-
121 documento
m.1 document (escrito).documento confidencial restricted documentdocumento nacional de identidad identity card2 record (testimonio).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: documentar.* * *1 document\Documento Nacional de Identidad identity card* * *noun m.* * *SM1) (=escrito) documentdocumento adjunto — (Inform) attachment
documento justificativo — voucher, certificate
See:2) (=certificado) certificate3) (=testimonio) document* * *a) (Adm, Der) document¿lleva algún documento que pruebe su identidad? — do you have any (means of) identification?
b) ( testimonio)estas imágenes constituyen un documento de la situación — these images bear witness to o are testimony to the situation
* * *= document, item, material, work, stock item, record, paper.Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).Ex. A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Ex. It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.Ex. An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex. A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.Ex. A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex. In particular, a data base may be concerned to list separately individual periodical articles and single papers in conference proceedings.----* acceso a los documentos = document delivery.* acción de guardar documentos = save.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* análisis formal de documentos = markup [mark-up].* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos administrativos = public record office.* archivo de documentos públicos = record office.* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* búsqueda de documento conocido = known-item search.* búsqueda de documentos concretos = item search.* Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).* circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.* codificar un documento = mark up + document.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* colección de documentos impresos = print collection.* colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.* comprobación del documento = collating.* conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation.* conservador de documentos = records custodian.* contenido del documento = document content.* creación de documentos secundarios = surrogacy.* de acuerdo con este documento = hereunder.* del documento específico = document-related.* dependiente del documento = document-dependent.* depósito de documentos digitales = repository.* depósito de documentos electrónico = repository.* descripción de documentos de archivo = archival description.* descripción del documento = document description.* designación específica de la clase de documento = specific material designation.* designación general de la clase de documento = general material designation.* difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).* digitalización de documentos = document imaging.* distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.* documento acreditativo de identidad = proof of identity.* documento administrativo público = public record.* documento base = discussion document.* documento científico = scholarly work.* documento citado = cited document.* documento citante = citing document.* documento compuesto = composite document, compound document.* documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.* documento de autoridad archivística = archival authority record, archival authority record.* documento de consulta = discussion document.* documento de debate = discussion paper.* documento de imagen en movimiento = moving image document.* documento de opinión = discussion document.* documento de renuncia = waiver form.* documento derivado = derivative document.* documento de texto = textual document.* documento de trabajo = working document, working draft.* documento electrónico = electronic document, machine readable document, electronic record.* documento en papel = paper document.* documento estatal = state document.* documento fuente = host document, original document, parent document, source document.* documento hallado = match.* documento histórico = historical document, historical paper.* documento icónico = iconic document.* documento impreso = printout [print-out], paper document, print-off.* documento informativo = FYI (For Your Information).* documento interno = internal document.* documento legal = legal document.* documento legible por máquina = machine readable document.* documento literario = literary document.* documento matriz = master document.* documento multimedia = multimedia document (MD).* documento oficial = government document, official document, official record.* documento oficial municipal = municipal document.* documento origen = host document.* documento pictórico = image document.* documento primario = primary document, primary publication, primary source.* documento prohibido = banned title.* documento público = public document, municipal document.* documento recuperado = hit.* documento recuperado no pertinente = false drop.* documento reservado = held document.* documento secundario = derivative document, secondary document, secondary publication, surrogate, document surrogate.* documentos encontrados = posting.* documentos jurídicos = muniments.* documento sonoro = audio document.* documentos personales = personal papers.* documentos primarios = primary material, primary source material.* documentos producto de investigación = research materials.* documento técnico = technical document.* documento vencido = overdue, overdue document.* documento web = Web document.* dominado por el documento impreso = print-dominated.* encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.* en este documento = herein, hereto.* enunciado de búsqueda de documentos multimedia = multimedia query.* enviar un documento = deliver + document.* específico del documento = document-related, document-specific.* etiqueta del documento = document label.* etiquetado de documentos = document markup.* experto en la confección de documentos web = text mark-up expert.* expurgo de documentos = records disposition.* fichero de registro por documento = item record file.* formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format.* gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].* gestión de documentos electrónicos = electronic document management.* gestión de imágenes de documentos = document image management.* gestión electrónica de documentos = electronic record management.* gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.* identificador del documento = document identifier.* imagen digital de un documento = digital image document.* índice de palabras del documento = textwords ratio.* índice de registro por documento = item record index.* lector de documentos = document scanner.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos (IDF) = Inverse Document Frequency model (IDF).* NAGARA (Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobie = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* número de documentos devueltos a los estantes = shelving statistics.* número de identificación del documento = library registration number.* número del documento = document identification number, document number.* número de referencia del documento = document reference number.* obsolescencia del documento = literature aging [literature ageing].* ordenar los documentos recuperados en orden de = rank + documents.* ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia = rank + document output.* palabra del documento = textword.* pantalla resumen del documento = document summary screen.* pedido de documento = document ordering.* petición de documentos = document delivery.* petición de documentos por el lector = document request.* producción de documentos = document production.* profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.* publicación de documentos del gobierno = government publishing.* publicación de documentos oficiales = official publishing.* redactar un documento = draft + document.* red de suministro de documentos = document supply network.* registro de documento pedido = on-order record.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* reproducción de documentos = documentary reproduction.* responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.* restauración de documentos = document restoration.* seguir la pista a un documento = chase + item.* seleccionar y presentar en un documento = package.* selección de documentos = document selection, selection of documents.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).* servicios de documentos secundarios = secondary services.* servidor de documentos = document server.* servir un documento = deliver + document.* SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* solicitar un documento = request + document.* suministro de documentos = document supply.* transferencia de documentos = document delivery.* tratamiento de documentos = document processing, document handling.* Tratamiento de Imágenes de Documentos (DIP) = Document Image Processing (DIP).* UNDEX (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDEX (United Nations Documents Index).* UNDI (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDI (United Nations Documents Index).* vector de los documentos = document vector.* vida útil de un documento = shelf life.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *a) (Adm, Der) document¿lleva algún documento que pruebe su identidad? — do you have any (means of) identification?
b) ( testimonio)estas imágenes constituyen un documento de la situación — these images bear witness to o are testimony to the situation
* * *= document, item, material, work, stock item, record, paper.Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).
Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Ex: It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex: A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex: In particular, a data base may be concerned to list separately individual periodical articles and single papers in conference proceedings.* acceso a los documentos = document delivery.* acción de guardar documentos = save.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* análisis formal de documentos = markup [mark-up].* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos administrativos = public record office.* archivo de documentos públicos = record office.* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* búsqueda de documento conocido = known-item search.* búsqueda de documentos concretos = item search.* Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).* circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.* codificar un documento = mark up + document.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* colección de documentos impresos = print collection.* colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.* comprobación del documento = collating.* conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation.* conservador de documentos = records custodian.* contenido del documento = document content.* creación de documentos secundarios = surrogacy.* de acuerdo con este documento = hereunder.* del documento específico = document-related.* dependiente del documento = document-dependent.* depósito de documentos digitales = repository.* depósito de documentos electrónico = repository.* descripción de documentos de archivo = archival description.* descripción del documento = document description.* designación específica de la clase de documento = specific material designation.* designación general de la clase de documento = general material designation.* difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).* digitalización de documentos = document imaging.* distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.* documento acreditativo de identidad = proof of identity.* documento administrativo público = public record.* documento base = discussion document.* documento científico = scholarly work.* documento citado = cited document.* documento citante = citing document.* documento compuesto = composite document, compound document.* documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.* documento de autoridad archivística = archival authority record, archival authority record.* documento de consulta = discussion document.* documento de debate = discussion paper.* documento de imagen en movimiento = moving image document.