one's feet on the ground ( overført) ha begge bena på jorda, holde seg på jordahold\/stand\/keep\/maintain one's ground holde stand, greie seglevel ground flatt terrenglose ground tape terreng til, gå tilbakelose one's ground miste fotfeste, tape terreng (til)on grounds of fact på saklig grunnlag, av saklige grunneron the ground(s) of på grunn av, som følge avrising ground stigende terrengrun something\/somebody into the ground slite ut noe\/noen, gjøre noe\/noen helt utslitt, kjøre noe\/noen helt på felgenrun to ground se ➢ run, 2shift one's ground skifte ståsted, forandre synspunktstand one's ground ikke gi etter, holde standstrike ground ( sjøfart) grunnstøte, ta bunnentake ground innta sin plass ( om prosjektiler) slå nedtake the ground gå på grunn, grunnstøtetouch ground gå på grunn, grunnstøte ( overført) komme til sakens kjernewithout ground(s) helt uten grunn, uten skjellig grunnIIverb \/ɡraʊnd\/1) ( om meninger e.l.) bygge, basere2) (kunst, maleri) grunne3) legge på bakken, legge ned4) ( sjøfart) grunnstøte, gå på grunn5) ( luftfart) tvinge til å lande6) ( luftfart) få startforbud7) (luftfart, pilot) bli overført til bakketjeneste8) ( luftfart) konfiskere flysertifikat til pilot9) ( hestesport) gi startforbud, få startforbud, utestenge10) (amer., elektronikk) jorde, lede ned i jorden11) gi husarrest, sette i husarrestground arms legge på bakken, legge ned, legge ned våpen, gi seg (overgi seg)ground arms! ( kommando) ved foten gevær!grounded in grunnfestet i, forankret ibe grounded in få innføring iground on bygge på, basere påground somebody in something gi noen en innføring i noebe well grounded in ha gode kunnskaper iIIIverb \/ɡraʊnd\/pret. og perf. partisipp av ➢ grind -
39 gunlock
subst. \/ˈɡʌnlɒk\/geværlås, børselås -
40 gunning
subst. \/ˈɡʌnɪŋ\/1) jakt (med gevær)2) skyting
См. также в других словарях:
GeV — 〈Abk. für〉 Gigaelektronenvolt, 1 Milliarde Elektronenvolt * * * GeV [↑ G (1) u. ↑ eV] Einheitenzeichen für Gigaelektronvolt (109 eV, ↑ Elektronvolt). * * * GeV, Einheitenzeichen für Gigaelektron … Universal-Lexikon
GEV — may stand for: *Generalized extreme value distribution *GeV (gigaelectronvolt) *Ground effect vehicle * G.E.V. , a tabletop game by Steve Jackson games, based on OGRE … Wikipedia
GEV — ist die Abkürzung für Gigaelektronenvolt Gemeinschaft Emissionskontrollierte Verlegewerkstoffe, Klebstoffe und Bauprodukte e.V., siehe Emicode GEV, ist der IATA Code für den Flughafen Gällivare die englische Abkürzung für Generalized extreme… … Deutsch Wikipedia
GeV — or Gev abbrev. one billion (109) electron volts … English World dictionary
GeV — ● GeV nom masculin Symbole de gigaélectronvolt (un milliard d électronvolts), unité d énergie utilisée en physique des particules … Encyclopédie Universelle
GeV — simb. TS fis. gigaelettronvolt … Dizionario italiano
GeV — 〈Abk. für〉 Gigaelektronenvolt, 1 Milliarde Elektronenvolt … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
GeV — DEFINICIJA fiz. znak za gigaelektronvolt … Hrvatski jezični portal
GeV — abbr. gigaelectronvolt (equivalent to 10(9) electronvolts). * * * abbreviation giga electron volt * * * gigaelectron volt. Also, Gev. * * * GeV (physics) abbrev Giga electronvolt, a unit of particle energy (in US sometimes BeV) * * * GeV or Gev… … Useful english dictionary
GeV — Einheit Norm Natürliche Einheiten Einheitenname Elektronvolt Einheitenzeichen eV Beschriebene Größe(n) Energie, Masse, thermodynamische Temperatur … Deutsch Wikipedia
GeV — Électron volt En physique, l électronvolt (symbole eV) est une unité de mesure d énergie. Sa valeur est définie comme étant l énergie cinétique d un électron accéléré depuis le repos par une différence de potentiel d un volt. Un électron volt est … Wikipédia en Français