-
21 figura
* * *f.1. (= sylwetka) figure; mieć ładną figurę have a fine figure; (ubranie) do figury well-cut; chodzić do figury go out with no overcoat on.2. (= rzeźba, statua) statue; przydrożna figura wayside shrine.3. (= ewolucja) figure; taniec z figurami figure dance.4. geom. figure.5. ret. figure of speech.6. szachy piece.7. karty court-card.8. muz. figure.9. log. figure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figura
-
22 postać
-ci, -cie lub -ci; gen pl -ci; m( forma) form; (sylwetka, osoba) figure; ( w utworze literackim) character* * *I.postać1f.pl. -i l. -e1. (= kształt, wygląd) shape, form; postać stała/ciekła/gazowa zwł. fiz. solid/liquid/gaseous state; to zmienia postać rzeczy it puts a different l. new complexion on things l. the matter, it changes l. alters the complexion of things l. the matter; pod postacią czegoś l. w postaci czegoś in the form of sth; komunia pod dwiema postaciami rel. wafer and wine ( holy communion in the form of consecrated bread and wine).2. (= sylwetka, figura) figure; barczysta postać broad-shouldered figure.3. (= osobowość; osobistość) personality, personage, figure; Adam to znana postać w kręgu literatów Adam is a well-known figure among men of letters; ciekawa postać interesting personality; wybitna l. znakomita postać celebrity, celebrated personality; psychologia postaci psych. Gestalt psychology.4. (= bohater utworu literackiego, filmu) character, protagonist; postać pierwszoplanowa leading character; postać drugoplanowa supporting character; postać historyczna/legendarna historical/legendary figure; odtwarzać/kreować/grać postać play a character.II.postać2pf.- stoję -stoisz, - stój (= przetrwać jakiś czas, wytrwać, nie ustawać) stand ( for some time); ten dom, choć już stary, postoi jeszcze z 50 lat this house will stand about 50 years though it is already old.III.postać3pf.postanę, postaniesz (= zjawić się) przest. appear; ta myśl mi ani w głowie nie postała I didn't even think about it, this idea did not even come to my mind, it didn't even occur to me; niech twoja noga już tu nigdy nie postanie! don't you dare set your foot in here again!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postać
-
23 szyszka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. bot. cone, strobile; szyszka chmielowa hop cone.2. żart. l. iron. (= osobistość) bigwig, big shot, fat cat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyszka
-
24 tuz
Ⅰ m pers. książk. (osobistość, znakomitość) ace, bigwig- jeden z tuzów polskiego tenisa one of the Polish tennis aces- tuzy świata polityki political bigwigs, political VIPs- tuzy naszych scen i ekranu our stars of stage and screenⅡ m inanim. przest. (as) ace- tuz kierowy/pikowy an ace of hearts/spades- tuz atutowy an ace of trumps* * *adv( w przestrzeni) close by, nearby; ( w czasie) close on, justtuż obok kogoś/czegoś — right next to sb/sth
tuż przed/po czymś — right before/after sth
tuż, tuż — ( w przestrzeni) close by; ( w czasie) close on
* * *mppl. -y przen. (= osoba wybitna) VIP.miGen. -a przest. karty (= as) ace.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tuz
-
25 tuż
Ⅰ m pers. książk. (osobistość, znakomitość) ace, bigwig- jeden z tuzów polskiego tenisa one of the Polish tennis aces- tuzy świata polityki political bigwigs, political VIPs- tuzy naszych scen i ekranu our stars of stage and screenⅡ m inanim. przest. (as) ace- tuz kierowy/pikowy an ace of hearts/spades- tuz atutowy an ace of trumps* * *adv( w przestrzeni) close by, nearby; ( w czasie) close on, justtuż obok kogoś/czegoś — right next to sb/sth
tuż przed/po czymś — right before/after sth
tuż, tuż — ( w przestrzeni) close by; ( w czasie) close on
* * *adv.1. ( blisko w przestrzeni) nearby; close by; tuż obok kogoś/czegoś right next to sb/sth.2. ( blisko w czasie) close on; just; lato tuż, tuż summer's upon us.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tuż
-
26 знаменитость
сущ.• gwiazdor• osobistość• renoma• rozgłos• sława• znakomitość* * *as, ( znakomitość) wielkość, sława, znakomitość -
27 известность
-
28 индивидуальность
сущ.• indywidualność• jednostkowość• odrębność• osobistość• osobowość* * *jaźń книжн., osobowość -
29 особа
-
30 персонаж
-
31 слава
сущ.• blask• chluba• chwała• cześć• gloria• honor• majestat• osobistość• pochwała• renoma• reputacja• rozgłos• sława• wspaniałość• zaszczyt• znakomitość• świetność* * *chluba, chwała, gloria, marka, opinia, sława -
32 человек
сущ.• bezpaństwowiec• człowiek• indywiduum• jednostka• ktoś• lud• marynarz• mocarz• mężczyzna• naród• osoba• osobistość• osobnik• perfekcjonista• postać• społeczeństwo• łudzenie* * *człek книжн., (lm лю́ди) człowiek, gość разг.; пренебр., osoba -
33 lico
сущ.• лик• лицо• облик• обличье* * *щека, лицевая сторона, облицовкаprzednia strona, przód, prawa strona лицо(лицевая сторона)twarz, oblicze лицо(физиономия)osoba, osobistość, postać лицо(человек)gram. osoba грамм. лицоprzen. oblicze, twarz перен. лицоprawn. osoba юр. лицо* * *☼ 1. книжн. поэт, лицо; ланиты lm.;2. верх ♂, верхняя сторона (чего-л.); 3. стр. облицовка ž+1. twarz
