-
1 palpito
palpitopalpito ['palpito]sostantivo Maskulin1 (del cuore) Herzschlag Maskulin2 figurato Herzklopfen neutro; palpito d'amore Liebesgefühle neutro pluraleDizionario italiano-tedesco > palpito
2 palpito
palpĭto, āre, āvi [palpo] - intr. - [st2]1 [-] s’agiter, être agité, remuer. [st2]2 [-] palpiter, battre (en parlant du coeur).* * *palpĭto, āre, āvi [palpo] - intr. - [st2]1 [-] s’agiter, être agité, remuer. [st2]2 [-] palpiter, battre (en parlant du coeur).* * *Palpito, palpitas, pen. corr. palpitare. Cic. Se remuer ou tressaillir continuellement et vistement, comme fait le coeur d'une beste freschement tiré hors, Petiller.3 palpito
palpito s.m. 1. battement: palpiti frequenti battements fréquents; palpiti regolari battements réguliers; palpiti irregolari battements irréguliers. 2. ( fig) ( emozione) frémissement, frisson: un palpito di gioia un frémissement de joie; un palpito di paura un frisson de peur.4 palpito
palpito palpito, avi, atum, are трепетать, биться5 palpito
palpito palpito, avi, atum, are биться, трепетать6 palpito
palpito [ˈpalpito]7 palpito
8 palpito
9 palpito
palpito, āvī, ātum, āre, zucken, palpitat lingua, Ov.: palpitat cor, klopft, Cic., bes. von den mit dem Tode Ringenden, Ov. u. Suet.: cor sub vulnere palpitans, Sen.: palpitantibus praecordiis vivitur, Sen.: palpitat agnus (als Opfertier), Calp.: im öbszönen Sinne, Iuven. 3, 134: übtr., his arduus ignis palpitat, zuckt-, lodert empor, Stat.: bildl., animus palpitans, Petron. 100, 4.
10 palpito
palpito, āvī, ātum, āre, zucken, palpitat lingua, Ov.: palpitat cor, klopft, Cic., bes. von den mit dem Tode Ringenden, Ov. u. Suet.: cor sub vulnere palpitans, Sen.: palpitantibus praecordiis vivitur, Sen.: palpitat agnus (als Opfertier), Calp.: im öbszönen Sinne, Iuven. 3, 134: übtr., his arduus ignis palpitat, zuckt-, lodert empor, Stat.: bildl., animus palpitans, Petron. 100, 4.11 palpitō
palpitō —, —, āre, freq. [palpo], to tremble, quiver, palpitate: cor palpitat: radix ultima linguae... Palpitat, O.* * *palpitare, palpitavi, palpitatus Vthrob, beat, pulsate12 palpito sm
['palpito](del cuore) beat, (fig : d'amore) throb13 palpito
palpĭto, āvi, ātum, 1, v. freq. n. [palpo], to move frequently and quickly, to tremble, throb, pant, palpitate.I.Lit.: cor palpitat, * Cic. N. D. 2, 9, 24:II.radix micat ultima linguae, Utque salire solet mutilatae cauda colubrae, Palpitat,
Ov. M. 6, 559:cerebrum uni homini in infantiā palpitat,
Plin. 11, 37, 49, § 134:in ovo gutta sanguinis salit palpitatque,
id. 10, 53, 74, § 148; 11, 37, 65, § 173.—Esp. of persons or animals in the agony of death, to struggle, be convulsed:palpitat et positas aspergit sanguine mensas,
Ov. M. 5, 40:semianimes palpitantesque,
Suet. Tib. 61:jam palpitat arvis Phaedimus,
Stat. Th. 8, 439; 9, 756; Calp. Ecl. 2, 62.—In mal. part., Juv. 3, 134.—Of things:hic arduus ignis Palpitat,
flickers, Stat. Th. 12, 70.—Trop.:animum palpitantem percussit,
Petr. 100.14 pálpito
m.foreboding.* * *1 hunch, feeling* * *masculino (AmS fam) feeling (colloq)me dio el or tuve un pálpito — I had a feeling o a hunch
* * *masculino (AmS fam) feeling (colloq)me dio el or tuve un pálpito — I had a feeling o a hunch
* * *feeling ( colloq)me dio el or tuve un pálpito que algo iba a pasar I had a feeling o a hunch that something was going to happen* * *
Del verbo palpitar: ( conjugate palpitar)
palpito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
palpitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
palpitar
pálpito
palpitar ( conjugate palpitar) verbo intransitivo
pálpito sustantivo masculino (AmS fam) feeling (colloq);
me dio el or tuve un pálpito I had a feeling o a hunch
palpitar verbo intransitivo to throb
(corazón) to beat
pálpito sustantivo masculino hunch, feeling
' pálpito' also found in these entries:
English:
hunch
- inkling
* * *pálpito nmesp RP Fam feeling, hunch;tener un pálpito to have a feeling* * *m Rplfeeling, hunch fam ;me da el pálpito que … fam I have a feeling ohunch famthat …15 pálpito
Del verbo palpitar: ( conjugate palpitar) \ \
palpito es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
palpitó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: palpitar pálpito
palpitar ( conjugate palpitar) verbo intransitivo
pálpito sustantivo masculino (AmS fam) feeling (colloq); me dio el or tuve un pálpito I had a feeling o a hunch
palpitar verbo intransitivo to throb (corazón) to beat
pálpito sustantivo masculino hunch, feeling ' pálpito' also found in these entries: English: hunch - inkling16 palpito
m del cuore beat* * ** * *['palpito]sostantivo maschile (di cuore) palpitation* * *palpito/'palpito/sostantivo m.(di cuore) palpitation.17 pálpito
18 pálpito
19 pálpito SM
20 palpito
СтраницыСм. также в других словарях:
palpito — / palpito/ s.m. [der. di palpitare ]. 1. [il palpitare del cuore: p. frequenti ] ▶◀ battito, pulsazione. 2. (fig.) [il palpitare per un forte sentimento: p. d amore ] ▶◀ brivido, fremito, spasmo, sussulto … Enciclopedia Italiana
pálpito — sustantivo masculino 1. (preferentemente con los verbos dar o tenerdar o tener ) Corazonada o presentimiento: Me ha dado un pálpito sobre lo que pasará … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pálpito — (De palpitar). m. Presentimiento, corazonada … Diccionario de la lengua española
pálpito — ► sustantivo masculino Presentimiento de que va a suceder una cosa: ■ tengo el pálpito de que hoy nos llamará. SINÓNIMO corazonada * * * pálpito (de «palpitar») m. *Corazonada. Por puro pálpito (Perú). Por *presentimiento. * * * pálpito. (De … Enciclopedia Universal
palpito — pàl·pi·to s.m. CO 1. singola pulsazione del cuore, battito: palpiti accelerati Sinonimi: battito, pulsazione. 2. fig., emozione, fremito: palpiti d amore, palpiti d ansia Sinonimi: fremito. 3. fig., desiderio profondo, aspirazione: palpito di… … Dizionario italiano
pálpito — {{#}}{{LM P28793}}{{〓}} {{SynP29491}} {{[}}pálpito{{]}} ‹pál·pi·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Presentimiento o corazonada de que algo va a ocurrir. {{#}}{{LM SynP29491}}{{〓}} {{CLAVE P28793}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
palpito — {{hw}}{{palpito}}{{/hw}}s. m. 1 Singolo battito del cuore. 2 Agitazione dovuta a intensi sentimenti: palpito d amore … Enciclopedia di italiano
pálpito — pop. Corazonada (LS.), presentimiento (TG.); presunción, intuición, premonición, sospecha, conjetura (TG.); inspiración que nos lleva a hacer una cosa, sin motivos aparentes para ello … Diccionario Lunfardo
palpito — pl.m. palpiti … Dizionario dei sinonimi e contrari
pálpito — sustantivo masculino presentimiento, corazonada … Diccionario de sinónimos y antónimos
palpito — s. m. 1. (med., del cuore) pulsazione, battito 2. (fig.) agitazione, tremore, tremito, brivido CONTR. indifferenza, insensibilità, freddezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Чешский