Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

out+of+one's+turn

  • 1 turn

    n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte
    --------
    v. svänga; vända; vrida; snurra
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []
    3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta
    5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Swedish dictionary > turn

  • 2 make

    n. produkt, sort
    --------
    v. göra; skapa; orsaka
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) göra, tillverka, skapa
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få (förmå) att, tvinga att
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) göra
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjäna, göra []
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) bli
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli
    7) (to estimate as: I make the total 483.) få till, uppskatta till
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) utnämna (utse) till
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) göra [], komma [], lägga []
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) märke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Swedish dictionary > make

  • 3 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 4 look

    n. blick; uttryck; uppsyn; utseende; form; tittande
    --------
    v. titta; se; se ut; verka; likna; leta, söka
    * * *
    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) se, titta
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) se ut
    3) (to face: The house looks west.) vetta, ligga mot
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) titt
    2) (a glance: a look of surprise.) blick
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) utseende
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to

    English-Swedish dictionary > look

  • 5 last

    adj. sist; sista; förra (veckan etc.); slutlig
    --------
    adv. allra sist; sist; senast; slutligen; till sist
    --------
    n. sista; det sista; skomakares läst; hålla ut, klara sig; läst (mått)
    --------
    v. vara, hålla på; räcka, räcka till; klara sig; leva; hålla ut; hålla sig
    * * *
    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) sist, sista
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) förra, senaste
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) sista
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) sist
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) vara, hålla på
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vara, räcka
    - last out

    English-Swedish dictionary > last

  • 6 wind

    n. vind, blåst; andning; stormvind; blåsinstrument; gaser (i magen); väderkorn; nonsens
    --------
    n. vind, blåst; bris, fläkt; storm; andning; blåsinstrument; gaser; tendens; vink, antydan; rykte; struntprat; dryghet
    --------
    v. vira; slingra, ringla; vira; linda; linda sig, vira sig; svänga
    --------
    v. vädra; blåsa i ett blåsinstrument; göra andningen tyngre; få vittring på; låta pusta ut
    * * *
    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vind, blåst
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) anda, andning
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) väderspänning
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) ta andan ur
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) blås-
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) linda, vira
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) vinda, nysta
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) slingra sig
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dra (vrida) upp
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Swedish dictionary > wind

  • 7 bear

    n. björn
    --------
    v. föda
    --------
    v. uthärda, tåla; föra; stödja; lida; bära (frukt)
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) uthärda, stå ut med, tåla
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bära [], hålla för
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) föda[]
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bära
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bära, ha
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svänga (vika) av
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) björn

    English-Swedish dictionary > bear

  • 8 nose

    n. näsa; nos, snabel; näbb
    --------
    v. lukta; vädra, få väderkorn på; nosa på
    * * *
    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) näsa
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) luktsinne, väderkorn
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) nosa []
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) snoka
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Swedish dictionary > nose

  • 9 space

    n. rymd, rum; yttre rymden; utrymme; tomrum; plats (ledig); andrum, spelrum; tidrymd, period
    --------
    v. göra mellanrum mellan, placera med avstånd mellan
    * * *
    [speis] 1. noun
    1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) utrymme, plats, tomrum
    2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) utrymme, plats
    3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) [] rymden
    2. verb
    ((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) ordna med mellanrum, placera ut
    - spacious
    - spaciously
    - spaciousness
    - space-age
    - spacecraft
    - spaceship
    - spacesuit

    English-Swedish dictionary > space

  • 10 leaf

    n. löv; blad; blad (i bok); tunt blad; folie; metallfolie; klaff, skiva
    --------
    v. bläddra igenom, bläddra; blomma; blomstra
    * * *
    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) löv, blad
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blad
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) klaff, skiva
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Swedish dictionary > leaf

  • 11 roll

    n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)
    --------
    v. rulla; rulla sig; dundra, mullra
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk
    7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning

    English-Swedish dictionary > roll

  • 12 skip

    n. hopp, skutt; överhoppning; avfallscontainer; kapten över bowlinglag; gruvhiss
    --------
    v. hoppa, skutta; hoppa över; strunta i; sticka ifrån
    * * *
    [skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb
    1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) hoppa, skutta
    2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) hoppa rep
    3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) hoppa över
    2. noun
    (a hop on one foot in skipping.) hopp, skutt

    English-Swedish dictionary > skip

См. также в других словарях:

  • Out of one's head — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of one's time — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn out of one's way — index deviate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Out of one's own head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • One Good Turn (novel) — This article is about the novel by Kate Atkinson. For other uses, see One Good Turn (disambiguation). One Good Turn   …   Wikipedia

  • One Good Turn (1931 film) — For other uses of the term, see One Good Turn (disambiguation). One Good Turn Theatrical release poster Directed by James W. Horne Produced by …   Wikipedia

  • To be out of one's head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out — (out), n. 1. One who, or that which, is out; especially, one who is out of office; generally in the plural. [1913 Webster] 2. A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space; chiefly used in the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»