-
1 Ausrüstung
f* * *die Ausrüstungmaterials; equipage; paraphernalia; tackle; equipment; outfit* * *Aus|rüs|tungf2) (= Ausrüstungsgegenstände) equipment; (= esp Kleidung) outfit* * *die1) (the clothes, machines, tools etc necessary for a particular kind of work, activity etc: The mechanic could not repair the car because he did not have the right equipment; The boy could not afford the equipment necessary for mountaineering.) equipment2) (the act of equipping.) equipment3) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) gear4) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) kit5) (any special equipment, tools etc for some purpose.) rig6) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) tackle* * *Aus·rüs·tung<->f* * *die Ausrüstung des Autos mit Gurten — usw. the fitting of belts etc. to the car
2) (Ausrüstungsgegenstände) equipment no pl.eine neue Ausrüstung — a new set of equipment
* * ** * *die Ausrüstung des Autos mit Gurten — usw. the fitting of belts etc. to the car
2) (Ausrüstungsgegenstände) equipment no pl.* * *f.apparatus n.(§ pl.: apparatuses, or: apparati)equipage n.equipment n.machinery n.outfit n. -
2 набор инструментов
2) Computers: toolbox3) Medicine: instrument case, instrument set, instruments' kit4) American: fixings6) Construction: outfit of tools, set of tools7) Automobile industry: cutlery, gang, instrument cluster, tool cases, tool equipment8) Metallurgy: tool outfit9) Information technology: tools set10) Oil: outfit11) Cartography: instrument assembly12) Mechanics: tooling13) Drilling: layout14) Automation: set of tooling, tool package15) Makarov: assortment of toolsУниверсальный русско-английский словарь > набор инструментов
-
3 комплект инструментов
1) General subject: kit2) Engineering: set of tools3) Construction: outfit of tools5) Information technology: toolbox6) Oil: instrument set7) Cartography: instrument assembly8) Mechanics: set of tooling10) Automation: suite of tools, tool cluster (напр. в ГПС), tool outfit, tool package, toolsetУниверсальный русско-английский словарь > комплект инструментов
-
4 Werkzeug
Werkzeug n COMP, GEN, IND tool • mit Werkzeugen ausstatten IND tool up* * *n <Comp, Geschäft, Ind> tool ■ mit Werkzeugen ausstatten < Ind> tool up* * *Werkzeug
(Gerät) tool, gear, (Mittel, Handlanger) organ, puppet, creature, instrument;
• Werkzeuge outfits, (Bilanz) tools, furniture and fixtures;
• berufsübliche Werkzeuge simple tools;
• Werkzeuge zur Berufsausübung tools of trade;
• Werkzeug-, Betriebs- und Geschäftsausstellung (Bilanz) toolings, furniture and fixture;
• Werkzeug ausrüstung, Werkzeugausstattung outfit of tools, tool equipment;
• arbeitsnotwendiger Werkzeugeinsatz stock-in-trade;
• Werkzeugfabrik tool shop;
• Werkzeugindustrie machine tools industry;
• Werkzeugkosten tooling costs;
• Werkzeugmacher toolmaker;
• Werkzeugmaschine machine tool;
• Werkzeugmaschinenindustrie machine-tool industry;
• Werkzeugmiete tools rent;
• Werkzeugstahl tool steel;
• Werkzeugversicherung tools insurance;
• Werkzeugwechselzeit downtime. -
5 технические средства
1) Medicine: technology2) Military: equipment, technical means3) Engineering: facilities, hardware (цифровой электронной вычислительной машины), technique4) Information technology: hardware (обработки данных)5) Mechanic engineering: engineering tools6) Automation: (имеющиеся) resource7) Quality control: instrumentality, technical aids8) Cables: facility (facilities)9) Makarov: facility, hardware components (напр. автоматики)10) Security: equipment, outfit, technological tools11) Drugs: modern law techniquesУниверсальный русско-английский словарь > технические средства
-
6 Werkzeug ausrüstung
Werkzeug ausrüstung, Werkzeugausstattung
outfit of tools, tool equipment -
7 Werkzeugausstattung
Werkzeug ausrüstung, Werkzeugausstattung
outfit of tools, tool equipment -
8 alet takımı
n. kit, outfit of tools* * *tool kit -
9 arma
arma ōrum, n [1 AR-], implements, outfit, instruments, tools: cerealia, for making bread, V.: (coloni) operis, O.: omne genus: armorum, Cs.: Conligere arma iubet, the ship's tackle, V.—Armor fitted to the body, defensive armor (the shield, coat of mail, helmet, etc.): arma his imperata, galea, clipeum, ocreae, lorica, omnia ex aere, L.: auro caelata, L.: Lausum super arma ferre, on his shield, V.: caelestia, quae ancilia appellantur, L.: se collegit in arma, covered with his shield, V. — In gen., implements of war, arms, weapons: alia ad tegendum, alia ad nocendum: belli, T.: pugnis, dein... Pugnabant armis, H.: arma capere: ferre posse, Cs.: aptare, L.: induere, O.: armis accingi, V.: vocare ad arma: ad arma concurri, Cs.: armis uti: in armis esse, under arms, Cs.: cum alquo armis dimicare, N.: deponere, Cs.: amittere, V.: deripere militibus, H.: ad bellum polliceri, L.: armorum atque telorum portationes, S. — Fig., means of protection, defence, weapons: prudentiae: mihi Stertinius arma (i. e. praecepta) dedit, H.: contra Borean, i. e. covering, O.: quaerere conscius arma, i. e. ways of attacking me, V.: silent leges inter arma, in war: cedant arma togae: externa erat, foreign, L.: civilia, Ta.: inferre Italiae, N.: ad horrida promptior arma, O.: compositis armis, H.: Arma virumque cano, V.: in arma feror, battle, V.—A side, party in war: isdem in armis fui.—Soldiers, troops: nostro supplicio liberemus Romana arma, L.: machina Feta armis, V.: auxiliaria, auxiliary troops, O. -
10 kit
[kɪt]1) (an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose:حقيبَة أدوات العمَلa repair kit for mending punctures in bicycle tyres.
