-
1 ouf
ouf [ˈuf]exclamation, masculine noun* * *uf
1.
nom masculinfaire ouf, pousser un ouf (de soulagement) — to breathe a sigh of relief
je n'ai pas eu le temps de dire ouf, il était déjà parti — before I could say Jack Robinson, he'd gone
2.
exclamation phew!* * *'uf excl* * *A nm faire ouf, pousser un ouf (de soulagement) to breathe a sigh of relief; pousser un grand ouf to heave a great sigh of relief; je n'ai pas eu le temps de dire ouf de toute la matinée ( souffler) I haven't had time to turn round all morning; je n'ai pas eu le temps de dire ouf, il était déjà parti before I could say Jack Robinson, he'd gone.B excl phew![uf] interjection -
2 ouf
-
3 ouf
-
4 ouf!
-
5 øuf
m яйцо́ ◄pl. я-, яи́ц, я́йцам► (dim. яи́чко) ◄е►);une coquille d'øuf — яи́чная скорлупа́; un øuf clair — яйцо́-болту́н ║ des øufs de fourmi — муравьи́ные яйца́ [f (poisson, batraciens) — икри́нка; des øufs de poisson — ры́бья икра́ coll.; øufs de saumon — икра́ лососёвых рыб; un øuf de Pâques — пасха́льное яйцо́ ║ faire des øufs — класть, откла́дывать/отложи́ть яйца́; pondre des øufs — нести́ ipf. яйца́, нести́сь ipf. (oiseaux); — мета́ть ipf. икру́ (poissons); sortir de l'øuf — вылупля́ться/вы́лупиться из яйца́ (poussin); en forme d'øuf — яйцеви́дный, яйцеобра́зный; faire cuire un øuf — вари́ть/с= яйцо́; un øuf à la coque (poché) — яйцо́ всмя́тку (в мешо́чек); un øuf dur. — яйцо́ [, сва́ренное] вкруту́ю, круто́е яйцо́; des øufs brouillés — яи́чница-болту́шка; des øufs sur le plat [— яи́чница-] глазу́нья; des øufs [battus] en neige — взби́тые бе́лки; des øufs en poudre — яи́чный порошо́к; c'est comme l'øuf de Christophe Colomb — э́то про́сто как колу́мбово яйцо́; il ne faut pas mettre tous ses øufs dans le même panier — не сле́дует ∫ скла́дывать все яйца́ в одну́ корзи́ну <ста́вить всё на одну́ ка́рту>; plein comme un øufle jaune d'øuf — желто́к;
1) битко́м наби́тый; перепо́лненный2) нае́вшийся до отва́ла (qui a trop mangé);écraser dans l'øuf — убива́ть/ уби́ть <уничтожа́ть/уничто́жить> в заро́дыше, пресека́ть/пресе́чь в ко́рне (couper à la racine); marcher sur des øufs — де́йствовать ipf. о́чень осторо́жно, ступа́ть ipf. как по стеклу́; tuer la poule pour avoir l'øuf, tuer la poule aux øufs d'or ≈ — пили́ть ipf. сук, на кото́ром сиди́шь; tondre un øuf — на всём эконо́мить ipf.; quel øuf ! pop. — ну и дура́к!va te faire cuire un øuf — иди́ ты пода́льше;
un øuf à repriser — яйцо́ для што́пки
-
6 ouf
interjуф!, ух! ( выражение облегчения)sans faire [dire] ouf — не сказав ни словаdire ouf — произнести слово, сказать что-нибудьne pas laisser à qn de dire [faire] ouf — не дать кому-либо и передохнуть, и слова сказать -
7 ouf!
interj. уф!;je n'ai pas eu le temps de dire ouf! — я да́же не успе́л прийти́ в себя́ouf! il est enfin parti! — ну, наконе́ц-то он уе́хал!;
■ m:il a poussé un ouf! de soulagement — он облегчённо вздохну́л
-
8 ouf
ufinterjuff, zum GlückIl n'a pas eu le temps de dire ouf. (fam) — Es blieb ihm nicht einmal die Zeit zum Luftholen.
