-
1 our
-
2 Our daily bread
• Chlieb náš každodenný -
3 Our Lady
• Panna Mária -
4 in our
(among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) uprostred -
5 for both our sakes
• v záujme obidvoch• kvôli nám obom -
6 in our midst
• s nami• u nás• medzi nami -
7 in our place
• u nás -
8 year of our Lord
• roku Pána -
9 credit
['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) úver2) (money loaned (by a bank).) úver3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kredit, dôvera4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) položka na strane,dal``5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) veriteľský účet6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) viera7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zápočet2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) pripísať2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) pripisovať (komu)3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) veriť•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit* * *• verit• úverový• viera• úver• strana dal• pripísat k dobru• dôvera• dôverovat• cest• pohladávka• kredit -
10 daily
['deili] 1. adjective(happening etc every day: a daily walk; This is part of our daily lives.) (každo)denný2. adverb(every day: I get paid daily.) denne3. noun1) (a newspaper published every day: We take three dailies.) denník (noviny)2) ((also daily help) a person who is paid to come regularly and help with the housework: Our daily (help) comes on Mondays.) pomocnica* * *• každodenný• denný• denník• denne -
11 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) česť2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) česť3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počesť5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) česť6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) vyznamenanie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnosť2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctiť2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctiť3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenať4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržať•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *• uznávat• cest• rešpektovat• pocest• poctit• pocta -
12 import
1. [im'po:t] verb(to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) dovážať2. ['impo:t] noun1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) dovoz, dovezený tovar2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) dovoz•- importer* * *• dovoz• dovážat• dosah• doviezt• import• importovat• byt dôležitý• mat význam -
13 lag
[læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) zaostávať2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) oneskorenie; interval* * *• väzen• uväznit• vliect sa• zaostávat• zaostávanie• zaostat• zotrvacnost• zmeškanie• trestanec• flákat sa• fázové oneskorenie• meškat• okúnat sa• oneskorenie• odsúdit na trest• oneskorit sa• oneskorovat sa• oneskorovanie -
14 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výbežok3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) bodka4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dielec, čiarka (kompasu)8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, vec, otázka, pointa10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) zmysel11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) vlastnosť12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namieriť2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázať3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) škárovať, spárovať•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *• železnicná výhybka• špicka• stanica• hrot• bod• bodka• desatinná bodka• rádová ciarka -
15 pool
[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) mláka2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) mláka3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) rybník, jazierko4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) bazénII 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.) (spoločný) vklad2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) dať dohromady- football pools- pools* * *• združenie• súbor• spolocná oblast• spojit• blok• akumulovat• dat dohromady• nádrž -
16 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) zvyčajný2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normálny3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) pravidelný, riadny4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pravidelný5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pravidelný6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) trvalý7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) pravidelný8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pravidelný9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) obvyklý10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) pravidelný2. noun1) (a soldier in the regular army.) vojak z povolania2) (a regular customer (eg at a bar).) stály zákazník•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator* * *• verný• vojak z povolania• vyložený• závodník základnej zostav• zákonný• zvycajný• zodpovedajúci predpisom• stály zákazník• spolahlivý• stály host• symetrický• správny• stranícky• stály zamestnanec• úplný• profesionálny• hotový• bežný• aktívny vojak• dokonalý• clovek s riadnym zamestna• rádový knaz• reholný• reholník• radový vojak• radový• riadny• regulárny• poctivý• pravidelne sútažiaci atlé• pravidelne• pravidelný• kvalifikovaný• mních• normálny• obycajný• obvyklý• normálna velkost (odevu) -