2) a collection of the materials etc required to make something:لَوازِمHe bought a model aeroplane kit.
-
11 coordinado
adj.coordinated, co-ordinated, coordinate.past part.past participle of spanish verb: coordinar.* * *1 (conjunto de ropa) outfit, ensemble————————1→ link=coordinar coordinar► adjetivo1 coordinated1 (conjunto de ropa) outfit, ensemble* * *1.ADJ (=armonizado) coordinated; (Mil) [operación] combined2.SMPL pl coordinados (=ropa) separates* * *I- da adjetivo coordinateIIa) ( conjunto) outfitb) coordinados masculino plural ( prendas) coordinates (pl)* * *= in step, coordinative [co-ordinative], synergistic, orchestrated, coupled, coordinated.Ex. There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).Ex. City planning is a body of techniques and theories for co-ordinative decision-making which tries to distribute the community's resources in a manner which will best achieve the community's specific goals, whatever they may be = El urbanismo es un conjunto de técnicas y teorías para la toma coordinada de decisiones que intenta distribuir los recursos de la comunidad de tal forma que se consigan mejor los objetivos específicos de ésta, sean cuales sean.Ex. The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.Ex. Orchestrated technological implementation must be a part of every library's business plan.Ex. For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex. Automatisms consist of involuntary but coordinated movements that tend to be purposeless and repetitive.----* coordinado con = in sync with.* de un modo coordinado = synergistically.* funcionamiento coordinado = synergy.* materia coordinada = coordinate subject.* no estar coordinado con = be out of step with.* relación coordinada = coordinate relation.* TC (término coordinado) = CT (co-ordinate term).* * *I- da adjetivo coordinateIIa) ( conjunto) outfitb) coordinados masculino plural ( prendas) coordinates (pl)* * *= in step, coordinative [co-ordinative], synergistic, orchestrated, coupled, coordinated.Ex: There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).
Ex: City planning is a body of techniques and theories for co-ordinative decision-making which tries to distribute the community's resources in a manner which will best achieve the community's specific goals, whatever they may be = El urbanismo es un conjunto de técnicas y teorías para la toma coordinada de decisiones que intenta distribuir los recursos de la comunidad de tal forma que se consigan mejor los objetivos específicos de ésta, sean cuales sean.Ex: The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.Ex: Orchestrated technological implementation must be a part of every library's business plan.Ex: For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex: Automatisms consist of involuntary but coordinated movements that tend to be purposeless and repetitive.* coordinado con = in sync with.* de un modo coordinado = synergistically.* funcionamiento coordinado = synergy.* materia coordinada = coordinate subject.* no estar coordinado con = be out of step with.* relación coordinada = coordinate relation.* TC (término coordinado) = CT (co-ordinate term).* * *coordinate1 (conjunto) outfit* * *
Del verbo coordinar: ( conjugate coordinar)
coordinado es:
el participio
Multiple Entries:
coordinado
coordinar
coordinado◊ -da adjetivo
coordinate
coordinar ( conjugate coordinar) verbo transitivo ‹movimientos/actividades/ropa› to coordinate;
no lograba coordinado las ideas he couldn't speak/think coherently
verbo intransitivo [ colores] to match, go together
coordinar verbo transitivo to coordinate
' coordinado' also found in these entries:
Spanish:
juego
English:
concerted
- timing
- uncoordinated
* * *coordinado, -a adjco-ordinated -
12 equipo
m.1 team (people).trabajar en equipo to work as a teamequipo de rescate rescue teamequipo de salvamento rescue team2 team (jugadores).un equipo de rugby a rugby teamequipo local/visitante local/visiting team3 equipment (equipamiento).equipo de oficina office equipment4 trousseau.5 system.equipo de alta fidelidad hi-fi systemequipo de sonido sound system6 kit.7 gear.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: equipar.* * *1 (prestaciones) equipment2 (ropas, utensilios) outfit, kit3 (de personas) team\equipo de alta fidelidad hi-fi systemequipo de fútbol football teamequipo de música music centre, stereo systemequipo de novia trousseauequipo de salvamento rescue teamgastos de equipo capital expenditure sing* * *noun m.1) crew2) team3) gear, equipment4) kit* * *SM1) (Dep) teamequipo titular — A team, first team
2) [de personas] teamequipo de rescate, equipo de salvamento, equipo de socorro — [civil] rescue team; [militar] rescue squad, rescue unit
equipo médico — medical team, medical unit
3) (=utensilios, accesorios) [gen] equipment; [para deportes] equipment, kitequipo de fumador — smoker's outfit, smoker's accessories
equipo físico — (Inform) hardware
equipo lógico — (Inform) software
equipo rodante — (Ferro) rolling stock
* * *1) (de trabajadores, jugadores) teamel equipo local or de casa — the home team
el equipo de fuera or visitante — the away o visiting team
hacer equipo con alguien — (AmL) to team up with somebody
ser del otro equipo — (AmL fam & pey) to be one of them (colloq & pej)
2) (de materiales, utensilios) equipmentcaerse con todo el equipo — (fam) to mess things up (colloq), to screw up (AmE sl)