* * *с1) книжн., поэт. лицо́; лани́ты lm2) верх m, ве́рхняя сторона́ (чего-л.)3) стр. облицо́вка żSyn:twarz 1) -
34 особистість
osobystist'ж. -
35 Person
f -, -enosoba n; osobistość n -
36 Persönlichkeit
-
37 personality
[pəːsə'nælɪtɪ]n( character) osobowość f; ( famous person) osobistość f* * *plural - personalities; noun1) (a person's characteristics (of the mind, the emotions etc) as a whole: a likeable / forceful (= strong) personality.)2) (strong, distinctive (usually attractive) character: She is not beautiful but she has a lot of personality.)3) (a well-known person: a television personality; ( also adjective) a personality cult (= very great, usually too great, admiration for a person, usually a political leader).) -
38 power
['pauə(r)]n( control) władza f; ( ability) ( of speech etc) zdolność f; ( legal right) uprawnienie nt; (of engine, electricity) moc f; ( strength) ( lit, fig) siła fshe did everything in her power to help — zrobiła wszystko, co było w jej mocy, by pomóc
the powers that be — ci na górze (inf)
to turn the power on — włączać (włączyć perf) zasilanie
* * *1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) zdolność2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) siła3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) władza4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) upoważnienie5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) wpływowa osobistość6) (a strong and influential country: the Western powers.) mocarstwo7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potęga•- powered- powerful
- powerfully
- powerfulness
- powerless
- powerlessness
- power cut
- failure
- power-driven
- power point
- power station
- be in power -
39 VIP
n abbr= very important person VIP m* * *( abbreviation) (very important person: the VIP lounge at the airport; A number of VIPs will attend the wedding.) VIP, znana osobistość -
40 персона
сущ.• bezpaństwowiec• indywiduum• jednostka• osoba• osobistość• osobnik• persona• postać
См. также в других словарях:
osobistość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. osobistośćści; lm M. osobistośćści {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba wybitna, ważna, znacząca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spotkanie najważniejszych osobistości w państwie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
osobistość — ż V, DCMs. osobistośćści; lm MD. osobistośćści «osoba wybitna, ważna, wpływowa» Był w miasteczku nie lada osobistością … Słownik języka polskiego
ЛИЧНОСТЬ — I. Из истории слова «личность» в русском языке до середины XIX в. 1. В русское слово личность влились многие из тех значений и смысловых оттенков, которые развивались в разных европейских языках у многочисленной группы слов, восходящих к… … История слов
arcyważny — arcyważnyni «bardzo ważny, niezwykle ważny» Arcyważny dokument, interes, problem. Arcyważna przyczyna, rola, rozmowa. Arcyważna osobistość … Słownik języka polskiego
chów — m IV, D. chowu, Ms. chowie, blm «racjonalne utrzymywanie zwierząt i opieka nad nimi; pielęgnowanie» Chów bydła, drobiu, królików, świń. Krowa, koń własnego chowu. Zostawić cielę, prosię, źrebię do chowu, na chów. ◊ Domowego chowu «parafiański,… … Słownik języka polskiego
eminentny — eminentnyni książk. «wybitny, przodujący, czołowy» Eminentni naukowcy. Eminentna osobistość. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
figura — ż IV, CMs. figuraurze; lm D. figuraur 1. «postać ludzka lub zwierzęca wyobrażona w malarstwie lub rzeźbie; posąg, statua; gwarowe i potoczne: krzyż, posąg, przydrożna kapliczka umieszczane w miejscach otwartych (przy drogach, na placach itp.) i… … Słownik języka polskiego
matador — m IV, DB. a, Ms. matadororze; lm M. matadororzy, DB. ów «główny zapaśnik korridy, zadający bykowi śmiertelny cios szpadą» Słynny matador hiszpański. Muleta, szpada matadora. Popisy matadora na arenie. przen. (często iron.) «wybitna osobistość,… … Słownik języka polskiego
mętny — mętnyni, mętnyniejszy 1. «zawierający męty, zawiesinę, utrudniający dokładne widzenie przedmiotów; nieprzejrzysty» Mętna ciecz, woda, kałuża, rzeka. Mętny płyn, sok. Mętne wino, piwo. Mętna szyba. ◊ Łowić, łapać ryby w mętnej wodzie «wyzyskiwać… … Słownik języka polskiego
persona — ż IV, CMs. personanie; lm D. personaon przestarz. dziś żart. a. iron. «osoba mająca duże znaczenie, ogólnie ceniona, poważana; figura, osobistość, osoba» Ważna persona. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
popularny — popularnyni, popularnyniejszy 1. «przedstawiony w sposób zrozumiały dla wszystkich; przystępny, łatwy, prosty» Broszurki, odczyty popularne. Koncert muzyki popularnej. Popularne streszczenie trudnego dzieła. Teatr popularny. 2. «powszechnie znany … Słownik języka polskiego