-
81 stick out
1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) (po)moleti ven2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) izstopati* * *transitive verb pokazati, pomoliti ven, poriniti naprej (prsi); intransitive verb štrleti, moleti ven ( from iz); American slang izkazati se, odlikovati se; colloquially vzdržati, vztrajati, ne popustiti, ne odnehati; zahtevati ( for kaj)to stick one's neck out slang riskirati, tvegati -
82 draw out
1) [train, bus] partir2) [day, night] rallongerdraw [something] out, draw out [something]3) gen tirer [handkerchief, purse, knife] (from, out of de); retirer [nail, cork] (from, out of de); aspirer [liquid, air]4) Finance retirer [cash, money]5) ( cause to last longer) faire durer [event]; ( unnecessarily) faire traîner6) obtenir [information, confession]; ( using force) soutirerdraw [somebody] out faire sortir [quelqu'un] de sa coquille -
83 veg out
1) Общая лексика: бездельничать2) Разговорное выражение: расслабиться (делая что-либо, не требующее особых усилий)3) Американизм: relax and do nothing (I want to \<b\>veg out\</b\> in front of the television this evening)4) Австралийский сленг: отдыхать, relax in front of the TV (like a vegetable), расслабляться (особенно смотря телевизор) -
84 be out in front or ahead
-
85 ■ stand out
■ stand outv. i. + avv.1 sporgere: The front of my house stands out from the rest of the buildings, la facciata della mia casa sporge rispetto agli altri edifici3 essere in evidenza; risaltare; spiccare; essere in vista; eccellere; (fig.) emergere: The policeman stood out among the demonstrators, il poliziotto spiccava in mezzo ai dimostranti; His work stands out from that of lesser poets, la sua opera emerge da quella di poeti minori4 resistere; essere fermo; tenere duro; tenere botta (fam.): The strikers are standing out for a better salary, gli scioperanti tengono duro nella richiesta di un aumento di salario5 (naut.) salpare; prendere il largo □ (fig.) It stands out a mile!, si vede lontano un miglio! -
86 call out
1) ( summon outside) appelerthe teacher called me out to the front of the class — le professeur m'a fait venir devant le reste de la classe
2) ( send for) appeler [doctor, repairman, troops]3) Industry [union] lancer un ordre de grève à [members]call [something] out, call out [something] appeler [name, number] -
87 put smb.'s nose out
(put smb.'s nose out (of joint))расстроить чьи-л. планы; вытеснить кого-л. (из чьего-л. сердца); ≈ утереть или наставить нос кому-л.; подставить ножку кому-л.; см. тж. one's nose is out of jointBegad, but it would put Steer's nose out of joint properly, if that girl got in front of his precious niece. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Feud’) — Ей-богу, вот было бы здорово таким манером утереть нос Стиру: предпочесть эту служанку его бесценной племяннице.
There ensued a whirlwind courtship. He followed her everywhere and never left her side if he could help it... Lanny Budd's nose was put completely out of joint. (U. Sinclair, ‘Between Two Words’, ch. 33) — Это было не ухаживание, а какой-то вихрь. Герцог следовал за Ирмой Барнс повсюду, где только было возможно, ни на минуту не отходил от нее... Лэнни Бадд получил полную отставку.
... I shall be delighted to be of aid, and I am quite sure the same obtains with Dr. Holabird here, though he really ought to be jealous, because... I believe you are only thirty-three, and you quite put the poor fellow's nose out! (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. XXVI) —...Я с радостью окажу вам помощь, и я не сомневаюсь, что вам так же охотно окажет ее и доктор Холаберд, хотя, откровенно говоря, он мог бы вам завидовать, ибо... вам, кажется, только тридцать три года, так что вы его, бедняжку, легко заткнете за пояс.
Usually it is the arrival of a baby in the family nowadays that puts the nose of a slightly older brother or sister, hitherto greatly favored, out of joint. (Ch. E. Funk, ‘Heavens to Betsy!’) — В наше время, когда в семье появляется новый ребенок, он обычно вытесняет из сердца родителей старшего брата или сестру, бывших до этого кумиром.
