Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

ornamental

  • 21 figurehead

    1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) figura de proa
    2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) figura de proa
    * * *
    fig.ure.head
    [f'igəhed] n 1 pessoa representativa, sem autoridade real. 2 testa de ferro. 3 Naut figura de proa, acrostólio.

    English-Portuguese dictionary > figurehead

  • 22 flowery

    1) (having, or decorated with, flowers: a flowery hat.) florido
    2) ((of language) using ornamental words and phrases; poetic: a flowery speech.) floreado
    * * *
    flow.er.y
    [fl'auəri] adj 1 florido. 2 brilhante, elegante, poético, floreado.

    English-Portuguese dictionary > flowery

  • 23 fountain

    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fonte
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) fonte
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) fonte
    * * *
    foun.tain
    [f'auntin] n 1 fonte, bica, nascente, origem, causa, chafariz, repuxo, manancial, princípio. 2 bebedouro. 3 reservatório.

    English-Portuguese dictionary > fountain

  • 24 four-o’clock

    four-o’clock
    [fɔ: ə kl'ɔk] n Bot maravilha ( Mirabilis dichotoma): planta ornamental do Peru, cujos botões se abrem às quatro horas da tarde.

    English-Portuguese dictionary > four-o’clock

  • 25 grace note

    grace note
    [gr'eis nout] n Mus nota ornamental, floreado musical.

    English-Portuguese dictionary > grace note

  • 26 grotto-work

    grot.to-work
    [gr'ɔtou wə:k] n obra ornamental em jardim imitando gruta.

    English-Portuguese dictionary > grotto-work

  • 27 hag-weed

    hag-weed
    [h'æg wi:d] n Bot giesta: planta ornamental.

    English-Portuguese dictionary > hag-weed

  • 28 henequen

    hen.e.quen
    [h'enəkən] n 1 Bot henequém: planta ornamental. 2 sisal.

    English-Portuguese dictionary > henequen

  • 29 illuminated

    adjective ((of a manuscript) decorated with ornamental lettering or illustrations.) com iluminuras
    * * *
    il.lu.mi.nat.ed
    [il'u:mineitid] adj iluminado. illuminated old books livros, manuscritos ilustrados com iluminuras.

    English-Portuguese dictionary > illuminated

  • 30 ironwork

    i.ron.work
    ['aiənwə:k] n ferro ornamental.

    English-Portuguese dictionary > ironwork

  • 31 jack knife

    jack knife
    [dʒ'æk naif] n 1 canivete grande. 2 Sport figura de salto ornamental. • vt+vi 1 canivetear. 2 dobrar-se ao meio, como para mergulhar.

    English-Portuguese dictionary > jack knife

  • 32 jardinière

    jar.di.ni.ère
    [ʒa:dinj'ɛə] n Fr floreiro, floreira: vaso ou estante ornamental para cultivar plantas dentro de casa.

    English-Portuguese dictionary > jardinière

  • 33 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) saltar
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltar
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) saltar
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltar
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) salto
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) salto
    3) (a jumping competition: the high jump.) prova de salto
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) salto
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) subida
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it
    * * *
    [dʒ∧mp] n 1 salto, pulo. he gave a jump / ele deu um pulo. 2 Sport obstáculo. the horse took the jump / o cavalo tomou o obstáculo. 3 distância vencida num pulo ou fig numa viagem. 4 Sport salto de altura, de distância ou ornamental. 5 estremecimento, sobressalto. 6 Checkers conquista de uma peça do adversário, comida. 7 subida repentina de preço. 8 mudança súbita. 9 sl coréia, delirium tremens (com the). • vt+vi 1 saltar, pular. 2 saltitar, transpor, passar pulando. 3 fazer saltar, treinar saltos (cavalos). 4 estremecer, sobressaltar. 5 mover(-se) repentinamente. 6 aumentar, subir (preços). 7 Checkers capturar uma peça, comer. 8 Bridge superar a licitação. 9 Amer sl evadir-se, escapar (cadeia). 10 Amer sl saltar para ou de um trem em movimento. 11 Mus tocar jazz em ritmo acelerado. l2 Jour continuar a matéria em outra página. 13 Jour indicar o número de página da ou na qual a matéria continua. 14 mudar, passar repentinamente de uma coisa para outra. 15 pular, saltar, interromper a continuidade de ação (filme). 16 Amer sl praticar sexo, Braz vulg foder, trepar. 17 descarrilar. the train jumped the rails / o trem descarrilou. broad jump Sport salto de extensão. don’t jump at (or to) conclusions não tire conclusões precipitadas. don’t jump down my throat! não me interrompa tão rudemente! from the jump Amer de antemão, de início. high jump salto de altura. jumped-up Brit coll convencido, pretensioso. on the jump coll ocupado, ativo. to be (or stay) on jump ahead passar a perna. to get (or have) the jump on conseguir uma vantagem sobre. to jump a claim ocupar um lote de terreno reivindicado por outrem. to jump at aceitar avidamente. he jumped at the proposal / ele aceitou a proposta avidamente. to jump back recuar. to jump bail Jur ser revel, fugir estando sob fiança. to jump down pular para baixo. to jump in intrometer-se, interromper. to jump off Mil sair para um ataque. to jump on a) criticar, acusar. b) ralhar. to jump out pular para fora. to jump ship desertar de um navio. to jump someone atacar, agredir alguém. to jump the gun sl a) começar a corrida antes do sinal de partida. b) começar algo antes do tempo. c) chegar a uma conclusão prematura. to jump the queue furar a fila, passar à frente antes da sua vez. to jump the track saltar dos trilhos. to jump up levantar-se de repente. to jump up and down ficar agitado de contentamento ou tristeza. triple jump salto tríplice.