•* * *= apparatus, equipment, team, crew, gear, rig, infrastructure, squad.Ex. The abstracts of research papers will typically represent the methodology employed, in particular, apparatus, equipment, tools, materials.Ex. A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.Ex. Guidelines are also valuable introductory material for any new abstractors, whether geographically separated from the remainder of the abstracting team or not.Ex. Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex. The library is now the greatest treasure house of whaling fact and lore in the world with its collection of logbooks, maps, photographs, manuscripts and whaling gear = Ahora la biblioteca ahora es la mayor fuente inagotable del mundo de datos y tradiciones sobre la caza de ballenas con su colección de diarios de navegación, mapas, fotografías, manuscritos y herramientas para la caza de ballenas.Ex. An adjustable seating rig was used to create the three-dimensional shape of a static lounge chair.Ex. Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.Ex. This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..----* basado en el trabajo en equipo = team-based.* biblioteconomía en equipo = team librarianship.* colaboración en equipo = collaborative teamwork.* compañero de equipo = teammate.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* dejar fuera del equipo = sideline.* deporte de equipo = team sport.* equipo administrativo = administrative team.* equipo audiovisual = audiovisual equipment.* equipo de atletismo = athletic team.* equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.* equipo de casa = home team.* equipo de casa, el = home side, the.* equipo de dirección = management, management team, administrative team.* equipo de gestión = management team.* equipo de gobierno = administration, governing board, management.* equipo de impresión = press crew.* equipo de investigación = research team.* equipo de lectura de microfilm = microfilm reading equipment.* equipo de mantenimiento = maintenance crew.* equipo de mantenimiento artificial de la vida = life-support system.* equipo de medición topográfica = surveying equipment.* equipo de música = home stereo system, stereo system.* equipo de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* equipo deportivo = sports team.* equipo de producción = production team, production equipment.* equipo de protección = protective gear.* equipo de rescate = rescue team.* equipo de salvamento = rescue team.* equipo de sonido = sound system, hi-fi system.* equipo de trabajo = study team, project team, work team.* equipo editorial = editorial team.* equipo especial = skunkwork [skunk work].* equipo informático = computer hardware, computer equipment, computer machinery.* equipo interdisciplinar = cross-functional team.* equipo investigador = research team.* equipo mixto = cross-functional team.* equipo nacional = national team.* equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.* equipo protector = protective gear.* equipos ADP (para el proceso automático de datos) = ADP (automatic data processing) equipment.* equipos de calefacción = heating equipment.* equipos de reprografía = reprographic equipment.* equipo solar = solar equipment.* equipo titular = starting team.* equipo topográfico = surveying equipment.* equipo visitante = visiting team.* esfuerzo de equipo = team effort.* espíritu de equipo = team spirit.* fomento de espíritu de equipo = team building.* investigación en equipo = team research.* material y equipos de oficina = office supply and equipment.* partido entre equipos rivales = local derby.* suministrar material de equipo = supply + equipment.* trabajar en equipo = work as + a team.* trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.* un equipo de = a team of.* * *1) (de trabajadores, jugadores) teamel equipo local or de casa — the home team
el equipo de fuera or visitante — the away o visiting team
hacer equipo con alguien — (AmL) to team up with somebody
ser del otro equipo — (AmL fam & pey) to be one of them (colloq & pej)
2) (de materiales, utensilios) equipmentcaerse con todo el equipo — (fam) to mess things up (colloq), to screw up (AmE sl)
•* * *= apparatus, equipment, team, crew, gear, rig, infrastructure, squad.Ex: The abstracts of research papers will typically represent the methodology employed, in particular, apparatus, equipment, tools, materials.
Ex: A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.Ex: Guidelines are also valuable introductory material for any new abstractors, whether geographically separated from the remainder of the abstracting team or not.Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex: The library is now the greatest treasure house of whaling fact and lore in the world with its collection of logbooks, maps, photographs, manuscripts and whaling gear = Ahora la biblioteca ahora es la mayor fuente inagotable del mundo de datos y tradiciones sobre la caza de ballenas con su colección de diarios de navegación, mapas, fotografías, manuscritos y herramientas para la caza de ballenas.Ex: An adjustable seating rig was used to create the three-dimensional shape of a static lounge chair.Ex: Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.Ex: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..* basado en el trabajo en equipo = team-based.* biblioteconomía en equipo = team librarianship.* colaboración en equipo = collaborative teamwork.* compañero de equipo = teammate.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* dejar fuera del equipo = sideline.* deporte de equipo = team sport.* equipo administrativo = administrative team.* equipo audiovisual = audiovisual equipment.* equipo de atletismo = athletic team.* equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.* equipo de casa = home team.* equipo de casa, el = home side, the.* equipo de dirección = management, management team, administrative team.* equipo de gestión = management team.* equipo de gobierno = administration, governing board, management.* equipo de impresión = press crew.* equipo de investigación = research team.* equipo de lectura de microfilm = microfilm reading equipment.* equipo de mantenimiento = maintenance crew.* equipo de mantenimiento artificial de la vida = life-support system.