-
1 orquesta
orquesta -
2 orquesta
Del verbo orquestar: ( conjugate orquestar) \ \
orquesta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: orquesta orquestar
orquesta sustantivo femenino orchestra;
orquesta sustantivo femenino
1 (de concierto) orchestra
orquesta de cámara, chamber orchestra
2 (de verbena, jazz, etc) band
orquestar verbo transitivo
1 Mús to orchestrate
2 (dirigir, organizar) to organize, orchestrate ' orquesta' also found in these entries: Spanish: alimón - capital - director - directora - dirigir - foso - sinfónica - sinfónico - viento - kiosco - sección English: band - conduct - dance band - drummer - one-man band - orchestra - pit - section - complement - conductor - jack - orchestral - symphony -
3 orquesta
orquestra -
4 orquestra
orquesta -
5 orquestre(s) amateurs(s)
orquesta(s) amateur(s)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > orquestre(s) amateurs(s)
-
6 tlacuicaliztli
orquesta f, conjunto musical m -
7 orchestra
'o:kəstrə(a (usually large) group of musicians playing together, led by a conductor.) orquestaorchestra n orquestatr['ɔːkɪstrə]1 orquesta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLchamber orchestra orquesta de cámaraorchestra pit foso de la orquestaorchestra stalls SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL plateaorchestra ['ɔrkəstrə] n: orquesta forchestra (Theater, US)n.• platea (ESP) s.f.n.• orquesta s.f.• patio s.m.'ɔːrkəstrə, 'ɔːkɪstrə1) ( Mus) orquesta f; (before n)orchestra pit — foso m orquestal or de la orquesta
2) (AmE Theat) platea f, patio m de butacas['ɔːkɪstrǝ]1.N orquesta fsymphony orchestra — orquesta f sinfónica
string orchestra — orquesta f de cuerdas
chamber orchestra — orquesta f de cámara
2.CPDorchestra pit N — foso m de orquesta
orchestra stalls NPL — (Theat) luneta fsing, platea fsing
* * *['ɔːrkəstrə, 'ɔːkɪstrə]1) ( Mus) orquesta f; (before n)orchestra pit — foso m orquestal or de la orquesta
2) (AmE Theat) platea f, patio m de butacas -
8 conductor
1) (a thing that conducts heat or electricity: Copper is a good conductor of heat.) conductor2) (a director of an orchestra, choir etc.) director de orquesta3) ((feminine conductress) a person who collects fares on a bus etc: a bus conductor.) cobrador; cobradora4) ((American) a guard on a train.) jefe de tren1. director de orquesta2. cobrador
conductor 1
◊ - tora adjetivoconductive; materiales conductores de la electricidad materials which conduct electricity ■ sustantivo masculino, femenino
conductor 2 sustantivo masculino (Elec, Fís) conductor
conductor,-ora
I sustantivo masculino y femenino Auto driver
II sustantivo masculino Elec conductor ' conductor' also found in these entries: Spanish: cabina - chofer - chófer - cobrador - cobradora - conductora - director - directora - frenazo - pararrayos - responsable - revisor - revisora - camionero - contar - correr - despedir - estacionar - hábil - relevo - virar English: back up - bus conductor - bus driver - catapult - conduct - conductor - driver - ease off - ease up - hit-and-run - kerb-crawler - offside - safe - unhurt - bus - count - L - lightning - motorist - rostrumtr[kən'dʌktəSMALLr/SMALL]1 (of heat, electricity) conductor nombre masculino2 (of orchestra) director,-ra de orquesta3 (on bus) cobrador,-ra4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (on train) jefe,-a de trenconductor [kən'dʌktər] n1) : conductor m, -tora f; revisor m, -sora f (en un tren); cobrador m, -dora f (en un bus); director m, -tora f (de una orquesta)2) : conductor m (de electricidad, etc.)n.• cobrador (p.e. de un autobús) s.m.• conductor s.m.• director s.m.• director de orquesta s.m.• revisor (p.e. de un tren) s.m.kən'dʌktər, kən'dʌktə(r)1) ( Mus) director, -tora m,f (de orquesta)2)a) ( on bus) cobrador, -dora m,f, guarda mf (RPl)b) ( on train) (AmE) cobrador, -dora m,f3) (Elec, Phys) conductor m[kǝn'dʌktǝ(r)]N2) (Phys) [of heat, electricity] conductor m ; (also: lightning conductor) pararrayos m inv* * *[kən'dʌktər, kən'dʌktə(r)]1) ( Mus) director, -tora m,f (de orquesta)2)a) ( on bus) cobrador, -dora m,f, guarda mf (RPl)b) ( on train) (AmE) cobrador, -dora m,f3) (Elec, Phys) conductor m -
9 оркестр
орке́стрorkestro;\оркестра́нт orkestrano.* * *м.orquesta f (тж. место для музыкантов)духово́й орке́стр — banda f
стру́нный орке́стр — orquesta de cuerda
вое́нный орке́стр — banda militar
ка́мерный орке́стр — orquesta de cámara
* * *м.orquesta f (тж. место для музыкантов)духово́й орке́стр — banda f