    English-Portuguese dictionary > jump

  • 34 knop

    [nɔp] n maçaneta ou botão ornamental.

    English-Portuguese dictionary > knop

  • 35 locket

    [-kit]
    noun (a little ornamental case hung round the neck: a gold locket containing a piece of his hair.) medalhão
    * * *
    lock.et
    [l'ɔkit] n medalhão com fotografia embutida ou uma lembrança e que é usado no pescoço preso a uma corrente.

    English-Portuguese dictionary > locket

  • 36 mace

    I [meis] noun
    1) (a metal or metal-headed war club, often with spikes.) maça
    2) (an ornamental rod used as a mark of authority on ceremonial occasions.) ceptro
    II [meis] noun
    (a type of spice obtained from the same fruit as nutmeg.) noz-moscada
    * * *
    mace1
    [meis] n 1 maça, clava. 2 bastão, cassetete.
    ————————
    mace2
    [meis] n Bot flor da noz-moscada.
    ————————
    mace3
    [meis] n mistura química, que contém gás lacrimogêneo, usada para dispersar tumultos. • vt usar esse produto químico contra manifestantes.

    English-Portuguese dictionary > mace

  • 37 narcissus

    nar.cis.sus
    [na:s'isəs] n Bot narciso: planta ornamental.

    English-Portuguese dictionary > narcissus

  • 38 ornament

    1. ['o:nəmənt] noun
    (something decorative, intended to make a room etc more beautiful: china ornaments.) ornamento
    2. [o:nə'ment] verb
    (to decorate: The church was richly ornamented.) ornamentar
    - ornamental
    * * *
    or.na.ment
    ['ɔ:nəmənt] n ornamento, adorno, ornato, atavio. • vt ornamentar, adornar. by way of ornament como ou para adorno.

    English-Portuguese dictionary > ornament

  • 39 ornamentally

    or.na.men.tal.ly
    [ɔ:nəm'entəli] adv de maneira ornamental.

    English-Portuguese dictionary > ornamentally

  • 40 ouch

    ouch1
    [autʃ] interj ai!
    ————————
    ouch2
    [autʃ] n 1 broche ornamental com pedras preciosas. 2 engaste, montagem de uma jóia.

    English-Portuguese dictionary > ouch

См. также в других словарях:

  • ornamental — ORNAMENTÁL, Ă, ornamentali, e, adj. Care serveşte ca ornament, ca podoabă; decorativ. ♢ Plante ornamentale = grup de plante cultivate în parcuri, grădini sau locuinţe în scopuri decorative. – Din fr. ornamental. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa …   Dicționar Român

  • Ornamental — may refer to: Ornamental grass, a type of grass grown as a decoration Ornamental iron, mild steel that has been formed into decorative shapes, similar to wrought iron work Ornamental plant, a plant that is grown for its ornamental qualities… …   Wikipedia

  • ornamental — or na*men tal, a. [Cf. F. ornemental.] Serving to ornament; characterized by ornament; beautifying; embellishing. [1913 Webster] Some think it most ornamental to wear their bracelets on their wrists; others, about their ankles. Sir T. Browne.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ornamental — adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que sirve para adornar o decorar: motivos ornamentales. 2. Uso/registro: elevado. Que no tiene una función o un valor reales o necesarios, sino puramente superfluos: Su cargo es puramente ornamental, no tiene… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ornamental — [ôr΄nə ment′ l] adj. serving as or pertaining to an ornament; decorative n. something ornamental; specif., a plant or shrub grown for its decorative effect ornamentally adv …   English World dictionary

  • ornamental — index aesthetic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • ornamental — 1640s, partly formed in English from ORNAMENT (Cf. ornament) (n.) + AL (Cf. al) (1); partly from Latin ornamentalis, from ornamentum …   Etymology dictionary

  • ornamental — adj. 2 g. 1. Relativo a ornamentos. 2. Dos ornamentos. 3. Que serve de ornamento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ornamental — [adj] decorative accessory, adorning, attractive, beautiful, beautifying, decking, decorating, delicate, dressy, elaborate, embellishing, enhancing, exquisite, fancy, festooned, florid, for show*, furbishing, garnishing, heightening, luxurious,… …   New thesaurus

  • ornamental — adj. Perteneciente o relativo a la ornamentación o adorno …   Diccionario de la lengua española

  • ornamental — ► ADJECTIVE ▪ serving or intended as an ornament. ► NOUN ▪ a plant grown for its attractive appearance. DERIVATIVES ornamentally adverb …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»