-
81 se
I Se: få se, få se någon/något II uregelmæssigt verbum1. se med øjnene, kigge påMormor ser udmærket, men hører ikke så godtHan ser sig tit i spejlet for at tjekke, om hans hår er begyndt at vokse ud igen2. opdage, begribe, forståDet er ikke svært at se (begribe), at de hader hinanden3. mene, bedømmeVi mener, at det der er sket er et typisk eksempel på kvindeundertrykkelse4. ses, mødesMin stora kärlek i Marocko, honom ser jag aldrig igen!
Min store kærlighed i Marokko, ham ser jeg aldrig igen!Vi kan väl vänta och se vad som händer!
Skal vi ikke lige vente og se hvad der sker!6. se, rette blikket mod nogen/noget og lignendeJohan fångade Kristinas blick och såg henne djupt i ögonen (udt.Johann)
J. fangede K's blik og så hende dybt ind i øjneneSærlige udtryk:Inte se (tänka) längre än näsan räcker, vara korttänkt
Ikke kunne se ud over sin egen næsetip, være snæversynetSer man på!
Der kan man bare se! Det var uventet! (udtryk for forbavselse, glæde m.m.)Vi får se!
Vi må se!Vi ses!
Vi ses!, farvel!Där ser man!
Der kan man bare se!, Nå! -
82 tryne
substantiv2. næse (hverdagssprog/slang)3. grimt fjæs (hverdagssprog/slang)Visa inte ditt fula tryne här igen, för då smäller det!
Kom ikke her med dit grimme fjæs igen, for så får du bank!Særlige udtryk:Tryck igen trynet!
Hold mund! -
83 биться
vb. hamre, slås* * *vripf.t.1 o + akkstøde imod ngt (igen og igen)2 slå, banke; dundre, dunke3 c + instrslås med ngnбиться на шпагах kæmpe, dyste på kårder4 над + instrbryde sit ho-vede, tumle med ngt5 være skrøbelig, let gå itu. -
84 вновь
-
85 ещё
adv. ellers, endda, endnu, endnu, endnu, endvidere, til* * *adv1 endnu, mere, yderligere, tilmed, desudenещё раз endnu engang, engang tilещё и ещё - atter og atter, igen og igen, mere og mere, videre og videreон не очень способный человек, да к тому же и ленив - han er ikke særlig begavet, og så er han oven i købet dovenпопей ещё кoфе! - drik lidt mere kaffe! 2 ещё ell пока ещё - endnu; fortsat, stadig; videre2 allerede, endnuещё в тридцатые годы allerede ell. (helt) tilbage i trediverneещё и сейчас endnu den dag i dag; stadigvæk4 visse forbf eksещё бы! det skulle jeg mene! det ville være mærkeligt andet! ja, mon ikke!ещё как! det kan du tro! -
86 ладить
I vic + instr ipf.t. komme godt af det, kunne (godt sammen) med ngn.II vt ipf.t.1 ordne, bringe i orden2 stemme3 tænke sig (at)4 gentage (igen og igen). -
87 пересдать
vt pf ipfпересдавать1 gen-udleje2 give igen, give om (kort o.l.)3 aflægge (om)eksamen, gå op igen i ngt. -
88 again
[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) igen* * *[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) igen -
89 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) ryg2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ryg3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bagside; bagerste del4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back2. adjective(of or at the back: the back door.) bag-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tilbage2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tilbage; væk3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) tilbage4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) igen5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tilbage til4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakke2) (to help or support: Will you back me against the others?) støtte3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) satse (penge) på; holde på•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) stejlskrift- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) ryg2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ryg3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bagside; bagerste del4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back2. adjective(of or at the back: the back door.) bag-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tilbage2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tilbage; væk3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) tilbage4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) igen5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tilbage til4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakke2) (to help or support: Will you back me against the others?) støtte3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) satse (penge) på; holde på•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) stejlskrift- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
90 but
1. conjunction(used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) men2. preposition(except (for): no-one but me; the next road but one.) med undtagelse af; på nær; den næste igen (to veje herfra)* * *1. conjunction(used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) men2. preposition(except (for): no-one but me; the next road but one.) med undtagelse af; på nær; den næste igen (to veje herfra) -
91 counter
I see count II 0. noun(a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) brik; jetonII 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) modsat2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) imødegå; modsige; svare igen- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) disk; skranke* * *I see count II 0. noun(a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) brik; jetonII 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) modsat2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) imødegå; modsige; svare igen- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) disk; skranke -
92 eat one's words
(to admit humbly that one was mistaken in saying something: I'll make him eat his words!) tage ordene i sig igen* * *(to admit humbly that one was mistaken in saying something: I'll make him eat his words!) tage ordene i sig igen -
93 fight back
(to defend oneself against an attack, or attack in return.) gøre modstand; slå igen* * *(to defend oneself against an attack, or attack in return.) gøre modstand; slå igen -
94 get one's second wind
(to recover one's natural breathing after breathlessness.) få vejret igen* * *(to recover one's natural breathing after breathlessness.) få vejret igen -
95 hit back
(to hit (someone by whom one has been hit): He hit me, so I hit him back.) slå igen* * *(to hit (someone by whom one has been hit): He hit me, so I hit him back.) slå igen -
96 make amends
(to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) gøre godt igen* * *(to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) gøre godt igen -
97 make it up
1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække* * *1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække -
98 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen* * *1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen -
99 over again
(once more: Play the tune over again.) om igen* * *(once more: Play the tune over again.) om igen -
100 patch up
1) (to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) lappe2) (to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) gøre god igen; forhandle på plads* * *1) (to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) lappe2) (to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) gøre god igen; forhandle på plads
См. также в других словарях:
IGen — * iGen also refers to the iGenerationiGen is a suite of computer benchmarks designed to test and compare the performance of various systems. Initially developed by Benoit Chaffanjon from Sun Microsystems, it is developed in 100% Java and includes … Wikipedia
IGEN — Inspection générale de l Éducation nationale Inspections et inspecteurs dans l’Éducation nationale Inspections générales Inspection générale de l’Éducation nationale (IGEN) Inspection générale de l’administration de l’Éducation nationale et de la … Wikipédia en Français
igen — • åter, igen, ånyo, återigen, omigen … Svensk synonymlexikon
IGEN — abbr. IGEN INTL INC NASDAQ … Dictionary of abbreviations
IGEN — I G E N International, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
þigen — 1. f ( e/ a) receiving, taking (of food or drink), partaking, eating, drinking; what is taken, food, meat, or drink [þicgan]; 2. past participle of þéon 1, and þicgan … Old to modern English dictionary
-igen — i·gen als Suffix in Verben, begrenzt produktiv; bezeichnet ein Tun, das sich auf ein Adj. oder auf ein Subst. als Ausgangswort bezieht; reinigen, festigen, jemanden sättigen; peinigen, schädigen, verdächtigen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
IGEN — Inspecteur Général de l Éducation nationale … Sigles et Acronymes francais
igen — i|gen adv … Dansk ordbog
igen — adv … Clue 9 Svensk Ordbok
Alting bliver godt igen — Filmdaten Originaltitel Alting bliver godt igen Produktionsland Dänemark … Deutsch Wikipedia