ouf1ouf1 [´uf]uff; Beispiel: faire ouf aufatmen————————ouf2ouf2 [´uf] -
9 ouf
-
10 ouf
intj. uf (yengil tortishni bildiradi); ouf! bon débarras uf! bittasidan qutuldim; loc. il n'a pas eu le temps de dire ouf uning miq etishga, biror og‘iz so‘z aytishga vaqti bo‘lmadi. -
11 ouf
межд.1) общ. уф!, ух! (выражение облегчения)2) арго. псих, шизик (Verlan: fou. T'es ouf quoi? Ты, чё, псих что ль? Ты, чё, с башней не дружишь?) -
12 ouf
interj. Avant de pouvoir dire ouf! Before you could say Jack Robinson! — Quick as a flash. -
13 ouf
sin decir ni pío, sin chistarDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > ouf
-
14 ouf
أفتعبير عن الارتياح -
15 ouf!.
¡Uf! -
16 ouf
(sans avoir le temps de dire -) manaraj imallapi. -
17 ouf!
interj. (onomat.) изразява облекчение: уф! ух! -
18 ouf
m où crique -
19 ouf
Gott säi Dànk, zum güata gleck. -
20 il n'a pas eu le temps de dire ouf
разг.On ne peut pas leur laisser faire la loi sur notre trottoir. On va leur bigorner la tronche. On va en piquer un à notre tour, un soir, près de la Porte d'Ivry dans une cour des maisons de la Ville de Paris. Il a pas le temps de dire ouf! ou quoi! d'appeler, on le bastonne, on le latte à terre, l'enfoiré! (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мы не позволим им хозяйничать на нашей улице. Мы расквасим им морды. Как-нибудь вечером, в наш черед, мы схватим одного из них, около ворот Иври во дворе какого-нибудь муниципального дома. Он и крикнуть не успеет, позвать на помощь, как мы его отдубасим, повалим на землю негодяя.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'a pas eu le temps de dire ouf
См. также в других словарях:
ouf — (ouf) interj. qui marque une douleur subite, ou l étouffement, l oppression. • Fermant les yeux et criant ouf, L adolescent se mit à braire, SCARRON Virg. VII. • Ouf ! tu m étrangles ; fat, laisse le comme il est, MOL. Fâch. I, 1. • Ouf !… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ouf! — Ouf ! Pour l’article homonyme, voir Ouf. Ouf ! Album par Olive Sortie 1990 Durée 44 min … Wikipédia en Français
ouf ! — ● ouf ! interjection (onomatopée) Exprime l aspiration au repos ou le soulagement après une situation pénible. ● ouf ! (expressions) interjection (onomatopée) Familier. Ne pas avoir eu le temps de dire ouf, n avoir eu aucun moment de répit, de… … Encyclopédie Universelle
Ouf — (Аге,Франция) Категория отеля: Адрес: 83530 Аге, Франция Описание: O … Каталог отелей
ouf! — Interj. Onomatopée exprimant le soulagement … Encyclopédie Universelle
ouf — 1. ouf [ uf ] interj. • 1642; of 1579; onomat. 1 ♦ Vx Interjection qui exprime la douleur soudaine, l étouffement. Mod. Loc. Il n a pas eu le temps de dire ouf, de réagir, de faire face à la situation. « Bon Dieu ! un homme ne peut pas crever… … Encyclopédie Universelle
Ouf — Sur les autres projets Wikimedia : « Ouf », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ouf est un nom de famille normand issu du norrois… … Wikipédia en Français
Ouf ! — Pour l’article homonyme, voir Ouf. Ouf ! Album par Olive Sortie 1990 Durée 44 min … Wikipédia en Français
OUF — Interjection qui marque la satisfaction d’être délivré d’un fardeau, d’un travail, d’un ennui, d’une charge quelconque. Fam., Il n’a pas eu le temps de dire ouf, Il n’a pas eu le temps de prononcer même une simple exclamation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ouf — barouf chadouf louf ouf patapouf pignouf plouf pouf roof rouf waterproof witloof … Dictionnaire des rimes
Ouf le prof ! — Ouf le prof ! Titre original Ouf le prof ! Genre Série humoristique Créateur(s) Frédéric Dantec Pays d’origine France Chaîne d’origine … Wikipédia en Français