-
1 osadzać
impf ⇒ osadzić* * *( osiedlać) to settle; (w areszcie, na tronie) to put; ( umiejscawiać) to place; ( nanosić osad) to deposit; ( przytwierdzać) to fix, to secure; ( oprawiać) to set* * *ipf.osadzić pf.1. (= osiedlać) settle.2. (= nanosić coś) deposit.3. (= przytwierdzać) fix, secure.4. (= oprawiać) set.5. chem. precipitate.6. tylko pf. ( o koniu) (= zatrzymać w miejscu) halt, stop.7. tylko pf. (= umiejscowić) place.ipf.osadzić się pf.1. (= osiedlać się) settle.2. chem. precipitate.3. tylko pf. ( o koniu) (= zatrzymać się) halt, stop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osadzać
-
2 osądzać
impf ⇒ osadzić* * *( osiedlać) to settle; (w areszcie, na tronie) to put; ( umiejscawiać) to place; ( nanosić osad) to deposit; ( przytwierdzać) to fix, to secure; ( oprawiać) to set* * *ipf.osądzić pf.1. prawn. adjudge, judge.2. (= wydawać opinie) judge, pass judgment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osądzać
-
3 osadzać się
vr; CHEMThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osadzać się
-
4 osadzać koło na osi
• mount the wheel on the axleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > osadzać koło na osi
-
5 osadzać powłokę
• deposit coating -
6 osadzać się
• settle -
7 osadzać w podłożu
• embed• imbed -
8 czyn
m (G czynu) książk. 1. (uczynek) act, deed- czyn chwalebny a praiseworthy act a. deed- czyny bohaterskie heroic deeds a. exploits- pomagać komuś słowem i czynem to support sb in word and deed- poprzeć słowa czynem to back up one’s words with action(s) a. deeds- przejść od słów do czynów to put a. translate words into action(s)- osądzać ludzi na podstawie czynów to judge people by their actions a. deeds- liczą się czyny, nie słowa actions speak louder than words przysł.- czyn zbrojny armed action2. (występek) act, offence GB, offense US- czyn karalny a punishable offence- dopuścić się haniebnego czynu to commit a shameful a. despicable act- popełniać czyny lubieżne to commit indecent acts- oskarżony nie przyznaje się do zarzucanych mu czynów the defendant doesn’t admit to the offences he is charged with- chłopak dopuścił się karygodnego czynu the boy committed a reprehensible act- jest pełnoletni, może odpowiadać za swoje czyny as an adult he’s answerable for his own deeds- □ czyn społeczny community action- drogę zbudowano w czynie społecznym the road was built through community action■ wprowadzać a. wcielać coś w czyn to put sth into action a. practice- zamienić się w czyn to come true* * *( postępek) act, deedczyn karalny — PRAWO punishable offence
* * *mideed, act; czyn zbrojny military action; bohaterski czyn heroic deed, gest; czyn karalny prawn. unlawful act; czyn lubieżny prawn. indecent liberties; czyn hańbiący infamy; czyn społeczny community work l. service; człowiek czynu man of action; słowem i czynem in word and deed; wcielać l. wprowadzać w czyn put sth into practice; zamieniać się w czyn come true; przejść od słów do czynów put one's words into action.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czyn
-
9 nanosić -szę -sisz
ipf.1. (warstwę, np. farby) spread ( na coś on l. over sth).2. (geol. o wodzie, wietrze = osadzać) deposit.3. (= umieszczać, wpisywać) mark, plot (coś na coś l. na czymś sth on sth); nanosić poprawki/uwagi make corrections/annotations ( na czymś on sth).pf.1. (pot. = nanieść na butach) track; nanosić błota do kuchni track mud into the kitchen.2. (= zgromadzić dużo) bring l. carry a lot of ( sth); (węgla, drewna) haul.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nanosić -szę -sisz
-
10 nasadzać
ipf.nasadzić pf.1. (= osadzać, nakładać) fix, set, mount ( sth) ( na coś on l. upon sth); nasadzać kapelusz na głowę put on l. don a hat.2. pf. + Gen. (= posadzić wiele roślin) plant.3. pf. nasadzić błędów pot. make (many) mistakes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasadzać
-
11 oceniać
impf ⇒ ocenić* * ** * *ipf.ocenić pf.1. (= opiniować, krytykować) judge, assess.2. (= wyceniać, szacować) estimate, appraise, value; szkoln., uniw. (klasówkę, pracę semestralną) grade, mark; oceniać straty na 10 mln zł estimate the losses at 10 million PLN.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oceniać
-
12 profan
m 1. książk. (laik) layman- nie nam, profanom osądzać dzieła mistrza it’s not for us laymen to judge the master’s works2. Hist., Relig. profane także przen.- profanom nie wolno było wejść do świątyni the profane were not permitted to enter the temple* * *mplayman, uninitiated person; dilettante, dabbler.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > profan