* documento de opinión = discussion document.* documento de renuncia = waiver form.* documento derivado = derivative document.* documento de texto = textual document.* documento de trabajo = working document, working draft.* documento electrónico = electronic document, machine readable document, electronic record.* documento en papel = paper document.* documento estatal = state document.* documento fuente = host document, original document, parent document, source document.* documento hallado = match.* documento histórico = historical document, historical paper.* documento icónico = iconic document.* documento impreso = printout [print-out], paper document, print-off.* documento informativo = FYI (For Your Information).* documento interno = internal document.* documento legal = legal document.* documento legible por máquina = machine readable document.* documento literario = literary document.* documento matriz = master document.* documento multimedia = multimedia document (MD).* documento oficial = government document, official document, official record.* documento oficial municipal = municipal document.* documento origen = host document.* documento pictórico = image document.* documento primario = primary document, primary publication, primary source.* documento prohibido = banned title.* documento público = public document, municipal document.* documento recuperado = hit.* documento recuperado no pertinente = false drop.* documento reservado = held document.* documento secundario = derivative document, secondary document, secondary publication, surrogate, document surrogate.* documentos encontrados = posting.* documentos jurídicos = muniments.* documento sonoro = audio document.* documentos personales = personal papers.* documentos primarios = primary material, primary source material.* documentos producto de investigación = research materials.* documento técnico = technical document.* documento vencido = overdue, overdue document.* documento web = Web document.* dominado por el documento impreso = print-dominated.* encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.* en este documento = herein, hereto.* enunciado de búsqueda de documentos multimedia = multimedia query.* enviar un documento = deliver + document.* específico del documento = document-related, document-specific.* etiqueta del documento = document label.* etiquetado de documentos = document markup.* experto en la confección de documentos web = text mark-up expert.* expurgo de documentos = records disposition.* fichero de registro por documento = item record file.* formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format.* gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].* gestión de documentos electrónicos = electronic document management.* gestión de imágenes de documentos = document image management.* gestión electrónica de documentos = electronic record management.* gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.* identificador del documento = document identifier.* imagen digital de un documento = digital image document.* índice de palabras del documento = textwords ratio.* índice de registro por documento = item record index.* lector de documentos = document scanner.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos (IDF) = Inverse Document Frequency model (IDF).* NAGARA (Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobie = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* número de documentos devueltos a los estantes = shelving statistics.* número de identificación del documento = library registration number.* número del documento = document identification number, document number.* número de referencia del documento = document reference number.* obsolescencia del documento = literature aging [literature ageing].* ordenar los documentos recuperados en orden de = rank + documents.* ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia = rank + document output.* palabra del documento = textword.* pantalla resumen del documento = document summary screen.* pedido de documento = document ordering.* petición de documentos = document delivery.* petición de documentos por el lector = document request.* producción de documentos = document production.* profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.* publicación de documentos del gobierno = government publishing.* publicación de documentos oficiales = official publishing.* redactar un documento = draft + document.* red de suministro de documentos = document supply network.* registro de documento pedido = on-order record.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* reproducción de documentos = documentary reproduction.* responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.* restauración de documentos = document restoration.* seguir la pista a un documento = chase + item.* seleccionar y presentar en un documento = package.* selección de documentos = document selection, selection of documents.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).* servicios de documentos secundarios = secondary services.* servidor de documentos = document server.* servir un documento = deliver + document.* SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* solicitar un documento = request + document.* suministro de documentos = document supply.* transferencia de documentos = document delivery.* tratamiento de documentos = document processing, document handling.* Tratamiento de Imágenes de Documentos (DIP) = Document Image Processing (DIP).* UNDEX (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDEX (United Nations Documents Index).* UNDI (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDI (United Nations Documents Index).* vector de los documentos = document vector.* vida útil de un documento = shelf life.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *no hay ningún documento que pruebe sus afirmaciones there is no documentary proof o evidence o there are no documents to support what he says¿lleva algún documento que pruebe su identidad? do you have any proof of identity?, do you have any (means of) identification?los documentos del coche the car documents2(testimonio): estas imágenes constituyen un documento de la situación allí these images bear witness to o are testimony to the situation theresus escritos son documentos valiosos para el historiador his writings are a valuable source of information for the historianCompuesto:( Esp) National Identity Card* * *