стру́нный орке́стр — orquesta de cuerda
вое́нный орке́стр — banda militar
ка́мерный орке́стр — orquesta de cámara
* * *ngener. música, orquesta (тж. место для музыкантов), banda -
10 дирижировать
несов., (твор. п.)дирижи́ровать орке́стром, хо́ром — dirigir una orquesta, un coro
* * *несов., (твор. п.)дирижи́ровать орке́стром, хо́ром — dirigir una orquesta, un coro
* * *vgener. dirigir (una orquesta; Ò.) -
11 orchestral
- 'kes-adjective (for, or given by, an orchestra: orchestral music; an orchestral concert.) de orquesta, sinfónicotr[ɔː'kestrəl]1 (music) orquestal; (musician) de orquestaorchestral [ɔr'kɛstrəl] adj: orquestaladj.• orquestal adj.ɔːr'kestrəl, ɔː'kestrəl[ɔː'kestrǝl]ADJ orquestal* * *[ɔːr'kestrəl, ɔː'kestrəl] -
12 symphony
'simfəniplural - symphonies; noun(a usually long piece of music for an orchestra of many different instruments, in three or four movements or parts.) sinfoníasymphony n sinfoníatr['sɪmfənɪ]noun (pl symphonies)1 sinfonía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsymphony orchestra orquesta sinfónican.• sinfonía s.f.'sɪmfəni['sɪmfǝnɪ]symphony orchestra — orquesta f sinfónica
1.N sinfonía f2.CPDsymphony orchestra N — orquesta f sinfónica
* * *['sɪmfəni]symphony orchestra — orquesta f sinfónica
-
13 complement
'kompləmənt
1. noun1) (in a sentence, the words of the predicate, not including the verb.) complemento2) ((something added to make) a complete number or amount.) complemento
2. verb(to complete, fill up.) complementartr['kɒmplɪmənt]1 (gen) complemento (to, de)1 complementar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa full complement of something la totalidad de algocomplement ['kɑmplə.mɛnt] vt: complementarcomplement ['kɑmpləmənt] n: complemento mn.• complemento s.m.• personal s.m.v.• complementar v.
I 'kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənt1)complement (TO something) — complemento m (de algo)
2) ( full number)the orchestra had the full complement of strings — la orquesta contaba con una sección de cuerdas completa
the ship's complement — ( Naut) la tripulación or dotación completa
II
transitive verb complementar1. N['kɒmplɪmǝnt]1) (gen) complemento mthis wine is the perfect complement to smoked salmon — este vino complementa perfectamente al salmón ahumado
the orchestra did not have its full complement of brass — la orquesta no contaba con su sección de metales completa
2.VT ['kɒmplɪment]complementar* * *
I ['kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənt]1)complement (TO something) — complemento m (de algo)
2) ( full number)the orchestra had the full complement of strings — la orquesta contaba con una sección de cuerdas completa
the ship's complement — ( Naut) la tripulación or dotación completa
II
transitive verb complementar -
14 pit
I
1. pit noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) hoyo, foso, fosa2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) mina, pozo3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boxes
2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) oponer una persona a otra, poner a una persona contra otra- pitfall
II
1. pit noun(the hard stone of a peach, cherry etc.)
2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) deshuesar, quitar las pepitaspit n1. hoyo / foso2. pozo / minatr[pɪt]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL quitar las pepitas a, deshuesar————————tr[pɪt]2 (mine) mina, pozo3 (in garage) foso4 (mark - on metal, glass) señal nombre femenino, marca; (- on skin) picadura, cicatriz nombre femenino1 (mark) picar, marcar1 (hell) el infierno1 (in motor racing) los boxes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the pits ser terrible, ser fatalto work down the pit trabajar en las minasto pit one's strength against somebody medirse con alguien, enfrentarse a alguien, competir con alguiento pit one's wits against somebody medirse con alguien intelectualmentepit of the stomach boca del estómagopit worker minero1) : marcar de hoyos, picar (una superficie)2) : deshuesar (una fruta)3)to pit against : enfrentar a, oponer apit vi: quedar marcadopit n1) hole: fosa f, hoyo ma bottomless pit: un pozo sin fondo2) mine: mina f3) : foso morchestra pit: foso orquestal4) pockmark: marca f (en la cara), cicatriz f de viruela5) stone: hueso m, pepa f (de una fruta)6)pit of the stomach : boca f del estómagon.• boca del estómago s.f.• escollo s.m.• foso s.m.• hoya s.f.• hoyo s.m.• hoyuelo s.m.• hueso s.m.• mina s.f.• pozo s.m.v.• deshuesar v.
