-
1 Bauherr
-
2 Werk
vɛrkn1) ( Kunstwerk) oeuvre f, ouvrage m2) ( Fabrik) usine f, fabrique f, établissements m/plWerkWẹrk [vεrk] <-[e]s, -e>4 kein Plural (gehobener Sprachgebrauch: Arbeit, Tat) ouvrage Maskulin; Beispiel: das ist Marcs Werk (abwertend) c'est signé Marc; Beispiel: sich ans Werk machen se mettre à l'œuvre -
3 Fachbuch
-
4 Nachschlagewerk
-
5 Näharbeit
'nɛːarbaɪtfouvrage de couture m, travail de couture m, ouvrage à l'aiguille m -
6 Uferbauten
берегоукрепительное сооружение
Гидротехническое сооружение для защиты берега от размыва и обрушения.
[ ГОСТ 19185-73]
берегоукрепительное сооружение
Гидротехническое сооружение для укрепления берега и его защиты от размыва и обрушения.
[СО 34.21.308-2005]
сооружение берегоукрепительное
Гидротехническое сооружение для защиты берега от разрушения и его укрепления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Uferbauten
-
7 Uferbauwerk
берегоукрепительное сооружение
Гидротехническое сооружение для защиты берега от размыва и обрушения.
[ ГОСТ 19185-73]
берегоукрепительное сооружение
Гидротехническое сооружение для укрепления берега и его защиты от размыва и обрушения.
[СО 34.21.308-2005]
сооружение берегоукрепительное
Гидротехническое сооружение для защиты берега от разрушения и его укрепления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Uferbauwerk
-
8 Uferdeckwerk
берегоукрепительное сооружение
Гидротехническое сооружение для защиты берега от размыва и обрушения.
[ ГОСТ 19185-73]
берегоукрепительное сооружение
Гидротехническое сооружение для укрепления берега и его защиты от размыва и обрушения.
[СО 34.21.308-2005]
сооружение берегоукрепительное
Гидротехническое сооружение для защиты берега от разрушения и его укрепления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Uferdeckwerk
-
9 Staubauwerk
водоподпорное сооружение
Ндп. подпорное сооружение
Гидротехническое сооружение для создания подпора.
[ ГОСТ 19185-73]
[СО 34.21.308-2005]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и его долину для подъема уровня воды
[ ГОСТ 19185-73]
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и (иногда) долину водотока для подъема уровня воды.
[СО 34.21.308-2005]
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток для подъёма уровня воды или создания водохранилища
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
dam
a structure to retain water inflows for specific uses
[IEV ref 602-02-05]FR
barrage
ouvrage de retenue des apports hydrauliques pour leur utilisation à des fins spécifiques
[IEV ref 602-02-05]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Staubauwerk
-
10 Arbeitsvertrag
договор подряда
Договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
договор подряда
Договор, определяющий на основе нормативных документов взаимные права, обязанности и ответственность заказчика и подрядчика по выполнению строительно-монтажных работ и вводу в действие объектов строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsvertrag
-
11 Bauvertrag
договор подряда
Договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
договор подряда
Договор, определяющий на основе нормативных документов взаимные права, обязанности и ответственность заказчика и подрядчика по выполнению строительно-монтажных работ и вводу в действие объектов строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bauvertrag
-
12 Werkvertrag
договор подряда
Договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
договор подряда
Договор, определяющий на основе нормативных документов взаимные права, обязанности и ответственность заказчика и подрядчика по выполнению строительно-монтажных работ и вводу в действие объектов строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Werkvertrag
-
13 Achslinie
линия осевая
Штрих-пунктирная линия, изображающая на чертеже ось предмета или его поверхности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
ось трассы проектируемого сооружения
ось трассы
Ось проектируемого линейного сооружения, обозначенная на местности или нанесенная на графический документ.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
- axe d`ouvrage
126. Ось трассы проектируемого сооружения
Ось трассы
D. Achslinie
Trassenachse
E. Trace axis
F. Axe d`ouvrage
Ось проектируемого линейного сооружения, обозначенная на местности или нанесенная на графический документ
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Achslinie
-
14 Bauwerkssetzung
осадка сооружения
Вертикальное смещение сооружения, вызванное осадкой основания, а также упругоподатливым вертикальным перемещением его элементов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bauwerkssetzung
-
15 Netzfehler, m
повреждение в энергосистеме
Аномалия энергосистемы, вызванная отказом первичной цепи системы, первичного оборудования, аппарата, и которая обычно требует немедленного отсоединения поврежденной цепи, установки, оборудования или аппарата от энергосистемы путем отключения соответствующими выключателями.
Примечание - Повреждение в энергосистеме может быть поперечным, продольным или комбинированным.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
повреждение в энергосистеме
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
power system fault
power system abnormality which involves, or is the result of, failure of a primary system circuit or item of primary system plant or equipment or apparatus and which normally requires the immediate disconnection of the faulty circuit, plant or equipment or apparatus from the power system by the tripping of the appropriate circuit-breakers
Note – Power system faults can be shunt, series and combination faults.