* equipo de medición topográfica = surveying equipment.* equipo de música = home stereo system, stereo system.* equipo de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* equipo deportivo = sports team.* equipo de producción = production team, production equipment.* equipo de protección = protective gear.* equipo de rescate = rescue team.* equipo de salvamento = rescue team.* equipo de sonido = sound system, hi-fi system.* equipo de trabajo = study team, project team, work team.* equipo editorial = editorial team.* equipo especial = skunkwork [skunk work].* equipo informático = computer hardware, computer equipment, computer machinery.* equipo interdisciplinar = cross-functional team.* equipo investigador = research team.* equipo mixto = cross-functional team.* equipo nacional = national team.* equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.* equipo protector = protective gear.* equipos ADP (para el proceso automático de datos) = ADP (automatic data processing) equipment.* equipos de calefacción = heating equipment.* equipos de reprografía = reprographic equipment.* equipo solar = solar equipment.* equipo titular = starting team.* equipo topográfico = surveying equipment.* equipo visitante = visiting team.* esfuerzo de equipo = team effort.* espíritu de equipo = team spirit.* fomento de espíritu de equipo = team building.* investigación en equipo = team research.* material y equipos de oficina = office supply and equipment.* partido entre equipos rivales = local derby.* suministrar material de equipo = supply + equipment.* trabajar en equipo = work as + a team.* trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.* un equipo de = a team of.* * *A ( Dep) team; (de trabajadores, colaboradores) teamun equipo de baloncesto/fútbol a basketball/football teamel equipo local or de casa the home teamel equipo de fuera or visitante the away o visiting teamun equipo de salvamento a rescue teamel equipo de desactivación de explosivos the bomb disposal team o squadtrabajo en equipo team worktrabajamos en equipo we work as a teamel equipo directivo de la empresa the company's management teamhacer equipo con algn ( AmL); to team up with sbCompuestos:research teameditorial staff o teamrescue teamtelevision crewworking group, task forcemedical teamoutside broadcasting unittask forceB (de materiales, utensilios) equipmentse compró el equipo completo de esquí he bought himself all the necessary equipment o ( colloq) all the gear for skiingequipos informáticos computer hardware, hardwareequipo de pesca fishing tackleequipo de fotografía photographic equipmentequipo de gimnasia gym kitCompuestos:hi-fi systemMP3 playersound systemstandard fittings (pl)sound system( Chi) sound system* * *
Del verbo equipar: ( conjugate equipar)
equipo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
equipó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
equipar
equipo
equipar ( conjugate equipar) verbo transitivo
equipo a algn con or de algo to equip sb with sth
‹local/barco› to fit out;
( de víveres) to provision;
equipo sustantivo masculino
1 (de trabajadores, jugadores) team;◊ el equipo local/visitante the home/visiting team;
trabajo de equipo team work;
trabajar en equipo to work as a team;
equipo de filmación film crew
2 (de materiales, utensilios) equipment;
equipo de gimnasia gym kit;
equipo de alta fidelidad hi-fi system
equipar verbo transitivo to equip [con, with]
equipo sustantivo masculino
1 (grupo de profesionales) team: juega en un equipo de baloncesto, he plays in a basketball team
tenemos que trabajar en equipo, we've got to work as a team
2 (conjunto de aparatos) equipment: equipo de música, music system
3 (conjunto de ropa, elementos, etc) outfit: me gustaría tener un equipo de bucear, I'd like to have a set of diving equipment
' equipo' also found in these entries:
Spanish:
alineación
- bajón
- batir
- combatividad
- compacta
- compacto
- compenetrarse
- componente
- concentración
- confraternizar
- cuadrilla
- efectividad
- enfrentarse
- entrenar
- estruendo
- fuera
- inferioridad
- interdisciplinaria
- interdisciplinario
- líder
- mofarse
- óptima
- óptimo
- parafernalia
- savia
- servidumbre
- socorro
- sonido
- teutón
- teutona
- teutónica
- teutónico
- vencedor
- vencedora
- visitante
- alentar
- alinear
- animador
- arrasar
- ascenso
- baja
- bajar
- barrer
- cabeza
- compañero
- componer
- contrario
- delantera
- derrotado
- derrotar
English:
apparatus
- audio
- boom box
- crew
- cut out
- deck
- defeat
- do-it-yourself
- electrical equipment
- equipment
- field
- forfeit
- gear
- goalkeeper
- goose
- hi-fi
- integral
- kit
- letdown
- lick
- opposing
- outfit
- part-payment
- place
- preclude
- promote
- pull out
- retrofit
- row
- scapegoat
- side
- spirit
- squad
- standard
- stretcher party
- surgical
- tackle
- team
- team-game
- team-mate
- teamwork
- unbeatable
- unit
- up-to-date
- visiting team
- winning
- ahead
- behalf
- color
- drop
* * *equipo nm1. [de trabajadores, profesionales, voluntarios] team;un equipo de extinción de incendios a fire-fighting team;trabajar en equipo to work as a team;trabajo en equipo teamworkequipo de rescate rescue team;equipo de salvamento rescue team2. [de jugadores, atletas] team;un equipo de rugby a rugby team;deportes de equipo team sportsequipo local local team;equipo visitante visiting team3. [equipamiento] equipment;un equipo de submarinismo scuba diving equipment;ya tiene listo el equipo de esquí he has got his skiing gear ready now;Fam equipo de oficina office equipment;equipo de primeros auxilios first-aid kit;equipo quirúrgico surgical instruments4. [indumentaria] [de novia] trousseau;[de soldado] kit; [de colegial] uniform; [de deportista] strip Arg equipo buzo tracksuit5. [de música] systemequipo de alta fidelidad hi-fi system;equipo de música music o sound system;equipo de sonido sound system* * *m1 DEP team2:equipo investigador investigating team3 accesorios equipment;equipo de esquiar skiing equipment;caerse con todo el equipo fig fam fall flat* * *equipo nm1) : team, crew2) : gear, equipment* * *equipo n1. (personas, jugadores) team2. (ropa, utensilios) gear / kit¿has traído tu equipo de tenis? have you brought your tennis gear?3. (equipamiento) equipmentequipo de música hi fi / stereo -