-
13 umieszczać
impf ⇒ umieścić* * ** * *ipf.1. form. (= lokować) place, locate, position; ( gości) put up; ( pieniądze) lodge, locate, invest; ( ogłoszenie) place; (akcję filmu, książki) set, lay; (na stanowisku, posterunku) post; ( między czymś a czymś) interpose, sandwich; ( kogoś u kogoś) lodge; umieścić w nawiasie parenthesize; umieszczać w cudzysłowie quote, put in inverted commas; umieszczać coś na orbicie inject sth into orbit, orbit; umieścić w tekście include in the text; umieścić coś w internecie put l. place sth on the Internet; umieszczać na liście list, post; umieszczać na czarnej liście blacklist; umieszczać w kontekście contextualize; umieszczać w wykazie schedule; umieścić w internacie board out; umieścić artykuł insert l. publish an article; umieścić pieniądze invest money; umieścić swój podpis na dokumencie subscribe a document; umieścić w odosobnieniu enisle.2. form. (= osadzać) put into; ( chorych) commit; (więźniów, przestępcę) institutionalize; umieszczać w obozie encamp; umieścić kogoś w szpitalu put sb in a hospital, hospitalize sb.ipf.place o.s., settle o.s., plant o.s.; establish o.s.; umieścić się wygodnie w fotelu nestle comfortably in an armchair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umieszczać
-
14 wprawiać
impf ⇒ wprawić* * *(-am, -asz); perf -ć; vt(szybę, brylant) to set* * *ipf.wprawić pf.1. (= osadzać) set, fix, mount.2. (= wywoływać coś) bring about; set, put; wprawiać kogoś w dobry nastrój put sb in a good mood; wprawiać kogoś w zakłopotanie embarrass sb; wprawiać w ruch set in motion.3. (= przyzwyczajać) train, accustom; wprawiać dzieci do sprzątania po sobie accustom children to cleaning up after themselves.ipf.wprawić się pf.1. (= nabierać wprawy) get practice ( w czymś in sth).2. (= doprowadzać się do jakiegoś stanu) put o.s. in; wprawiać się w dobry humor put o.s. in a good mood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wprawiać
-
15 wtapiać
impf ⇒ wtopić* * ** * *ipf.1. (= harmonizować z otoczeniem) interblend, melt, mingle, fuse.2. (= topiąc, osadzać) set.ipf.1. (= być zharmonizowanym z otoczeniem) interblend, melt, mingle.2. (= być wtopionym) be melted, be fused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtapiać
-
16 znajdować
impf ⇒ znaleźć* * *to find; (poparcie, zrozumienie) to meet with* * *ipf.1. (= odnajdować, odszukiwać) find; być jak znalazł come in handy.2. (= wynajdować) find; znaleźć pracę/męża find a job/husband; znajdować w czymś upust find expression in sth; znajdować w czymś przyjemność find pleasure in sth; nie znajduję słów podziwu I can't find words to express my admiration; znajdziesz dla mnie chwilę czasu? could you find a moment for me?; znaleźć wspólny język find a common ground.3. (= natrafiać) (poparcie, zrozumienie) meet ( coś with sth); znaleźć u kogoś zrozumienie meet with sb's understanding; znaleźć śmierć od kuli/pod kołami samochodu meet one's death from a bullet/in a car accident.4. (= uzyskiwać) gain, find; znaleźć uznanie win approval; coś znajduje zastosowanie w czymś sth is useful for l. in sth, sth is applicable to sth.5. przest. (= osądzać) find; znajduję cię w dobrym zdrowiu I find that you are in good health.ipf.1. (= mieścić się) be located, be situated.2. (= dawać się odszukać) be found.3. (= być wyszukiwanym) be discovered; znajdzie się na to rada l. sposób that can be solved; znajdzie się na niego rada l. sposób he will be brought to reason.4. (= ukazywać się) appear, come out; be published; powieść znajdzie się w sprzedaży w maju the novel will appear in May; notatka znalazła się w prasie the notice was published in the press.5. (= przebywać gdzieś) be, find o.s.; znaleźć się na bruku land on the street; znaleźć się na liście be listed; znajdować się w dobrych rękach be in good hands; coś znajduje się w czyichś rękach sth is in sb's hand; ktoś znajduje się w czyichś rękach sb is in sb's power; po dziesięciu minutach znalazł się na rynku after 10 minutes he found himself at the market square; czy ktoś wie, gdzie się znajdujemy? does anybody know where we are?6. tylko ipf. (= występować) occur, be found; w wodzie znajduje się tlen i wodór water is made of oxygen and hydrogen.7. (= doznawać czegoś) experience; znaleźć się w trudnej sytuacji, w kłopotach be in trouble.8. (= być w jakimś stanie) be, find o.s.; zamek znajduje się w ruinie the castle is ruined.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znajdować