[IEV ref 448-13-02]FR
défaut dans un réseau d'énergie
situation anormale d'un réseau d'énergie qui implique ou résulte d'une défaillance d'un circuit, d'un ouvrage, d'un matériel ou d'un appareil du réseau et qui nécessite normalement de déconnecter immédiatement du réseau d'énergie le circuit, l'ouvrage, le matériel ou l'appareil en défaut, par le déclenchement des disjoncteurs appropriés
Note – Les défauts dans les réseaux d'énergie peuvent être des défauts shunt, série et combinés.
[IEV ref 448-13-02]Тематики
EN
DE
- Netzfehler, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Netzfehler, m
-
16 Arbeit
'arbaɪtftravail mArbeit suchen — chercher du boulot (fam)/chercher du travail
An die Arbeit! — Au boulot! (fam)/Au travail!
ArbeitẠ rbeit ['arbe39291efai/e39291eft] <-, -en>1 (Tätigkeit) travail Maskulin; Beispiel: sich an die Arbeit machen se mettre au travail; Beispiel: bei der Arbeit sein être au travail2 (Arbeitsplatz) travail Maskulin; Beispiel: Arbeit haben avoir du travail; Beispiel: ohne Arbeit sein être sans travail; Beispiel: Arbeit suchend à la recherche d'un emploi5 kein Plural (Mühe) travail Maskulin; Beispiel: jemandem Arbeit/viel Arbeit machen donner du travail/beaucoup de travail à quelqu'un -
17 Bauwerk
-
18 Druckwerk
-
19 Filigranarbeit
-
20 Gesellenstück
См. также в других словарях:
ouvrage — [ uvraʒ ] n. m. • déb. XIIIe; ovraigne 1155; de œuvre 1 ♦ Ensemble d actions coordonnées par lesquelles on met qqch. en œuvre, on effectue un travail. ⇒ œuvre; besogne, tâche, 1. travail. Avoir, ne pas avoir d ouvrage. ⇒ occupation. Ouvrages… … Encyclopédie Universelle
ouvragé — ouvrage [ uvraʒ ] n. m. • déb. XIIIe; ovraigne 1155; de œuvre 1 ♦ Ensemble d actions coordonnées par lesquelles on met qqch. en œuvre, on effectue un travail. ⇒ œuvre; besogne, tâche, 1. travail. Avoir, ne pas avoir d ouvrage. ⇒ occupation.… … Encyclopédie Universelle
ouvrage — Ouvrage. s. m. Oeuvre, ce qui est produit par l ouvrier, & qui reste aprés son travail. Grand ouvrage. bel ouvrage. merveilleux ouvrage. ouvrage accompli, parfait, achevé, rare, exquis. ouvrage de marqueterie. ouvrage de menuiserie. ouvrage à la… … Dictionnaire de l'Académie française
ouvrage — Ouvrage, Opificium, Opus, Operatio. L ouvrage composé et escrit, Liber. Ouvrage antique, Opus antiquum. Ouvrage à miel, Opus mellificum. Ouvrage de cuyvre, ou d arain, AEramentum. Ouvrage fait de marqueterie, Emblema, Museum, Musiuum, voyez… … Thresor de la langue françoyse
ouvragé — ouvragé, ée (ou vra jé, jée) adj. 1° Qui a demandé beaucoup de travail manuel, où il y a beaucoup d ouvrage. Une broderie ouvragée. Par extension. • Le plumage du ventre est ouvragé des mêmes festons sur un fond blanchâtre, BUFF. Ois. t.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ouvrage — (fr., spr. Uwrasch), Werk, z.B. O. marqueté (spr. Uwrasch markteh), so v.w. Marqueterie. In der Mehrzahl Ouvrages. Festungswerke … Pierer's Universal-Lexikon
Ouvrage — (uwrahsch), frz., Arbeit, Werk; Ouvrier (uwrieh), Handwerker, Arbeiter … Herders Conversations-Lexikon
ouvragé — Ouvragé, [ouvrag]ée. part. du verbe Ouvrager, qui n est plus en usage. Il ne se dit proprement que de certains ouvrages qui demandent beaucoup de travail de main, comme sont les ouvrages de Damasquineure, de Filigrane & de broderie. La garde de… … Dictionnaire de l'Académie française
ouvrage — /oo vräzhˈ/ (French) noun Work … Useful english dictionary
OUVRAGE — s. m. OEuvre, ce qui est produit par l ouvrier, ce qui résulte d un travail. Grand ouvrage. Bel ouvrage. Merveilleux ouvrage. Ouvrage accompli, parfait, achevé. Ouvrage de menuiserie, de charpenterie, de maçonnerie, de serrurerie, etc. Ouvrage de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ouvrage — (ou vra j ) s. m. 1° Action de faire une oeuvre, de travailler. Se mettre à l ouvrage. Cet ouvrier n a pas d ouvrage. C est l heure où les maçons quittent l ouvrage. Familièrement. Avoir coeur, du coeur à l ouvrage, travailler avec ardeur.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré