Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

out+of+which

  • 41 ear

    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.)
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.)
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) ax

    English-Icelandic dictionary > ear

  • 42 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.)
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.)
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.)
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.)
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.)
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.)
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.)
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) útbúnaður
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) mátun
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) kast
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) kast

    English-Icelandic dictionary > fit

  • 43 focus

    ['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun
    1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) brennipunktur, fókus
    2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) miðdepill, athygli
    2. verb
    1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) stilla linsu/fókus
    2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) beina athygli
    - in
    - out of focus

    English-Icelandic dictionary > focus

  • 44 guide

    1. verb
    1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) vísa, fylgja, leiða
    2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) stÿra
    2. noun
    1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) leiðsögumaður
    2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) leiðarvísir, ferðahandbók
    3) ((usually with capital) a Girl Guide.) (kven)skáti
    4) (something which informs, directs or influences.) merki, ábending
    - guideline
    - guided missile

    English-Icelandic dictionary > guide

  • 45 heater

    noun (an apparatus which gives out heat in order to warm a room etc, or which heats water etc eg in a water-tank.) hitari

    English-Icelandic dictionary > heater

  • 46 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljós, birta
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljós
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eldur; eldpÿta, kveikjari
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) í (jákvæðu) ljósi
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) bjartur
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljós-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lÿsa
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) kveikja
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) léttur
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) léttur, vægur
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) léttur, auðmeltur
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) of léttur
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) léttur
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) léttur á sér
    7) (cheerful; not serious: light music.) léttur, líflegur
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) léttur
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) gljúpur, sendinn
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Icelandic dictionary > light

  • 47 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) gróðurmold
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) mygla
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mót, form
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) e-ð matreitt í móti
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) móta
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) móta, forma
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) móta

    English-Icelandic dictionary > mould

  • 48 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nef
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) lyktarskyn
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nef, trjóna
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) fikra sig áfram, mjakast
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) hnÿsast í
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Icelandic dictionary > nose

  • 49 pipe dream

    (an idea which can only be imagined, and which would be impossible to carry out: For most people a journey round the world is only a pipe dream.) draumórar

    English-Icelandic dictionary > pipe dream

  • 50 question

    ['kwes ən] 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) spurning
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) spurning, umræðuefni
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) spurning, úrlausnarefni
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) vafi, spurning
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) spurning, möguleiki
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) spyrja
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) efast um
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question

    English-Icelandic dictionary > question

  • 51 race

    I 1. [reis] noun
    (a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) keppni, kapphlaup
    2. verb
    1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) taka þátt í hlaupi
    2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) þreyta kapphlaup
    3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) þjóta
    - racecourse
    - racehorse
    - racetrack
    - racing-car
    - a race against time
    - the races
    II [reis]
    1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) kynþáttur/-stofn
    2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) kynþáttur/-stofn
    3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) kynstofn/-þáttur
    - racialism
    - racialist
    - the human race
    - of mixed race

    English-Icelandic dictionary > race

  • 52 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) úrval
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) drægi, skotfæri
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) upphæð innan tiltekinna marka
    4) (a row or series: a mountain range.) fjallgarður
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) bithagi, afréttur
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skotsvæði
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) eldavél
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) raða/stilla upp
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) leika á tilteknu bili
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) ná yfir

    English-Icelandic dictionary > range

  • 53 rent

    I 1. [rent] noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) leiga
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) leigja
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) leigulaus
    II [rent] noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) rifa

    English-Icelandic dictionary > rent

  • 54 slide

    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) renna
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) lauma(st)
    2. noun
    1) (an act of sliding.) það að renna
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) rennibraut
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) skyggna
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) glerþynna undir smásjársÿni
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) (hár)spenna
    - sliding door

    English-Icelandic dictionary > slide

  • 55 tube

    [tju:b]
    1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) pípa, rör, slanga
    2) (an organ of this kind in animals or plants.) pípa, rás, leiðari, göng
    3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) neðanjarðarlest
    4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) túpa
    - tubular

    English-Icelandic dictionary > tube

  • 56 wicket

    ['wikit]
    1) (a hoop through which the balls are driven in the game of croquet or at which the ball is bowled in cricket.) marksúlur
    2) (the ground between two sets of these rods: The wicket has dried out well.) leiksvæði milli marksúlna
    3) (the ending of a batsman's period of batting: They scored fifty runs for (the loss of) one wicket.) lota eins kylfings í krikket

    English-Icelandic dictionary > wicket

  • 57 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) mál, málefni
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) hlutur
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) mál
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) ástarsamband

    English-Icelandic dictionary > affair

  • 58 asthma

    ['æsmə, ]( American[) 'æzmə]
    (an illness which causes difficulty in breathing out, resulting from an allergy etc.) asma, andarteppa

    English-Icelandic dictionary > asthma

  • 59 breaststroke

    noun (a style of swimming in which the arms are pushed out in front and then sweep backwards.) bringusund

    English-Icelandic dictionary > breaststroke

  • 60 buffet

    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.)
    2. verb
    1) (to strike with the fist.)
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.)
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.)
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.)
    2. adjective
    a buffet supper.)

    English-Icelandic dictionary > buffet

См. также в других словарях:

  • Out Run — Arcade flyer for Out Run featuring the in game map. Developer(s) Sega AM2 Publisher(s) …   Wikipedia

  • Out Now Consulting — Out Now Type Company Industry Marketing Genre Gay marketing specialist Founded 1992/2001 Founder(s) Ian Johnson Headquarters Australia, Neth …   Wikipedia

  • Out 1 — The title card to Out 1 Directed by Jacques Rivette Suzanne Schiffman (co director) …   Wikipedia

  • Out of This Furnace —   …   Wikipedia

  • Out of Mind, Out of Sight (album) — Out of Mind, Out of Sight Studio album by Models Released August 1985 …   Wikipedia

  • Out of Africa (film) — Out of Africa Theatrical release poster Directed by Sydney Pollack Produced by …   Wikipedia

  • Out of Revolution —   Book cover for Out of Revolution …   Wikipedia

  • Out of the Blue (2008 TV series) — Out of the Blue Out of the Blue intertitle Genre Soap Opera Created by John Edwards Julie McGauran …   Wikipedia

  • Out of Mind, Out of Sight (song) — Out of Mind, Out of Sight Single by Models from the album Out of Mind, Out of Sight …   Wikipedia

  • Out of Jimmy's Head — Poster showing the main character of Out of Jimmy s Head with the Appleday Toons Format Live Action/Animation Comedy Created by Tim McKeon Adam Pava …   Wikipedia

  • Out of Control (Girls Aloud album) — Out of Control Studio album by Girls Aloud Released 3 November 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»