Del verbo documentar: ( conjugate documentar)
documento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
documentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
documentar
documento
documentar ( conjugate documentar) verbo transitivo
1 ‹trabajo/hipótesis/solicitud› to document
2 (Méx) ‹ equipaje› to check in
documentarse verbo pronominal
1 ( informarse) to do research
2 (Méx) [ pasajero] to check in
documento sustantivo masculino (Adm, Der, Inf) document;◊ documento adjunto (Corresp) enclosed document;
(Inf) attachment
documentar verbo transitivo to document
documento sustantivo masculino document
Esp Documento Nacional de Identidad (DNI), Identification Card
' documento' also found in these entries:
Spanish:
anexa
- anexo
- archivo
- balance
- carta
- convalidar
- DNI
- expedir
- extender
- falsear
- fe
- hoja
- inicial
- licencia
- nómina
- nominativa
- nominativo
- oficial
- otorgar
- papel
- partida
- pergamino
- permiso
- pliego
- póliza
- posesión
- renovación
- renuncia
- resguardo
- romperse
- sacar
- testigo
- timbre
- título
- traslado
- visar
- adosar
- amañar
- aparecer
- apéndice
- autenticar
- auténtico
- autorizar
- avalar
- chueco
- concordar
- constar
- dicho
- duplicar
- ejemplar
English:
annexe
- attach
- attached
- circulate
- coerce
- copy
- document
- enclosure
- endorsement
- expiry
- ID
- look over
- look through
- private
- privileged
- produce
- production
- receipt
- record
- renew
- renewal
- rough
- seal
- secret
- send in
- stamp
- study
- tamper
- valid
- witness
- attachment
- exhibit
- identification
* * *documento nm1. [escrito] documentdocumento nacional de identidad identity card; Der documento privado private document; Der documento público public record o document; Der documento de venta bill of sale2. [testimonio] record;uno de los primeros documentos sonoros que existen one of the first sound recordings in existence;estas fotos son un documento gráfico de incalculable valor these photos are a visual record of incalculable value3. Informát document;guárdalo en Mis documentos save it in My documentsDOCUMENTO NACIONAL DE IDENTIDADIt is mandatory in many Spanish-speaking countries to carry a national identity card, or Documento Nacional de Identidad (DNI), showing the bearer's personal details and a photo. In Spain it is also called a carné, and all Spanish citizens have to carry one from the age of fourteen. The card is renewed every five or ten years at police stations, and must be shown to police upon demand. A similar document, the “Cédula (Nacional) de Identidad” is carried in Colombia, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Argentina and Chile. In 2006 Spain began introducing an electronic identity card, which has a microchip containing the holder's personal details in digitized form.* * *m document* * *documento nm: document* * *documento n document -
122 informar
v.1 to inform.según informa nuestro corresponsal,… according to our correspondent,…Ella le avisó a Ricardo She informed Richard.2 to report.según informa nuestro corresponsal,… according to our correspondent,…3 to state a case to a counsellor or judge.4 to take cognizance, to make an inquiry, to ask for information.Informarse de to find out aboutInformarse sobre algo to gather information about something* * *1 (dar noticia) to inform (de, about)1 to inform (de, about), tell (de, about)1 to find out (de, about)* * *verb1) to inform2) report* * *1. VT1) (=dar información a)¿dónde te han informado? — where did you get your information?
le han informado mal — you've been misinformed, you've been badly informed
•
informar a algn de algo — to inform sb of sth, tell sb about sthnadie me informó del cambio de planes — no one informed me of o told me about the change of plan
le informé de lo que pasaba — I informed him of what was happening, I told him what was happening
el portavoz informó a la prensa de los cambios en el gobierno — the spokesman briefed the press on the changes in the government, the spokesman informed the press about the changes in the government
•
informar a algn sobre algo — to inform sb about sth, give sb information on sth¿me puede usted informar sobre las becas al extranjero? — can you tell me about overseas grants here?, can you give me information on overseas grants here?
2) (=comunicar)la policía informó que las causas del accidente no estaban claras — the police reported that the cause of the accident was not clear
informar a algn que — to tell sb that, inform sb that
nadie me informó que se hubiera pasado la reunión a otro día — no one told o informed me that the meeting had been changed to another day
nos complace informarle que ha resultado ganadora — we are pleased to inform you that you are the winner
3) frm (=caracterizar)la preocupación por el bien general debe informar sus actuaciones — their actions should be guided o governed by concern for the common good
2. VI1) (=dar noticias) [portavoz, fuentes] to state, point out, indicatese ha producido un nuevo atentado terrorista, informaron fuentes policiales — police sources have reported a new terrorist attack
el criminal había sido detenido, según informaron fuentes oficiales — according to official sources, the criminal had been arrested
nuestros representantes informarán de los motivos de la huelga — our representatives will announce the reasons for the strike
acaban de informar de que se ha cometido un atentado — a terrorist attack has just been reported, we have just received reports of a terrorist attack
•
informar sobre algo — to report on sth2) (Jur) [delator] to inform ( contra against)[abogado] to sum up3.See:* * *1.verbo transitivoa) <persona/prensa> to informno se me había informado de esto — I had not been told about o informed of this
¿podría informarme sobre los cursos de idiomas? — could you give me some information about language courses?
me place informarle que... — (frml) (Corresp) I am pleased to inform you that... (frml)
b) (comunicar, hacer saber) to report2.fuentes policiales informan que... — (period) police sources report that...