13 corredo
m equipmentda sposa trousseauda neonato layette* * *corredo s.m.1 ( insieme di oggetti, attrezzi) outfit, equipment, kit, set: corredo da falegname, carpenter's equipment3 (fig.) ( bagaglio) fund, store, wealth: avere un buon corredo di esperienza, to have a wealth of experience; un testo con corredo di note, a text with (a set of) notes.* * *[kor'rɛdo]sostantivo maschile1) (di sposa) trousseau*, bottom drawer2) (attrezzatura) outfit, equipment, set, tools pl.3) fig.corredo di note — critical apparatus, notes
•corredo cromosomico — biol. chromosome complement
* * *corredo/kor'rεdo/sostantivo m.1 (di sposa) trousseau*, bottom drawer2 (attrezzatura) outfit, equipment, set, tools pl.3 fig. corredo di note critical apparatus, notescorredo cromosomico biol. chromosome complement. -
14 Berufsausrüstung
Berufsausrüstung f GEN occupational outfit, tools of the trade* * *f < Geschäft> occupational outfit, tools of the trade -
15 insieme
1. adv together( contemporaneamente) at the same time2. prep: insieme a, insieme con together with3. m wholedi abiti outfitnell'insieme on the whole* * *insieme s.m.1 (unione, complesso) whole, totality: un insieme armonioso, a harmonious whole; insieme di colori, group of colours; l'insieme degli attori era ottimo, the whole cast was magnificent; l'insieme dei cittadini, all the citizens // idea di insieme, general idea (of a subject); sguardo d'insieme, overall (o comprehensive) view // nell'insieme, as a whole (o on the whole): cosa presa, vista nell'insieme, thing taken, seen as a whole; gli alunni, presi nell'insieme, erano turbolenti, the pupils, taken as a body, were unruly // (econ.) insieme delle conoscenze tecnologiche, know-how2 (servizio, assortimento) set: un insieme di tre pezzi, a three-piece set; un insieme di utensili, a set of tools3 (moda) suit, outfit, ensemble: un insieme sportivo, a sports outfit4 (mat.) set: insieme vuoto, empty set; insieme potenza, power set; insieme complementare, complement set; insieme ben ordinato, well-ordered set; teoria degli insiemi, set theory5 (inform.) (di pezzi, di parti di programma) assembly, array, kit; (di caratteri, dati) set // insieme di regole, range // insieme di informazioni, bulk of information.insieme avv.1 (unione, compagnia) together: abitano, vivono insieme, they live together; abbiamo cenato insieme, we had dinner together; escono spesso insieme, they often go out together; faremo il viaggio insieme, we're travelling together; hanno comprato la casa insieme, they bought the house together; abbiamo passato una bella serata insieme, we spent a nice evening together; quei due stanno insieme da dieci anni, those two have been together for ten years; dopo due anni di separazione sono tornati insieme, after two years apart, they're back together again // tutti insieme, all together: dormono tutti insieme in una stanza, they sleep all together in one room; usciremo tutti insieme, we'll all go out together2 (congiuntamente, in associazione) together, jointly: i due farmaci vanno somministrati insieme, the two medicines are to be taken together (o jointly); mescolate insieme le uova, lo zucchero e la farina, mix the eggs, sugar and flour together; il pacco era tenuto insieme da un pezzo di spago, the parcel was held together with a piece of string; la giacca e la gonna si vendono insieme o separatamente, the jacket and the skirt can be sold separately or jointly; questi due colori non vanno bene insieme, these two colours don't go well together; questa sedia non sta più insieme, (va in pezzi) this chair is falling apart // mettere insieme, to put together; (raccogliere, radunare) to get together; (allestire) to organize, to arrange: metti tutte quelle pratiche insieme nel primo scaffale, put all those papers together on the top shelf; abbiamo messo insieme una discreta somma, we've put a tidy sum together; non è capace di mettere insieme due righe, he can't put two lines together; ha messo insieme una bella squadra, he's got a good team together; hanno messo insieme una bella mostra, they organized (o arranged) a fine exhibition // andare insieme, (fam.) (guastarsi) to go off; (perdere la testa) to go berserk3 (contemporaneamente) together, at the same time: leggiamo insieme la lezione, let's read the lesson together; non parlate (tutti) insieme, don't all speak together; cinque corridori hanno tagliato insieme il traguardo, five runners crossed the finishing line together (o at the same time); e ora (cantiamo) tutti insieme..., all together now...; hanno fatto il servizio militare insieme, they did their national service together; vuoi fare troppe cose insieme, you want to do too many things at the same time; era una conferenza istruttiva e insieme interessante, the lecture was instructive and interesting at the same time; la ragazza rideva e piangeva insieme, the girl was laughing and crying at the same time.* * *[in'sjɛme]1. avv1) togetherstanno bene insieme — (persone) they get on well together, (colori) they go well together
quei due stanno proprio bene insieme — (coppia) those two make a nice couple
2) (contemporaneamente) at the same timeabbiamo finito insieme — we finished together o at the same time
l'ha bevuto tutto insieme — (in una volta) he drank it at one go o in one draught
forza, spingete tutti insieme! — come on, everyone push together!
