-
81 срастись
1) ( соединиться) congiungersi, unirsi2) ( восстановить целостность) saldarsi* * ** * *vgener. far presa (о костях и т.п.) -
82 строгая экономия
-
83 твёрдый
1) ( не жидкий) solidoтвёрдое тело — corpo solido, solido м.
2) ( не мягкий) duro, rigido3) (стойкий, непоколебимый) fermo, inflessibile, irremovibile4) (сильный, решительный) forte, fermo, di ferro, saldo, deciso5) (устойчивый, не шаткий) fermo, stabile, saldo6) ( не подлежащий изменениям) fisso, invariabile7) ( о звуках) duro••твёрдый знак — segno ‘ъ’
* * *прил.1) solido; duro, rigidoтвёрдое тело физ. — (corpo) solido m
твёрдый грунт — terreno sodo / tenace
2) ( непоколебимый) fermo, irremovibile, saldoтвёрдый характер — carattere fermo / di ferro
твёрдая решимость — ferrea / ferma determinazione
твёрдый как камень — duro come la roccia / pietra
он твёрдый человек — è un uomo di polso; ha un polso di ferro
3) ( устойчивый) sicuro, solidoтвёрдая опора — appoggio sicuro / solido
твёрдый порядок — ordine rigido / stabile
твёрдая дисциплина — disciplina rigida / di ferro
править твёрдой рукой — governare con mano ferrea / salda
4) ( установленный) fisso, fissatoтвёрдая цена — prezzo fisso / calmierato ( установленная властями)
5) ( ясный) chiaro6) ( резко очерченный - о чертах лица) grave, duro, incisivoтвёрдые согласные лингв. — consonanti dure
••в здравом уме и твёрдой памяти — in pieno possesso delle facoltà mentali; in grado di intendere e di volere
* * *adj1) gener. duro, solido, a prova di bomba, a tutta botta, a tutta prova, deciso, granito, indeclinabile, irremovibile, panconoso (о грунте), persistente, rigido, robusto, sicuro, sodo, tenace, tenace (о материале)2) obs. perfidioso3) liter. ferrigno, saldo, forte4) econ. fermo -
84 теменная кость
adjanat. osso parietale -
85 тяжёлый характер
adjgener. carattere difficile, osso duro, persona spinosa, un carattere angoloso -
86 у него застряла в горле кость
Universale dizionario russo-italiano > у него застряла в горле кость
-
87 челюстной
-
88 шахматы
-
89 шея
collo м.••сидеть на шее — essere a carico, vivere alle spalle
* * *ж.collo; cervice ( задняя часть шеи)вешаться / бросаться / кидаться на шею (кому-л.) — gettarsi al collo ( di qd)
гнуть шею (перед кем-л.) — piegare <il collo / la cervice> ( davanti a qd)
наломать / намять шею (кому-л.) — accarezzare le spalle ( a ad)
намылить шею (кому-л.) — fare una partaccia ( a qd)
сломать себе шею (на чём-л.) — rompersi l'osso del collo ( in qc)
гнать / толкать / выталкивать в <шею / три шеи> (кого-л.) — mettere qd alla porta; cacciare a pedate
посадить на шею (кому-л.) — mettere sulle spalle ( di qd), accollare ( qc a qd)
сидеть на шее (у кого-л.) — vivere <alle spalle / a carico> ( di qd)
вешать себе на шею хомут — accollarsi / addossarsi una <grave responsabilità / grana>
- надавать по шеенадеть / накинуть петлю на шею (кому-л.) — mettere il piede sul collo ( a qd)
* * *n1) gener. cervice2) anat. collo -
90 этим все хотят поживиться
Universale dizionario russo-italiano > этим все хотят поживиться
-
91 это дело нелёгкое!
ngener. qui c'e l'osso! -
92 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
93 язык без костей
ngener. la lingua non ha osso -
94 язык поит и кормит и спину порет
nset phr. la lingua non ha osso, ma fa romper il dossoUniversale dizionario russo-italiano > язык поит и кормит и спину порет
-
95 аневризматическая киста кости
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > аневризматическая киста кости
-
96 бугорок кости трапеции
( tuberculum ossis trapezii) tubercolo dell'osso trapezioРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бугорок кости трапеции
-
97 бугорок ладьевидной кости
( tuberculum ossis scaphoidei) tubercolo dell'osso scafoideРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бугорок ладьевидной кости
-
98 бугристость ладьевидной кости
( tuberositas ossis navicularis) tuberosità dell'osso scafoideРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бугристость ладьевидной кости
-
99 височная кость
( os temporale) osso temporaleРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > височная кость
-
100 воздухоносная кость
( os pneumaticum) osso pneumaticoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > воздухоносная кость
См. также в других словарях:
osso — |ô| s. m. 1. Parte dura e sólida que forma a armação do corpo dos vertebrados. 2. Cada um dos fragmentos ou partes dessa armação. 3. [Figurado] Dificuldade, contrariedade. 4. [Brasil, Informal] Namorada, amante ou esposa. 5. O que há de… … Dicionário da Língua Portuguesa
osso — / ɔs:o/ s.m. [lat. os ossis ] (pl. i nei sign. 2 e 4; nei sign. 1 e 3, le ossa ). 1. (anat.) [ciascuno degli elementi, duri, resistenti, di colore biancastro, che costituiscono l apparato scheletrico dell uomo e degli altri vertebrati: frattura… … Enciclopedia Italiana
Ossó (de) — Le nom renvoie à Ossó, nom de deux villages catalans (Ossó et Ossó de Sió). On pensera aussi à Osso de Cinca, dans l Aragon, si le nom ne comporte pas d accent final … Noms de famille
osso — òs·so s.m. 1. FO TS anat. ciascuna delle strutture dure, rigide e resistenti di colore biancastro che costituiscono l apparato scheletrico dei Vertebrati: le ossa del braccio, piede, del bacino; osso lungo, corto, piatto 2a. FO parte ossea di un… … Dizionario italiano
osso — {{hw}}{{osso}}{{/hw}}s. m. (pl. ossa , f. con riferimento a quelle del corpo e con sign. collettivo , ossi , m. con riferimento a parti ossee di animali o con sign. fig. ) 1 Organo costitutivo dello scheletro, formato da un particolare tessuto … Enciclopedia di italiano
osso — s. m. 1. CFR. osteo 2. (spec. al pl.) resti, carcassa 3. (di frutto) nocciolo FRASEOLOGIA avere le ossa rotte (fig.), essere stanchissimo □ esse … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Osso de Cinca — Bandera … Wikipedia Español
Osso Exótico — is an experimental, drone music project from Portugal formed in 1989. It’s members included André Maranha, António Forte, Bernardo Devlin, David Maranha, Patrícia Machás, and Francisco Tropa. Utilizing a range of mainly acoustic instruments… … Wikipedia
Osso de Cinca — Drapeau Blason … Wikipédia en Français
Osso buco — Lieu d origine Milan Place dans le service plat principal Température de service chaude … Wikipédia en Français
Ossó de Sió — Bandera … Wikipedia Español