-
1 Over The Hill
Short message service: OTH -
2 солнце скрылось за горой
Универсальный русско-английский словарь > солнце скрылось за горой
-
3 не в состоянии работать
General subject: over the hill (My work performance is not what it used to be; I am definitely over the hill.)Универсальный русско-английский словарь > не в состоянии работать
-
4 было да быльём поросло
Set phrase: it's all over and done with, it's all over the hill now, let all things past pass, let bygones be bygones, the bus is gone, the mill cannot grind with the water that is past (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past), things past cannot be recalled, what's the use of raking over old coals?Универсальный русско-английский словарь > было да быльём поросло
-
5 было да травой поросло
Set phrase: it's all over and done with, it's all over the hill now, let all things past pass, let bygones be bygones, the bus is gone, the mill cannot grind with the water that is past (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past), things past cannot be recalled, what's the use of raking over old coals?Универсальный русско-английский словарь > было да травой поросло
-
6 что было, то прошло
1) General subject: it's air through the engine2) Set phrase: it's all over and done with, it's all over the hill now, let all things past pass, let bygones be bygones, the bus is gone, the mill cannot grind with the water that is past (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past), things past cannot be recalled, what's the use of raking over old coals?, let bygones be bygonesУниверсальный русско-английский словарь > что было, то прошло
-
7 что было, то прошло и быльём поросло
Set phrase: it's all over and done with, it's all over the hill now, let all things past pass, let bygones be bygones, let bygones be bygones (дословно: Что прошло, пусть прошлым и останется), the bus is gone, the mill cannot grind with the water that is past (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past), things past cannot be recalled, what's the use of raking over old coals?Универсальный русско-английский словарь > что было, то прошло и быльём поросло
-
8 дезертировать
1) General subject: abandon post, fink (out of; откуда-л.), leave post, quit post, rat, scuttle, skin out (с военного корабля), turn the corner, defect, get skates on, put on skates3) Military: bludge, desert, desert the color, lam, quit, take a powder, take hill, to be round the corner4) Jargon: go over the hill, split5) Makarov: desert the colours, fink out of (откуда-л.) -
9 В-310
ВРЕМЯ (ДЁЛО) ТЕРПИТ VP subj. pres only: fixed WOthere is still time remaining (to undertake, decide, set about doing sth. etc), haste is not necessarythere is still (plenty of) timethere is no (particular) hurry there is no rush it can wait.О дороге, о мостах писал он, что время терпит, что мужики охотнее предпочитают переваливаться через гору и через овраг до торгового села, чем работать над устройством новой дороги и мостов (Гончаров 1). With regard to the road and bridges, he wrote that there was no particular hurry, since the peasants preferred going over the hill and through the ravine to the village where the market was held to working on the construction of a new road and bridges (1b).«...Время терпит, время терпит-с, и все это одни пустяки-с! Я, напротив, так рад, что вы наконец-то к нам прибыли...» (Достоевский 3). "There's no rush, по rush, these are all trifles! And I'm so glad you finally have come to see us..." (3b).(author's usage) Ипполит Матвеевич и сам понимал, что у пришедшего дело маленькое, что оно терпит, а потому... углубился в бумаги (Ильф и Петров 1). Ippo lit Matveyevich also felt the young man's business was a trifling one and could wait, and so he...immersed himself in the papers (1a). -
10 время терпит
• ВРЕМЯ < ДЕЛО> ТЕРПИТ[VPsubj; pres only: fixed WO]=====⇒ there is still time remaining (to undertake, decide, set about doing sth. etc), haste is not necessary:- it can wait.♦ О дороге, о мостах писал он, что время терпит, что мужики охотнее предпочитают переваливаться через гору и через овраг до торгового села, чем работать над устройством новой дороги и мостов (Гончаров 1). With regard to the road and bridges, he wrote that there was no particular hurry, since the peasants preferred going over the hill and through the ravine to the village where the market was held to working on the construction of a new road and bridges (1b).♦ "...Время терпит, время терпит-с, и все это одни пустяки-с! Я, напротив, так рад, что вы наконец-то к нам прибыли..." (Достоевский 3). "There's no rush, no rush, these are all trifles! And I'm so glad you finally have come to see us..." (3b).♦ [author's usage] Ипполит Матвеевич и сам понимал, что у пришедшего дело маленькое, что оно терпит, а потому... углубился в бумаги (Ильф и Петров 1). Ippolit Matveyevich also felt the young man's business was a trifling one and could wait, and so he...immersed himself in the papers (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > время терпит
-
11 дело терпит