I pɪt1) ( hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — ( Auto) foso m or (RPl) fosa f
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; ( person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)b) ( quarry) cantera f3) ( orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) ( in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) ( in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) ( the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) ( in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
- tt- transitive verb1) ( mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) ( remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs:
I [pɪt]1. Nbear I, 1., 1), clay, gravel, snakethe pit — (=hell) el infierno
2) (Min) mina f (de carbón); (=quarry) cantera fto go down the pit(s) — (lit) bajar a la mina; (=start work there) ir a trabajar a la mina
3) (Aut) (also: inspection pit) foso m de reparación4)the pits —
a) (Motor racing) los boxesb) (US)*to be in the pits — [person, economy] estar por los suelos *
c) (Brit) (=awful)5) (Brit)(Theat)orchestra 2.the pit — el patio de butacas, la platea
7) (US) (St Ex) parquet m de la Bolsa9) (Brit) * (=bed) catre * m, piltra f (Sp) *2. VT1) (=mark) [+ surface] picar, marcar2) (fig)3.CPDpit bull (terrier) N — pit bull terrier m, bull terrier m de pelea
pit closure N — cierre m de pozos (mineros)
pit lane N — (Motor racing) recta f de boxes
pit pony N — poney usado antiguamente en las minas
pit stop N — (Motor racing) entrada f en boxes; * (on journey) parada f en ruta
to make a pit stop — (Motor racing) entrar en boxes; * (on journey) hacer una parada
pit worker N — minero(-a) m / f
II [pɪt] (US)1.2.VT deshuesar, quitar el hueso a* * *
I [pɪt]1) ( hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — ( Auto) foso m or (RPl) fosa f
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; ( person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)b) ( quarry) cantera f3) ( orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) ( in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) ( in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) ( the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) ( in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
- tt- transitive verb1) ( mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) ( remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs: -
15 Dirigent
diri'gɛntm (f - Dirigentin) MUS<-en, -en; -nen> auch Musik director(a) Maskulin(Feminin) de orquesta -
16 Kapelle
-
17 Orchester
-
18 one-man band
-
19 дирижёр
дириж||ёрdirektanto, orkestrestro;\дирижёри́ровать: \дирижёри́ровать орке́стром gvidi orkestron;\дирижёри́ровать хо́ром gvidi ĥoron.* * *м.* * *м.* * *nmus. director de orquesta, director -
20 оркестровый
прил.orquestal, de (para) orquestaоркестро́вая я́ма — orquesta f
* * *adjgener. de (para) orquesta, orquestal
См. также в других словарях:
Orquesta La 33 — Datos generales Origen Colombia Información artística … Wikipedia Español
orquesta — sustantivo femenino 1. Área: música Conjunto formado por instrumen tistas e instrumentos de cuerda, viento y percusión que interpretan obras musicales: orquesta de jazz, orquesta sinfónica. orquesta de cámara Orquesta compuesta por un nú mero… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orquesta — ‘Grupo de músicos que interpretan piezas musicales’: «Una pequeña orquesta del lugar animaba los bailes de los sábados» (Fux Danza [Arg. 1992]). Existe también la variante culta orquestra, más cercana a la etimología (del lat. orchestra), que hoy … Diccionario panhispánico de dudas
orquesta — (De orquestra). 1. f. Grupo de músicos que interpretan obras musicales con diversos instrumentos. Orquesta sinfónica. 2. Lugar comprendido entre la escena y las lunetas o butacas, que se destina a los músicos. 3. p. us. patio de butacas. orquesta … Diccionario de la lengua española
Orquesta — La palabra orquesta procede del griego ορχήστρα, orchestra y significa lugar para. Esta definición se remonta a alrededor del siglo V a. C., cuando las representaciones se efectuaban en teatros al aire libre. Frente del área principal… … Wikipedia Español
Orquesta — (Del lat. orchestra < gr. orkhestra, estrado donde tocaban los músicos.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Conjunto de instrumentos, en especial de viento y de cuerda, y de músicos que los tocan: ■ la orquesta recibió numerosos aplausos. 2 MÚSICA … Enciclopedia Universal
orquesta — {{#}}{{LM O28337}}{{〓}} {{SynO29032}} {{[}}orquesta{{]}} ‹or·ques·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de músicos que toca bajo las órdenes de un director{{♂}}, especialmente referido al conjunto con una sección de instrumentos de cuerda,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
orquesta — (f) (Básico) grupo de músicos que tocan distintos instrumentos para producir una obra común Ejemplos: En la ópera el canto de los protagonistas va acompañado por la orquesta. Un amigo mío tocaba el clarinete en una orquesta. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate
orquesta — s f 1 Grupo de músicos que tocan diferentes instrumentos cuerdas, percusiones, alientos , conducido por un director con el fin de interpretar música polifónica: orquesta de cámara, Eduardo Mata fue director de la orquesta sinfónica de la UNAM 2… … Español en México
Orquesta Sinfónica de San Francisco — Orquesta de San Francisco. Datos generales Nombre real San Francisco Symphony Orchestra … Wikipedia Español
Orquesta Filarmónica de Viena — Sede de la orquesta Musikverein de Viena en 2004. Datos generales … Wikipedia Español