17 represent
[reprə'zent] 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) zastupovať2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) predstavovať3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) vyjadrovať•- representative 2. noun1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) obchodný zástupca2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) zástupca* * *• vysvetlovat• vysvetlit• vystihnút• vydávat• vyjadrovat• zachytit• zastúpit• zastupovat• znázornovat• znovu poslat• znovu predložit• zobrazovat• znamenat• znacit• snažit sa vzbudit predsta• stvárnit• stelesnovat• symbolizovat• tvrdit• predstavovat• predviest divadelnú hru• prehlasovat• hrat• byt zástupcom• byt poslancom• dohovárat• protestovat• reprezentovat• opisovat• oznacovat• mat význam -
18 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *• útulok• vecné odpocinutie• utkviet• útocisko• vypnút• zastávka• záležat• zbavit únavy• zbytok• zastavit• zostatok• zostávat• zostávajúci• zostat• zostat stát• zostávajúca cast• zvyšok• šetrit• skoncit obhajobu• skoncit obžalobu• spocívat• spocinút• spat• smrt• spoliehat• stát v pohove• suport• ubytovna• upokojit• úhorovat (pole)• tkviet• úkryt• prestávka• dopriat odpocinok• druhá cast• domov• hostinec• hotel• kobylka (oblúk na okuliar• aktívne saldo• byt odôvodnený• aktívny zostatok• byt necinný• bankové rezervy• byt v pokoji• byt podoprený• byt založený• byt i nadalej• den odpocinku• dat si pohov• dat vecné odpocinutie• dat si pokoj• rezervné fondy• pauza• ostatný• podložka• opora• ostatná cast• ostatní• pomlcka• pohoviet si• pohovenie• podstavec• pohov• poskytnút odpocinok• pokoj• podpera• kútik• ležat• miesto pre odpocinok• motel• miesto odpocinku• mat pokoj• neunavovat• nechat odpocinút• odmlka• odpocinút si• odpocinutie• noclaháren• odpocinok• odpocívat• oddýchnutie• oddýchnut si• oddychovat• oddych -
19 silver
['silvə] 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) striebro2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) striebro2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) strieborný2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) strieborný•- silvery- silver foil/paper* * *• striebro• strieborný lesk• stolné nácinie• strieborné príbory• strieborniak• strieborná minca• strieborná farba• strieborný• strieborná líška• peniaze• postriebrit -
20 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat
См. также в других словарях:
Our — Ardennen Flusslandschaft in LuxemburgVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
our — ‘Our’ is used in some English dialects to mean ‘belonging to our family’. Cider with Rosie, by Laurie Lee, has examples of ‘our’ + first name: our Mother, our lad. Saturday Night and Sunday Morning, by Alan Sillitoe, has ‘our’ + first name… … A dictionary of epithets and terms of address
Our — (our), possessive pron. [AS. [=u]re our, of us; akin to [=u]s us, to us, and to G. unser our, of us, Goth. unsara. [root]186. See {Us}.] Of or pertaining to us; belonging to us; as, our country; our rights; our troops; our endeavors. See {I}.… … The Collaborative International Dictionary of English
our — [ aur ] determiner *** Our is a possessive determiner (followed by a noun), being a possessive form of we. belonging to or connected with you and the group you are a part of, when you are the person speaking or writing: Most of our friends live… … Usage of the words and phrases in modern English
our — W1S1 [auə US aur] determiner [possessive form of we ] [: Old English; Origin: ure] 1.) belonging to or connected with us ▪ a picture of our grandchildren ▪ You can stay at our house. ▪ We must preserve our natural environment. ▪ We must each take … Dictionary of contemporary English
Our — puede referirse a: Our, comuna francesa situada en la región de Franco Condado, departamento de Jura. Our, río en Bélgica, Luxemburgo y Alemania, afluente del Sûre. Our, villa de la comuna de Paliseul, en Bélgica. Our, nombre en lengua acadia de… … Wikipedia Español
our — our, ours 1. A difficulty arises when our is used in conjunction with another qualifying word as in The Italian and our troops or Our and the Italian troops. Here a better alternative is The Italian troops and ours, but not ☒ Ours and the Italian … Modern English usage
-our — oursuff. [OF. our.] See { or}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Our — may refer to: Our (river), in Belgium, Luxembourg, and Germany Our, Jura, a commune in France See also Ours (disambiguation) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
our — O.E. ure of us, genitive plural of the first person pronoun, from P.Gmc. *ons (Cf. O.S. usa, O.Fris. use, O.H.G. unsar, Ger. unser, Goth. unsar our ). Ours, formed c.1300, is a double possessive, originating in northern England, and has taken… … Etymology dictionary
our — [our] possessive pronominal adj. [ME ure < OE ure, earlier user, gen. of us (see US), akin to Ger unser] of, belonging to, made by, or done by us … English World dictionary