• ВРЕМЯ < ДЕЛО> ТЕРПИТ[VPsubj; pres only: fixed WO]=====⇒ there is still time remaining (to undertake, decide, set about doing sth. etc), haste is not necessary:- it can wait.♦ О дороге, о мостах писал он, что время терпит, что мужики охотнее предпочитают переваливаться через гору и через овраг до торгового села, чем работать над устройством новой дороги и мостов (Гончаров 1). With regard to the road and bridges, he wrote that there was no particular hurry, since the peasants preferred going over the hill and through the ravine to the village where the market was held to working on the construction of a new road and bridges (1b).♦ "...Время терпит, время терпит-с, и все это одни пустяки-с! Я, напротив, так рад, что вы наконец-то к нам прибыли..." (Достоевский 3). "There's no rush, no rush, these are all trifles! And I'm so glad you finally have come to see us..." (3b).♦ [author's usage] Ипполит Матвеевич и сам понимал, что у пришедшего дело маленькое, что оно терпит, а потому... углубился в бумаги (Ильф и Петров 1). Ippolit Matveyevich also felt the young man's business was a trifling one and could wait, and so he...immersed himself in the papers (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дело терпит
-
12 славны бубны за горами
посл.far-off bells always ring sweet; cf. the grass is always greener next door (over the hill); it's fine and green, the grass the other side of the hedge (of the fence)Русско-английский фразеологический словарь > славны бубны за горами
-
13 дезертировать из армии
1) General subject: defect from the army2) Jargon: French leave, hit the hump, go over the hill3) Makarov: desert the colours, desert from the armyУниверсальный русско-английский словарь > дезертировать из армии
-
14 старый
1) General subject: age-old, aged, ancient, antique, back, backer, cobwebby, eld, elder, far back, far-back, fucked out, gerontal, gerontic, grey headed, grey-headed, hoary, long in the teeth, long in the tooth, long in the tooth (о коне), moth eaten, moth-eaten, old, old hat, old-hat, olden, once, seedy, threadbare, used, veteran, winterly, wintery, wintry, worn-out, frayed2) Geology: old-aged (о цикле эрозии), senile, senile (приближающийся к концу цикла эрозии)3) Colloquial: over the hill4) Agriculture: long in the tooth (о лошади)5) Jocular: antiquated, temporally challenged6) Rare: grandeval7) Religion: of yore8) Accounting: worn9) Rude: fucked-out10) Music: vintage11) Scottish language: auld12) Textile: cast-off (об одежде)14) Information technology: dated16) Taboo: oul (синоним для 'old' (Irish English)) -
15 Под лежачий камень вода не течет
If you undertake no action, you will achieve nothing. See Лежа хлеба не добудешь (Л)Cf: The foot at rest meets nothing (Am.). Не that stays in the valley shall (will) never get over the hill (Am., Br.). If you don't touch the rope, you won't ring the bell (Br.). Nothing seek, nothing find (Br.). Nothing ventured, nothing gained (Am., Br.). Nothing venture, nothing gain (win) (Am., Br.). A setting hen gathers no feathers (never gets fat) (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Под лежачий камень вода не течет
-
16 бежать из тюрьмы
1) General subject: break jail, lam, break gaol2) Law: crush cruelty out, crush out3) Jargon: hit the hump, lam (и т.п.), break, go over the hill4) Makarov: break out of prison, break prison, get out of prison, crash out, escape from prison -
17 выходить из моды
1) General subject: be on one's way out, go out of fashion, outdate, to be over the hill (и т. п.)2) Economy: go out of date3) Architecture: be on the way out -
18 дезертирство
2) Colloquial: walk-out3) Military: abandonment of a post, abandonment of post, abandonment of post (в боевой обстановке), duck-out, over-the-hill, turning the corner, walkout4) Law: malicious desertion -
19 пожилой
1) General subject: aged, badgerly, elderly, grey, in years, middle aged, senior, well on in life, elderly (AD), of a certain age (http://inosmi.ru/forum/themes/viewthread?thread=18587), older, over the hill, older adult2) Australian slang: long in the tooth -
20 VALLEY
• He that stays in the valley shall (will) never get over the hill - Под лежачий камень вода не течет (П)
См. также в других словарях:
over the hill — {adj.}, {informal} Past one s prime; unable to function as one used to; senile. * /Poor Mr. Jones is sure not like he used to be; well, he s over the hill./ … Dictionary of American idioms
over the hill — {adj.}, {informal} Past one s prime; unable to function as one used to; senile. * /Poor Mr. Jones is sure not like he used to be; well, he s over the hill./ … Dictionary of American idioms
Over the Hill — Directed by George T. Miller Starring Olympia Dukakis Release date(s) 30 June 1992 (1992 06 30) … Wikipedia
over the hill — If someone is over the hill they have reached an age at which they can longer perform as well as they used to … The small dictionary of idiomes
over the hill — adjective Old, past the prime of life. Mrs. Joiner is over the hill. Syn: worn out … Wiktionary
over the hill — informal no longer young and therefore unable to do things that you could do in the past Judging from Saturday s performance, she s by no means over the hill yet … English dictionary
over the hill — pp Too old. My dad can t understand a word I way; he s over the hill. 1960s … Historical dictionary of American slang
over\ the\ hill — adj informal Past one s prime; unable to function as one used to; senile. Poor Mr. Jones is sure not like he used to be; well, he s over the hill … Словарь американских идиом
over the hill — If someone is over the hill they have reached an age at which they can longer perform as well as they used to. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
over the hill — too old, on his last legs At 35, he was over the hill too old to play pro soccer … English idioms
over the hill — past one s prime, unable to function as one used to He thought that his friend was over the hill and shouldn t be working so hard … Idioms and examples