-
88 comb out
comb out а) расчесывать she spent hours in front of the mirror, combing outher long hair. б) вычесывать she had to spend hours combing out the knotsevery lime she washed her hair. When the weather turns hot we help the dog tokeep cool by combing out his loose hairs. в) отчислять The committee's job isto comb out those students who we not likely to succeed. г) производить пере-освидетельствование ранее освобожденных от военной службы д) разыскивать Thestudent spent many hours in the library, combing out the facts she wanted inthe old books. -
89 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.)2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.)3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.)v.• difundir v.• explayar v.• extender v.v + adva) ( move apart) \<\<troops\>\> desplegarse*b) ( extend) extenderse*1.VI + ADV (=disperse) [people] dispersarse; (=extend) [city, liquid] extenderse; (=widen) [river] ensancharse2.* * *v + adva) ( move apart) \<\<troops\>\> desplegarse*b) ( extend) extenderse* -
90 stake out
phrvt sl1)Additional police were called in to stake out the hotel where the gunman was supposed to be hiding — Был вызван дополнительный наряд полиции для того, чтобы следить за отелем, где предположительно скрывался вооруженный грабитель
It's wise to stake out each ex-convict for the first few months — Целесообразно понаблюдать за бывшим заключенным в первые несколько месяцев после его освобождения
2) AmEHe's been staked out often enough to spot it when he's being watched himself — Ему довольно часто приходилось осуществлять слежку, так что он сразу заметит, когда будут наблюдать за ним самим
-
91 comb out
1) расчесывать She spent hours in front of the mirror, combing out her long hair. ≈ Она часами проводила перед зеркалом, причесывая свои длинные волосы.
2) вычесывать When the weather turns hot we help the dog to keep cool by combing out his loose hairs. ≈ Когда становится жарко, мы вычесываем нашего пса, чтобы ему было попрохладнее.
3) отчислять The committee's job is to comb out those students who we not likely to succeed. ≈ Задача комитета - отчислять студентов, которые плохо успевают.
4) производить переосвидетельствование ранее освобожденных от военной службы
5) разыскивать The student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books. ≈ Студентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные факты. расчесывать причесывать;
укладывать производить переосвидетельствование (солдат) проводить чистку (в учреждении и т. п.) прочесывать (местность и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > comb out
-
92 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) teygja/breiða (út/úr)2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) dreifa (úr)3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) tvístra(st), dreifa(st) -
93 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) (ki)terjed2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) szétoszt3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) szétszéled; szétszóródik -
94 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) estender-se2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) distribuir3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) espalhar-se -
95 spread out
yaymak, açmak, sermek, ayırmak, yayılmak, genişlemek* * *1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) uzanmak2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) yaymak3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) yayılmak -
96 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) razprostirati se2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) razporediti3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) razkropiti se* * *transitive verb razprostreti, razgrniti (preprogo); raznašati, raznesti (novice, govorice); intransitive verb širiti se; raztezati se, razprostirati se -
97 spread out
• olla hajalla• paisuttaa• paisua• jatkua• levittää• levittäytyä• levitä• haralle• hajautua• hajaantua• haralla• harallaan• hajalle• hajota• hajalleen• hajallaan• haralleen• hajalla• langeta• laajentua* * *1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) levitä2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) levittää3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) levittäytyä -
98 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) bre/strekke seg ut2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) spre, fordele3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) spre seg, dele seg -
99 spread out
vi( move apart) rozchodzić się (rozejść się perf), rozdzielać się (rozdzielić się perf); ( extend) rozciągać się* * *1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) rozciągać się2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) rozkładać3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) rozchodzić się, rozbiegać się -
100 stick out
1. vi 2. vtto stick it out ( inf) — wytrzymywać (wytrzymać perf) do końca
* * *1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) wystawać, wystawiać, wytykać2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) wyróżniać się
См. также в других словарях:
Out Front — Studio album by Booker Little Released 1961 Recorded March 17 April 4, 1961 … Wikipedia
out-front — out′ front′ adj. cvb inf candid; frank; honest Etymology: 1915–20, amer … From formal English to slang
out front — adverb AmE informal 1 honest, in a way that other people can clearly see: I just want you to know, out front, that I can t stand the guy, and I don t like spending time with him. 2 taking a leading position: The President has to be out front, not … Longman dictionary of contemporary English
out front — adverb leading or ahead in a competition the horse was three lengths ahead going into the home stretch ahead by two pawns our candidate is in the lead in the polls way out front in the race the advertising campaign put them out front in sales •… … Useful english dictionary
out-front — ˈ ̷ ̷ ˈ ̷ ̷ adjective Etymology: from the phrase out front : frank : open : unabashed * * * /owt frunt /, adj. Informal … Useful english dictionary
out-front — /owt frunt /, adj. Informal. candid; frank; honest: The politician was less than out front with the interviewer. [1915 20, Amer.] * * * … Universalium
Out Front Colorado — Type Biweekly newspaper Owner Greg Montoya and Jay Klein Publisher Greg Montoya Editor Greg Montoya Founded April 2, 1976 Language English … Wikipedia
out front — chiefly N. Amer. at or to the front; in front. → front … English new terms dictionary
out-front — (Roget s 3 Superthesaurus) a. straight, *on the level, *on the square, honest, up front … English dictionary for students
out front — phrasal in the audience … New Collegiate Dictionary
out-front — adjective Date: 1968 frank, open … New Collegiate Dictionary