non parlate tutti insieme, per favore — don't all speak at the same time, please
2.insieme a prep — (together) with
3. sm1) (totalità) wholel'insieme dei cittadini/degli edifici — all the citizens/buildings
bisogna considerare la cosa nell'insieme o nel suo insieme — we will have to take an overall view of the matter
d'insieme — (sguardo, veduta) overall, general
2) Mat, (assortimento) set, Moda outfit, ensemblenella stanza c'era uno strano insieme di persone/oggetti — there was a strange collection of people/objects in the room
* * *[in'sjɛme] 1.1) (in compagnia) togethermettere insieme — to put o get together [persone, oggetti]; to build up [ collezione]; to collect [prove, documenti]; to knock together [ cena]
2.mettersi insieme — [ coppia] to pair off
sostantivo maschileun insieme di persone, fatti — a group of people, facts
2) mat. set3) (complesso) whole, entirety; (di dati, regole) set* * *insieme/in'sjεme/I avverbio1 (in compagnia) together; mettere insieme to put o get together [persone, oggetti]; to build up [ collezione]; to collect [prove, documenti]; to knock together [ cena]; mettersi insieme [ coppia] to pair off; più di tutto il resto messo insieme more than all the rest combined2 (contemporaneamente) non parlate tutti insieme! don't all talk at once! tutti insieme all together1 (elementi raggruppati) un insieme di persone, fatti a group of people, facts2 mat. set; teoria degli -i set theory3 (complesso) whole, entirety; (di dati, regole) set; formare un bell'insieme to form a harmonious whole; avere una visione d'insieme to have an overall view; nell'insieme by and large; il film nel suo insieme è bello the film is on the whole good; la società nel suo insieme society at large; dovuto a un insieme di fattori due to a number of factors. -
16 apero
m.1 the implements used on a farm.2 the tools necessary for a trade.3 gear (utensilio).4 tool, equipment.5 draft animals, draught animals.6 outfit, attire.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: aperar.* * *1 implement\aperos de labranza farming implements* * *SM1) (Agr) (=instrumento) implement; (=animales) ploughing team, plowing team (EEUU)* * *a) ( utensilio) implementaperos de labranza — farming implements (o tools etc)
b) (AmL) (Equ) harness* * *a) ( utensilio) implementaperos de labranza — farming implements (o tools etc)
b) (AmL) (Equ) harness* * *1 (instrumento, utensilio) implementaperos de labranza farming implements ( o tools etc)aperos de pesca fishing tackleaperos de caza hunting gear* * *
apero m pref pl tool, utensil, instrument: aperos de labranza, farming implements
* * *apero nm1. [utensilio] tool;aperos (de labranza) farming implements* * *m1 utensilio implement2 L.Am. ( arneses) harness* * *apero nm: tool, implement -
17 Gerät
Präs. geraten1* * *das Gerät(Apparat) gadget; set; device; apparatus; appliance;(Gerätschaften) equipment;(Turngerät) piece of apparatus;(einzelnes Werkzeug) implement; instrument; piece of equipment; utensil; tool* * *Ge|rät [gə'rɛːt]nt -(e)s, -e1) piece of equipment; (= Vorrichtung) device; (= Apparat) gadget; (= landwirtschaftliches Gerät) implement; (= elektrisches Gerät) appliance; (= Radiogerät, Fernsehgerät, Telefon) set; (= Messgerät) instrument; (= Küchengerät) utensil; (= Werkzeug, Gartengerät) tool; (= Turngerät) piece of apparatus; (inf = Penis) tool (sl)* * *das1) (machinery, tools or equipment: chemical apparatus; gymnastic apparatus.) apparatus2) (a tool or instrument: kitchen/garden implements.) implement3) (something made for a purpose, eg a tool or instrument: a device for opening cans.) device4) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) set5) (an instrument or vessel used in everyday life: pots and pans and other kitchen utensils.) utensil* * *Ge·rät<-[e]s, -e>[gəˈrɛ:t]nt2. ELEK, TECH piece of equipment, appliance* * *das; Gerät[e]s, Geräte1) piece of equipment; (Fernseher, Radio) set; (GartenGerät) tool; (KüchenGerät) utensil; (MessGerät) instrument2) (Turnen) piece of apparatusan den Geräten turnen — do gymnastics on the apparatus
* * *1. (Vorrichtung) device, gadget; (Apparat) auch pl koll apparatus; feinmechanisches: instrument; (Werkzeug) tool, implement; maschinelles: uni; (Radio, Fernseher) set; (Haushaltsgerät) appliance; (Küchengerät) utensil; zum Turnen: piece of apparatus; koll und pl apparatus (sg)er hat so viele Geräte in seinem Zimmer umg he’s got so many bits and pieces of equipment in his room2. nur sg; koll (Ausrüstung) equipment; kleineres: auch outfit3. umg:das war 'so ein Gerät! (Riesenexemplar) it was absolutely enormous!* * *das; Gerät[e]s, Geräte1) piece of equipment; (Fernseher, Radio) set; (GartenGerät) tool; (KüchenGerät) utensil; (MessGerät) instrument2) (Turnen) piece of apparatus* * *-e n.appliance n.console n.device n.equipment n.gadget n.implement n.machine n.tabletop n.tool n.unit n.utensil n. -
18 attrezzare
equip* * *attrezzare v.tr.2 (mar.) to rig.◘ attrezzarsi v.rifl. ( equipaggiarsi) to get* ready, to prepare oneself: devi attrezzarti un po' meglio per le passeggiate in montagna, you'll have to equip yourself a bit better to go walking in the mountains.* * *[attret'tsare] 1.verbo transitivo to equip, to outfit, to fit* out [persona, fabbrica, laboratorio] ( per for); to rig [ nave]2.verbo pronominale attrezzarsi [ persona] to equip oneself (di, con qcs. with sth.; per qcs. for sth.; per fare to do); [ fabbrica] to tool up (di, con qcs. with sth.; per qcs. for sth.; per fare to do)* * *attrezzare/attret'tsare/ [1]II attrezzarsi verbo pronominale -
19 adecuado
adj.adequate, appropriate, becoming, apt.past part.past participle of spanish verb: adecuar.* * *1→ link=adecuar adecuar► adjetivo1 adequate, suitable, appropriate* * *(f. - adecuada)adj.* * *ADJ1) (=apropiado) [actitud, respuesta, ropa, tratamiento] appropriate; [documento, requisito] appropriate, relevantes el traje más adecuado para la primavera — it is the most suitable o appropriate outfit for spring
exigen un uso adecuado de los recursos — they are demanding that resources be used appropriately o properly
lo más adecuado sería... — the best thing o the most appropriate thing would be to...
