-
81 рука
жен.
1) hand;
arm идти под руку с кем-л. ≈ to walk arm-in-arm with smb. вести под руки кого-л. ≈ to support smb. under the arm руки вверх! ≈ hands up! руки по швам! ≈ attention! руки прочь от кого-л./чего-л.! ≈ hands off smb./smth.! у него золотые руки ≈ he is clever with his hands он на все руки мастер ≈ he is a jack-of-all-trades, he is good at everything поднять руку на кого-л. ≈ перен. to lift one's hand against smb. ухватиться за что-л. обеими руками ≈ перен. to jump at the chance, to grab at the offer брать под руку ≈ to link (one's arm through smb.'s arm) рука об руку сложа руки
2) hand, handwriting;
signature от руки
3) перен. (сторона, направление) side, hand по правую руку от чего-л. ≈ on the right of smth.
4) мн.;
перен. (власть, владение) hands у кого-л. руки коротки разг. ≈ it's not in (person's) power плыть/проситься/идти в руки ≈ to fall/drop into smb.'s lap иметь на руках попадать в руки попадаться в руки прибирать к рукам
5) перен. hand;
source, authority сильная рука ≈ friend at court, friend in high place иметь руку где-л. ≈ to have connections/contact in/at some place
6) разг.;
уст. sort, kind, quality ∙ по рукам! ≈ it's bargain! у него легкая рука ≈ he has a magic touch у него рука набита в чем-л. ≈ he is a practiced hand at smth. у него рука не дрогнет ≈ he won't shrink from doing smth. у него рука не поднимается на кого-л. ≈ he can't bring himself to hit smb. y него работа горит в руках ≈ he is doing a heck of a job у него все валится из рук ≈ he can't do anything right, he can't put his mind to anything у него руки опускаются ≈ he is losing heart/hope боль как рукой сняло ≈ the pain just vanished не покладая рук быть на руку быть не с руки просить руки передавать из рук в руки передавать с рук на руки передаваться из рук в руки покупать с рук сходить с рук ускользать из рук гулять по рукам ходить по рукам пускать по рукам разводить руками наложить на себя руки голыми руками в надежных руках чужими руками с легкой руки кого-л. под горячую руку скорый на руку имеющийся под рукой на руки под рукой из первых рук из вторых рук из рук вон на руку нечист приложить руку рукой подать в третьи руки средней руки рабочие рукирук|а - ж.
1. (кисть) hand;
(от кисти до плеча) arm;
в ~е in one`s hand;
за руку by the hand;
взять за руки join hands;
~ами не трогать! (please) do not touch!;
брать кого-л. на руки take* smb. in one`s arms;
держать кого-л. на ~ах hold tight to the arm;
по правую (левую) руку от чего-л. to the right( the left) of smth. ;
2. (почерк) hand, handwriting;
это не его ~ that`s not his hand;
быть в чьих-л. ~ах be* at smb.`s mercy;
это мне на руку that suits me down to the ground;
у него на ~ах большая семья he has a large family on his hands;
все книги на ~ах the books are all out;
по ~ам! done!, it`s a bargain!;
брать кого-л. под руку take* smb.`s arm;
не говорите под руку! don`t put me off my stroke!;
попасться кому-л. под руку come* in smb.`s way;
что попадётся под руку anything one can lay hands upon;
под ~ой, под ~ами at/to hand, handy, within easy reach;
с ~и кому-л. convenient for smb. ;
~ об руку hand in hand;
руки вверх! hands up!;
руки прочь от кого-л., чего-л. ! hands off smb., smth. !;
~ не дрогнет у кого-л. (+ инф.) smb. wouldn`t hesitate (+ to inf), smb. wouldn`t think twice (about + -ing) ;
руки опустились у кого-л. smb. (has) lost all interest;
~ не поднимется у кого-л. (+ инф.) smb. cannot bring himself (+ to inf) ;
~ой подать a stone`s throw( from) ;
подать руку помощи кому-л. extend a helping hand to smb. ;
быть у кого-л. правой ~ой be* smb.`s right hand;
быть без кого-л., чего-л. как без рук feel* helpless without smb., smth. ;
брать кого-л. в руки take* smb. in hand;
брать себя в руки pull oneself together, control oneself ;
держать себя в ~ах keep* oneself in hand;