-
17 osadzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osadzić
-
18 osądzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osądzić
-
19 beton|ować
impf vt to concrete; (pokrywać betonem) to concrete [sth] over; (osadzać w betonie) to concrete [sth] inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > beton|ować
-
20 cement|ować
impf Ⅰ vt 1. (spajać cementem) to cement [płyty] ⇒ scementować 2. (osadzać w cemencie) to cement (in) [wspornik, słupy, filary] 3. (wypełniać cementem) to cement (over) [dziury, szczeliny, spoiny]; (zalewać cementem) to cement (over), to concrete (over) [strop, fundamenty] ⇒ zacementować 4. Geol. to cement [minerały, skały]- piaskowiec cementowany krzemionką sandstone cemented by a. with silica- cementowanie osadu skalnego cementation of rock sediment5. przen. to cement, to seal [związek, przyjaźń]; to seal, to cement [umowę, porozumienie]- cementować wspólnotę rodzinną to strengthen a. reinforce a. cement family ties ⇒ scementować6. Techn. to case-harden, to cement [stal] Ⅱ cementować się 1. (być spajanym za pomocą cementu) to bond, to become cemented ⇒ scementować się 2. książk., przen. [związek] to be cemented; [więzi] to strengthen, to become stronger; [grupa ludzi] to be drawn (closer) together, to be brought (closer) togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cement|ować
- 1
- 2
См. также в других словарях:
osadzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, osadzaćam, osadzaća, osadzaćają, osadzaćany {{/stl 8}}– osadzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, osadzaćdzę, osadzaćdzi, osadź, osadzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osiedlać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
osądzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, osądzaćam, osądzaća, osądzaćają, osądzaćany {{/stl 8}}– osądzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, osądzaćdzę, osądzaćdzi, osądź, osądzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
osadzać się – osadzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osiedlać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przybysze osadzali się w opuszczonych gospodarstwach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} tworzyć osad : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
osadzać — → osadzić … Słownik języka polskiego
krystalizować — ndk IV, krystalizowaćzuję, krystalizowaćzujesz, krystalizowaćzuj, krystalizowaćował, krystalizowaćowany «wytwarzać kryształy; przybierać postać kryształów, osadzać się w postaci kryształów» Ałuny krystalizują w ośmiościennych kryształach. Beryle… … Słownik języka polskiego
osadzić — dk VIa, osadzićdzę, osadzićdzisz, osadź, osadzićdził, osadzićony osadzać ndk I, osadzićam, osadzićasz, osadzićają, osadzićaj, osadzićał, osadzićany 1. «osiedlić kogoś gdzieś; ulokować, umieścić» Kilkaset rodzin osadzono na nowych terenach. ∆… … Słownik języka polskiego
piętnować — ndk IV, piętnowaćnuję, piętnowaćnujesz, piętnowaćnuj, piętnowaćował, piętnowaćowany 1. «uznawać coś za zło, za hańbę, surowo osądzać, ostro potępiać kogoś lub coś (zwykle wobec opinii ogółu, środowiska)» Piętnować przekupstwo, donosicielstwo,… … Słownik języka polskiego
internować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk a. dk Ia, internowaćnuję, internowaćnuje, internowaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osadzać, zamykać w specjalnych obozach biorące udział w wojnie rozbrojone oddziały wojskowe,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sądzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, sądzićdzę, sądzićdzi, sądź, sądzićdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozpoznawać czyjąś sprawę, czyjeś wykroczenie, przestępstwo, zwykle w sądzie, zgodnie z ustaloną procedurą … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bok — 1. pot. Coś wychodzi, wyłazi komuś bokiem «coś bardzo dokucza komuś, przysparza kłopotów, czegoś ma się dość»: Już te poprawki bokiem mi wyłażą, teraz mnie czeka ostateczne polerowanie francuskiego przekładu (...). W. Gombrowicz, Walka. 2.… … Słownik frazeologiczny
aresztować — dk a. ndk IV, aresztowaćtuję, aresztowaćtujesz, aresztowaćtuj, aresztowaćował, aresztowaćowany 1. «pozbawić (pozbawiać) wolności osobistej, osadzić (osadzać) w areszcie; uwięzić (więzić)» Aresztować kogoś za coś, na czyjeś polecenie. Aresztować… … Słownik języka polskiego