2) (=acorde)adecuado a algo: un precio adecuado a mis posibilidades — a price within my budget o reach
3) (=suficiente) [dinero, tiempo] sufficient* * *- da adjetivoa) ( apropiado)no disponemos de los medios adecuados — we do not have adequate o the necessary resources
b) ( aceptable) adequate* * *= adequate, appropriate, apt, desirable, suitable, competent, convenient, correct, eligible, felicitous, fine [finer -comp., finest -sup.], fit [fitter -comp., fittest -sup.], proper, successful, timely, fitting, commensurate, accommodating, timely, fit for purpose, beffiting.Ex. There must be provision for changes necessary to keep the coverage of subjects adequate for new literature.Ex. Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work.Ex. By building upon a more apt conceptual framework the transfer of information technology can play a role, albeit limited, in the development process.Ex. It is desirable that they be treated as parts of a single serials record, since this will provide a 'one-stop' file containing all the relevant data, and will produce a file with a number of funtions.Ex. The approach which is suitable in specialised indexing tools for medical research will need to be very specific in order to differentiate between two closely related subjects.Ex. Those responsible in libraries must ensure that the users are given competent advice.Ex. The most convenient manual format for recording terms is to write each term on a card.Ex. If an entry with cross-references or notes must be corrected, add the correct form and then delete the incorrect form.Ex. And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.Ex. This is hardly a felicitous solution to be followed in other similar cases.Ex. The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.Ex. That was considered to be a fit matter to be relegated to the machines.Ex. With proper authorization, you may request information about the status of the copies displayed.Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.Ex. I believe that the issues brought forth and debated in the following papers and discussions are as timely today as they were when the institutes were first held.Ex. Since libraries are the lifeblood of research, it seems only fitting then that the education of librarians should include familiarity with research methodology.Ex. For their indifference, they were rewarded with personnel evaluations which reflected an imaginatively fabricated version of the truth, but which did afford the requisite ego boost and commensurate pay increase.Ex. Monitors tuned to television news may have to be located in areas that are less than accommodating to the large numbers of users who want to know the fast-breaking events which affect us all.Ex. I am not very good at fortune telling but I suspect it may be timely for people to communicate briefly on strategy and options with him.Ex. Commercial pressures are placing demands on the designer to provide solutions which are fit for purpose for all user groups.Ex. Since I write in English I should really refer to the city as Florence, but Firenze is such a phonically beautiful sounding word, far more befitting of the beautiful Italian city.----* adecuado para = accommodative to, well suited to/for.* considerar adecuado = judge + suitable, consider + appropriate.* creer adecuado = see + fit, think + fit.* de forma adecuada = adequately, fitly, appropriately.* de un modo adecuado = appropriately, fitly.* el más adecuado = ideally suited.* el + Nombre + correcto al + Nombre + adecuado en el momento oportuno = the right + Nombre + to the right + Nombre + at the right time.* en el momento adecuado = at the right time.* estar en el lugar adecuado en el momento adecuado = be in the right place at the right time.* lo adecuado = adequacy.* no ser lo más adecuado para = ill suited to/for.* poco adecuado = unsuited, unsuitable, inapt.* prácticas más adecuadas = lessons learned [lessons learnt], best practices.* proporcionar el + Nombre + adecuado al + Nombre + adecuado en el m = provide + the right + Nombre + to the right + Nombre + at the right time.* resultar adecuado = prove + suitable.* ser adecuado = be right, stand up.* * *- da adjetivoa) ( apropiado)no disponemos de los medios adecuados — we do not have adequate o the necessary resources
b) ( aceptable) adequate* * *= adequate, appropriate, apt, desirable, suitable, competent, convenient, correct, eligible, felicitous, fine [finer -comp., finest -sup.], fit [fitter -comp., fittest -sup.], proper, successful, timely, fitting, commensurate, accommodating, timely, fit for purpose, beffiting.Ex: There must be provision for changes necessary to keep the coverage of subjects adequate for new literature.
Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work.Ex: By building upon a more apt conceptual framework the transfer of information technology can play a role, albeit limited, in the development process.Ex: It is desirable that they be treated as parts of a single serials record, since this will provide a 'one-stop' file containing all the relevant data, and will produce a file with a number of funtions.Ex: The approach which is suitable in specialised indexing tools for medical research will need to be very specific in order to differentiate between two closely related subjects.Ex: Those responsible in libraries must ensure that the users are given competent advice.Ex: The most convenient manual format for recording terms is to write each term on a card.Ex: If an entry with cross-references or notes must be corrected, add the correct form and then delete the incorrect form.Ex: And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.Ex: This is hardly a felicitous solution to be followed in other similar cases.Ex: The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.Ex: That was considered to be a fit matter to be relegated to the machines.Ex: With proper authorization, you may request information about the status of the copies displayed.Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.Ex: I believe that the issues brought forth and debated in the following papers and discussions are as timely today as they were when the institutes were first held.Ex: Since libraries are the lifeblood of research, it seems only fitting then that the education of librarians should include familiarity with research methodology.Ex: For their indifference, they were rewarded with personnel evaluations which reflected an imaginatively fabricated version of the truth, but which did afford the requisite ego boost and commensurate pay increase.Ex: Monitors tuned to television news may have to be located in areas that are less than accommodating to the large numbers of users who want to know the fast-breaking events which affect us all.Ex: I am not very good at fortune telling but I suspect it may be timely for people to communicate briefly on strategy and options with him.Ex: Commercial pressures are placing demands on the designer to provide solutions which are fit for purpose for all user groups.Ex: Since I write in English I should really refer to the city as Florence, but Firenze is such a phonically beautiful sounding word, far more befitting of the beautiful Italian city.* adecuado para = accommodative to, well suited to/for.* considerar adecuado = judge + suitable, consider + appropriate.* creer adecuado = see + fit, think + fit.* de forma adecuada = adequately, fitly, appropriately.* de un modo adecuado = appropriately, fitly.* el más adecuado = ideally suited.* el + Nombre + correcto al + Nombre + adecuado en el momento oportuno = the right + Nombre + to the right + Nombre + at the right time.* en el momento adecuado = at the right time.* estar en el lugar adecuado en el momento adecuado = be in the right place at the right time.* lo adecuado = adequacy.* no ser lo más adecuado para = ill suited to/for.* poco adecuado = unsuited, unsuitable, inapt.* prácticas más adecuadas = lessons learned [lessons learnt], best practices.* proporcionar el + Nombre + adecuado al + Nombre + adecuado en el m = provide + the right + Nombre + to the right + Nombre + at the right time.* resultar adecuado = prove + suitable.* ser adecuado = be right, stand up.* * *adecuado -da1(apropiado): me parece poco adecuado para una ocasión así I don't think it is very suitable for such an occasiones la persona más adecuada para este trabajo she is the best person o the most suitable person for the job o to do the jobéste no es el momento adecuado this is not the right momentno disponemos de los medios adecuados para realizar el trabajo we do not have adequate o the necessary resources to carry out the work2 (aceptable) adequate* * *
Del verbo adecuar: ( conjugate adecuar)
adecuado es:
el participio
Multiple Entries:
adecuado
adecuar
adecuado◊ -da adjetivo
‹ momento› right;
‹ medios› adequate;
adecuar ( conjugate adecuar) verbo transitivo adecuado algo a algo to adapt sth to sth
adecuado,-a adjetivo appropriate, suitable
adecuar verbo transitivo to adapt
' adecuado' also found in these entries:
Spanish:
adecuada
- aparente
- apta
- apto
- corresponder
- distribuir
- encontrar
- justa
- justo
- microclima
- momento
- pertinente
- propia
- propio
- bien
- indicado
- planteamiento
English:
adequate
- appropriate
- beginner
- due
- fit
- fitting
- proper
- suitable
- undue
- unsuitable
- right
- suited
* * *adecuado, -a adjappropriate, suitable;muchos niños no reciben una alimentación adecuada many children do not have a proper diet;ponte un traje adecuado para la ceremonia wear something suitable for the ceremony;no es un hombre adecuado para ella he's not the right sort of man for her;el sistema actual no es el adecuado the current system isn't the right one;no creo que este sea el lugar más adecuado para discutir del tema I don't think this is the best o right place to discuss the matter;repartieron los fondos de forma adecuada they shared out the funds appropriately* * *adj suitable, appropriate* * *adecuado, -da adj1) idóneo: suitable, appropriate2) : adequate* * *adecuado adj right / suitable -
20 прибор
tool; tools; equipment————————(во кујна) utensil, cutlery, (за јадење) dinner set, outfit, equipment, (за лишување) stationary————————tools; equipment; utensil————————crockery; dishes; utensil* * *(мн)appurtenance--------accessories (pl), paraphernalia, instrument
- 1
- 2
См. также в других словарях:
outfit — 1. noun 1) a new outfit Syn: costume, suit, uniform, ensemble, attire, clothes, clothing, dress, garb; informal getup, gear, togs, threads; formal apparel; archaic habit, raiment 2) a studio lighting outfit … Thesaurus of popular words
outfit — I. noun Date: circa 1769 1. the act of fitting out or equipping (as for a voyage or expedition) 2. a. a set of tools or equipment especially for the practice of a trade b. a clothing ensemble often for a special occasion or activity c. physical,… … New Collegiate Dictionary
outfit — 1. noun a) A set of clothing (with accessories). She wore a fashionable outfit with matching purse and shoes. b) gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose Should we buy it here, or do you think the outfit across town… … Wiktionary
outfit — n 1. kit, set; rig, turnout, outfitting. 2. equipment, equipage, apparatus, gear, accouterments, paraphernalia, appurtenances, appointments, furnishings, furniture; fixtures, fittings, habiliments, Inf. things; tools, instruments, contrivances,… … A Note on the Style of the synonym finder
Nice New Outfit — Dieser Artikel wurde im Portal Musik zur Verbesserung eingetragen. Hilf mit, ihn zu bearbeiten und beteilige dich an der Diskussion! Vorlage:Portalhinweis/Wartung/Musik Inhaltlich ergänzen und mit Quellen versehen. Pittimann besuch mich 10:39, 3 … Deutsch Wikipedia
kit — {{11}}kit (n.1) late 13c., round wooden tub, perhaps from M.Du. kitte jug, tankard, wooden container, of unknown origin. Meaning collection of personal effects, especially for traveling (originally in reference to a soldier), is from 1785; that… … Etymology dictionary
Торрио, Джон — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/27 августа 2012. Дата постановки к улучшению 27 августа 2012. Джон… … Википедия
GNUCITIZEN — Infobox computer underground group name = GNUCITIZEN Cutting edge Think tank caption = GNUCITIZEN Ethical Hacker Outfit origin = London country = United Kingdom status = active years active = 2005 ndash;NOW category = hacker think tank founders … Wikipedia
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Shadow Galactica — Sailor Moon villain group Members of Shadow Galactica. Left column: Sailor Lethe, Sailor Mnemosyne, Sailor Phi, Sailor Chi. Center column: Galaxia in her civilian and senshi forms. Right column: Sailor Iron Mouse, Sailor Aluminum Siren, Sailor… … Wikipedia
List of Mirmo! characters — This is a list of characters in the manga and anime series Mirmo!. The main characters are four human teenagers and their partner mugloxes, or love fairies. Each set of four has complicated relationships which are the driving force of the story.… … Wikipedia