играть в четыре ~и play duets;
выдать что-л. на руки кому-л. give* smth. to smb. to take away;
получить что-л. на руки receive smth. in person;
в собственные руки (надпись) for personal delivery only;
дать по ~ам кому-л. rap smb. over the knuckles;
отпускать что-л. в одни руки serve smth. per customer;
в наших ~ах in our hands;
передавать что-л. из рук в руки, с рук на руки pass smth. from hand to hand;
из рук вон плохо thoroughly bad;
на скорую руку in a hurry;
от ~и by hand;
писать что-л. от ~и write* smth. in long hand;
ходить по ~ам be* passed from hand to hand;
с рук сбыть что-л. get* rid of smth. ;
это его рук дело that`s his handiwork;
ему и книги в руки that`s his strong point;
мастер на все руки Jack of all trades. -
82 slag
bang, battle, blow, cloak, cuff, drive, knock, percussion, punch, shot, slog, smash, sock, stroke, swipe* * *(et -)( med hånd, våben etc) blow, stroke,( hårdt) knock;( med flad hånd) slap ( fx a slap in the face);( let) tap;( med pisk) cut,( især som straf) lash ( fx receive twenty lashes);( med boldtræ, golfkølle, ketcher etc) stroke;( taktslag, trommeslag) beat;(dvs banken) beating, pulsation;( af klokke, ur; stempelslag etc) stroke;( af bølger, vind etc) beating;( dueslag) dovecot;( overraskelse) blow, shock ( fx it was a hard blow (, a shock) to them);(mil.) battle;( klædningsstykke) cape;( okseslag) flank,( svineslag) belly of pork;( spil) game ( fx of cards);[ ikke et slag] not a bit;[ han har ikke bestilt et slag] he has not done a stroke (of work);[ slå et slag for] strike a blow for;[ små slag!](fig) steady (on)! gently![ med præp:][ falde i slag] prepare to strike;(fig) the hour has struck;[ komme (el. gå) slag i slag] follow (each other) in rapid succession;(også fig) a slap in the face;[ et slag i hovedet] a blow (, knock) on the head;(fig) an ineffectual gesture;(dvs vigtig) high and mighty;(dvs flot) he likes to do things in style;[ med ét slag] with one stroke,(fig) at a stroke, at a blow,( i et nu) all at once;[ et slag med halen] a flick of the tail;[ slaget om England] the Battle of Britain;(dvs præcis) on the stroke;[ være der på slaget 9] be there on the stroke of 9,T be there at 9 o'clock on the dot;[ slaget ved](fx Hastings, Waterloo) the battle of ( fx Hastings, Waterloo). -
83 rap
n. rap muziek, muziekgenre waarin versen en rijmen op ritmische wijze wordt voorgedragen met als begeleiding een ritmische maatslag (ontwikkeld in de stedelijke gebieden gedurende de mid-zeventiger (20-e E))--------n. tik; schuldig zijn; aanmaning--------v. tikken; aanmanenrap1[ ræp] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:1 get a rap on/over the knuckles • een tik op de vingers krijgen; 〈 figuurlijk〉 op de vingers getikt wordenbeat the rap • zijn straf ontlopen————————rap2〈 rapped〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:3 the President rapped the Department of State • de president gaf het ministerie van Buitenlandse Zaken een schrobbering→ rap out rap out/ -
84 rap
[ræp] 1. vi 2. n( at door) pukanie nt, stukanie nt; (also: rap music) rap mto receive a rap on/over the knuckles — dostawać (dostać perf) po łapach (fig)
* * *[ræp] 1. noun(a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) puknięcie2. verb(to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) uderzyć, stukać- rap out -
85 продирать с песком
продирать (протирать, пробирать) с песком (песочком) ( кого)разг.lit. rub smb. with sand (with sandpaper); cf. rap smb. on (over) the knuckles; put smb. through the millЯ... припомнил вечера самокритики, на которых протирали с песочком каждого комсомольца за его грехи. (В. Беляев, Старая крепость) — I told him... about the evenings of self-criticism, at which every Komsomol member went through the mill for his shortcomings.
Немиров очень не любил, чтобы его критиковали, но для своих подчинённых считал критику весьма полезной: протрут их с песочком - они и заблестят, как новенькие. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — Nemirov was not at all fond of being criticised, but he thought criticism very salutory for his subordinates: rub them up a bit with sandpaper, and they'll begin to shine like new.
Русско-английский фразеологический словарь > продирать с песком
-
86 a încasa un perdaf
to be on the matto get a rap on / over the knucklesto get the razz for fair. -
87 узнать, где раки зимуют
прост.1) ( познать настоящие трудности) know what it's like; see how tough it is- Уроки у нас лёгкие. Не то что у вас, в четвёртом классе. - Да, - говорю, - у нас не то что у вас. Вот перейдёшь в четвёртый класс, тогда узнаешь, где раки зимуют. (Н. Носов, Витя Малеев в школе и дома) — 'Our homework is easy. Not like yours.' 'No, I daresay it isn't,' I said. 'Wait till you get into the Fourth, you'll see how tough it is then.'
2) (получить сильный нагоняй, взбучку) catch (get) it hot; cf. get a good ticking-off; catch (get, take) it in the neck; get a rap on (over) the knucklesРусско-английский фразеологический словарь > узнать, где раки зимуют
-
88 eins auf die Nase kriegen
to get a punch on the nose(ugs.)1. to get a rap over the knuckles2. to get it in the neck -
89 прищучить
Colloquial: lower the boom on someone, rap over the knuckles -
90 rap
nippy, quick, snap* * *I. (et -)( slag) rap ( fx over the knuckles),( kraftigere) clip;( med pisk) flick;[ i rap]T ( efter hinanden) in a row, on the trot.II. adj( hurtig) quick,F swift;( adræt) nimble;(S: smart) smart, trendy;[ rapt svar] ready answer, quick repartee,( næsvist) pert reply;[ give rappe svar, være rap i munden] be quick at repartee, always have a ready answer,( næsvis) be pert.III. (et -)( en ands lyd) quack. -
91 slag
bang, battle, beat, blow, blow, punch, slag, slap, sort, stroke, stroke, type, kind* * *subst. blow, hit, stroke, hard knock subst. [ med flat hånd] slap (f.eks. ) subst. [ hart og hurtig] rap (f.eks. ) subst. [ lett] tap subst. [ med pisk] cut subst. [ hjerteslag] beat, throb subst. [med pisk, straff] lash subst. [ art] sort, description, kind subst. [ i krig] battle, action, engagement subst. [turbin. motor] stroke (få slag) have a heart attack (av alle slag) of all kinds -
92 rap
n. 1. тогших, цохих. 2. рэп хөгжим. a \rap song рэп дуу. give sb/ get a rap on/ over the knuckles загнах/ загнуулах, буруутгах/ буруутах. v. (-pp-) 1. тогших, цохих. \rap at/ on the door хаалга тогших. 2. үг урсгах. rap sth out 1. палхийтэл хэлэх. 2. тогшиж дохио өгөх. -
93 rap
s povjesno dugo 120 jarda s atom, čestica, mrvica, zera; krivotvoren novčić / I don't care a # = meni je svejedno, nije mi ni mrvice stalo, ne marim ni zere; I don't give a # for it = ne dam za to ni pišljiva boba, ni pare s 1. kucanje, udaranje (at na) 2. (kratak, oštar) udarac / there is a # at the door = netko kuca na vratima [fig] a # on (over) the knuckles = kazna, prijekor, opomena* * *
kazna
kucanje
kucati
kuckati
lak udarac
rap
udariti
udariti oštro -
94 knuckle
n. knokkel--------v. zich wijden aan (studie); zich gewonnen geven[ nukl]♦voorbeelden: -
95 reprender
• admonish• bawl out• bring to attention• bring to task• call to task• castigate• chastise• chew out• chide• dress down• give a scare• give a sermon• rap over the knuckles• reprehend• reprove• take to prison• take to the air• tongue-lash• upbraid• waft• wag one's tongue -
96 прищучивать
несов. - прищу́чивать, сов. - прищу́чить; (вн.) разг.1) (ограничивать, проводить жёсткую политику против кого-л) crack / clamp down (on); give (i) a hard time2) ( делать выговор) take (d) to task, rap (d) over the knuckles3) ( застигать при совершении какого-л проступка) catch (d) in the act -
97 knuckle
-
98 knuckle
/'nʌkl/ * danh từ - khớp đốt ngón tay - khuỷ, đốt khuỷ (chân giò lơn, cừu...) - (kỹ thuật) khớp nối !to get a rap on (over) the knuckles - bị đánh vào đốt ngón tay - (nghĩa bóng) bị mắng mỏ, bị trách phạt !near the knuckle - (thông tục) gần đi đến chỗ thô thục bất lịch sự (câu chuyện, câu nói đùa...) * ngoại động từ - cốc (bằng ngón tay) - ấn bằng ngón tay gặp lại * nội động từ - tì đốt ngón tay xuống đất (để bắn bi) !to knuckle down; to knuckle under - đầu hàng, chịu khuất phục !to knuckle down to one's work - tích cực (kiên quyết) bắt tay vào việc -
99 получить удар по рукам
General subject: get a rap over the knucklesУниверсальный русско-английский словарь > получить удар по рукам
-
100 прищучивать
прищучить (вн.) разг.take* to task (d.), rap over the knuckles (d.)
См. также в других словарях:
rap somebody over the knuckles — ˌrap sb on/over the ˈknuckles | rap sb s ˈknuckles idiom to criticize sb for sth • The company was rapped over the knuckles for broadcasting the interview. Main entry: ↑rapidiom … Useful english dictionary
(give somebody) a rap over the knuckles — (give sb/get) a rap on/over/across the ˈknuckles idiom (informal) (to give sb/receive) strong criticism for sth • We got a rap over the knuckles for being late. Main entry: ↑rapidiom … Useful english dictionary
(give get) a rap over the knuckles — (give sb/get) a rap on/over/across the ˈknuckles idiom (informal) (to give sb/receive) strong criticism for sth • We got a rap over the knuckles for being late. Main entry: ↑rapidiom … Useful english dictionary
(a) rap over the knuckles — a punishment which is not very severe but which warns you not to behave that way again. The company received a rap over the knuckles from the Food and Drug Administration. Her remarks earned her a sharp rap across the knuckles from the Prime… … New idioms dictionary
(a) rap over the knuckles — a rap on/over/the knuckles informal phrase criticism for bad behaviour Jo got a rap on the knuckles for not spotting the problem sooner. Thesaurus: criticisms and accusationssynonym … Useful english dictionary
rap someone on (or over) the knuckles — rebuke or criticize someone. → knuckle … English new terms dictionary
rap over the knuckles — ► rap on (or over) the knuckles rebuke or criticize. Main Entry: ↑knuckle … English terms dictionary
rap someone over the knuckles — rap someone on/over/the knuckles informal phrase to criticize someone, usually in a formal way Thesaurus: to criticize, accuse or blamesynonym words used to describe criticismhyponym … Useful english dictionary
rap somebody on the knuckles — ˌrap sb on/over the ˈknuckles | rap sb s ˈknuckles idiom to criticize sb for sth • The company was rapped over the knuckles for broadcasting the interview. Main entry: ↑rapidiom … Useful english dictionary
rap someone on the knuckles — rap someone on/over/the knuckles informal phrase to criticize someone, usually in a formal way Thesaurus: to criticize, accuse or blamesynonym words used to describe criticismhyponym … Useful english dictionary
(give somebody) a rap on the knuckles — (give sb/get) a rap on/over/across the ˈknuckles idiom (informal) (to give sb/receive) strong criticism for sth • We got a rap over the knuckles for being late. Main entry: ↑rapidiom … Useful english dictionary