informar vi (dar noticias, información) to report3.informar sobre algo — to report on something, give a report on something
informarse v pron to get informationinformarse sobre algo — to find out o inquire about something
* * *= inform, report, offer + an account of, brief, hip.Ex. This chain informs the system that a new document is to be cataloged and the main entry author should be added.Ex. Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex. This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.Ex. This may or may not be the case, but particularly in these areas staff must be informed and briefed so that misunderstandings do not arise.Ex. He was aghast after having been hipped to the fact there are hookers on the Internet.----* informar a Alguien = let + Nombre + in on.* informar a Alguien de = apprise + Nombre + of the fact that.* informar de = alert to.* informar mal = misinform.* informar pormenorizadamente = document + blow by blow.* informarse = educate + Reflexivo.* informarse de = become + conversant with.* informar sobre = communicate + information on, inform on.* informar sobre lo ocurrido = debrief.* prohibición de informar por secreto de sumario = gag order.* * *1.verbo transitivoa) <persona/prensa> to informno se me había informado de esto — I had not been told about o informed of this
¿podría informarme sobre los cursos de idiomas? — could you give me some information about language courses?
me place informarle que... — (frml) (Corresp) I am pleased to inform you that... (frml)
b) (comunicar, hacer saber) to report2.fuentes policiales informan que... — (period) police sources report that...
informar vi (dar noticias, información) to report3.informar sobre algo — to report on something, give a report on something
informarse v pron to get informationinformarse sobre algo — to find out o inquire about something
* * *= inform, report, offer + an account of, brief, hip.Ex: This chain informs the system that a new document is to be cataloged and the main entry author should be added.
Ex: Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex: This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.Ex: This may or may not be the case, but particularly in these areas staff must be informed and briefed so that misunderstandings do not arise.Ex: He was aghast after having been hipped to the fact there are hookers on the Internet.* informar a Alguien = let + Nombre + in on.* informar a Alguien de = apprise + Nombre + of the fact that.* informar de = alert to.* informar mal = misinform.* informar pormenorizadamente = document + blow by blow.* informarse = educate + Reflexivo.* informarse de = become + conversant with.* informar sobre = communicate + information on, inform on.* informar sobre lo ocurrido = debrief.* prohibición de informar por secreto de sumario = gag order.* * *informar [A1 ]vtA1 ‹persona/prensa› to informte han informado mal you've been misinformednos informaron que habría un retraso de cinco horas we were told o informed that there would be a five-hour delayno se me había informado de esta decisión I had not been told about o informed of this decisioninformó a la prensa sobre las nuevas medidas he gave the press information about the new measures, he briefed the press on the new measures¿podría informarme sobre los cursos de idiomas? could you give me some information about language courses?, I'd like to inquire about language courses2 (comunicar, hacer saber) to reportfuentes de la organización informan que … ( period); sources within the organization report that …me place or me cumple informarle que … ( frml) ( Corresp) it gives me great pleasure to inform you that … ( frml), I am pleased to inform you that … ( frml)■ informarvi(dar noticias, información) to report informar SOBRE algo to report ON sth, give a report ON sth informar DE algo to announce sthto get informationlos interesados pueden informarse en nuestras oficinas those interested can get further information from our officesme informé bien antes de decidir I got plenty of information o I made sure I was well-informed o I looked into it carefully before I decidedinformarse SOBRE algo to find out o inquire ABOUT sth* * *
informar ( conjugate informar) verbo transitivo ‹persona/prensa› to inform;
¿podría informarme sobre los cursos de idiomas? could you give me some information about language courses?
verbo intransitivo (dar noticias, información) to report;
informar sobre algo to report on sth, give a report on sth;
informar de algo to announce sth
informarse verbo pronominal
to get information;
informarse sobre algo to find out o inquire about sth
informar
I verbo transitivo to inform [de, of]
II verbo intransitivo & verbo transitivo to report
' informar' also found in these entries:
Spanish:
comunicar
English:
advise
- apprise
- brief
- cover
- inform
- misinform
- report
- tell
- caution
- notify
* * *♦ vtle han informado mal he has been misinformed;me informan que el avión llega con retraso I've been told that the flight is delayed;se ha de informar a los detenidos de sus derechos you have to read people who have been arrested their rights;¿me podría informar de los horarios de trenes a Boston? could you tell me the times of the trains to Boston?la filosofía que informa sus novelas the philosophy which informs her novels♦ vi1. [dar información] to inform;en esa oficina informan sobre el Festival you can get information about the Festival from that office2. [periódico] to report;según informa nuestro corresponsal,… according to our correspondent,…* * *v/t inform (de, sobre about)* * *informar vtenterar: to informinformar vi: to report* * *informar vb2. (anunciar) to report / to announce -
123 inmersión
f.1 immersion, submergence, submersion, dipping.2 immersion, entrance of a heavenly body into an eclipse, ingress.* * *1 (gen) immersion; (de un buceador, submarino) dive* * *SF1) (=sumergimiento) [gen] immersion; [de buzo] dive; [en pesca submarina] skin-diving, underwater fishing2) (Téc, Fot)3) [en tema, idioma] immersion* * *a) (de submarino, objeto) immersionb) (en asunto, actividad) immersion, absorption* * *= dabbing, immersion, dive, submergence, submersion.Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.Ex. This is another reason for recognising that only total immersion in society will suffice.Ex. Each dive is characterised by 52 parameters selected for future computer correlation studies.Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.Ex. This submersion into the Hindustani tradition was a new leaf for them.----* campana de inmersión = pressure vessel.* * *a) (de submarino, objeto) immersionb) (en asunto, actividad) immersion, absorption* * *= dabbing, immersion, dive, submergence, submersion.Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
Ex: This is another reason for recognising that only total immersion in society will suffice.Ex: Each dive is characterised by 52 parameters selected for future computer correlation studies.Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.Ex: This submersion into the Hindustani tradition was a new leaf for them.* campana de inmersión = pressure vessel.* * *1 (de un submarino) immersion, dive; (de un objeto) immersionmuerte por inmersión ( frml); drowning, death by drowning2 (en un asunto, una actividad) immersion, absorption* * *
inmersión sustantivo femenino immersion
Náut (de un buzo) dive
' inmersión' also found in these entries:
Spanish:
ahogada
- ahogado
- sumersión
English:
dive
- immersion
- plunge
* * *inmersión nf1. [de submarino, submarinista] dive2. [en situación, cultura] immersion;su total inmersión en la cultura árabe his total immersion in Arab cultureinmersión lingüística immersion;un curso de inmersión lingüística an immersion course* * *f immersion; de submarino dive* * * -
124 llamamiento
m.1 call, appeal.un llamamiento a la unidad/la compasión a call for unity/compassionun llamamiento a la calma an appeal o a call for calmhacer un llamamiento a alguien para que haga algo to call upon somebody to do something2 call-up (military).* * *1 (petición) appeal2 (convocatoria) call* * *SM callhacer o lanzar un llamamiento (a algo) — to make o issue an appeal o call (for sth)
el presidente hizo un llamamiento a la unidad nacional — the president called for national unity, the president made o issued an appeal o a call for national unity
han hecho un llamamiento a la población pidiendo donaciones de sangre — they have appealed for blood donations, they have appealed to people to give blood
llamamiento a filas — (Mil) call-up, draft (EEUU)
* * *masculino call* * *= appeal, summons, convocation, interpellation.Ex. Indeed, if they are not successful in finding ways of renewing their original purpose and appeal, they are on their way to dissolution and displacement.Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.Ex. The 2nd phase of the project proposes a 5-state convocation that will bring together preservation specialists and librarians, archivists, and museum professionals.Ex. This work elaborates the concept of interpellation, advanced by Louis Althusser as the mechanism by which individuals become subjects.----* hacer un llamamiento = summon.* hacer un llamamiento a = make + appeal to, interpellate.* llamamiento a filas = draft, the, military draft.* llamamiento a las armas = call to arms.* llamamiento para formar parte de un jurado = jury duty.* * *masculino call* * *= appeal, summons, convocation, interpellation.Ex: Indeed, if they are not successful in finding ways of renewing their original purpose and appeal, they are on their way to dissolution and displacement.
Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.Ex: The 2nd phase of the project proposes a 5-state convocation that will bring together preservation specialists and librarians, archivists, and museum professionals.Ex: This work elaborates the concept of interpellation, advanced by Louis Althusser as the mechanism by which individuals become subjects.* hacer un llamamiento = summon.* hacer un llamamiento a = make + appeal to, interpellate.* llamamiento a filas = draft, the, military draft.* llamamiento a las armas = call to arms.* llamamiento para formar parte de un jurado = jury duty.* * *callel llamamiento a las urnas the call to votelas autoridades hicieron or lanzaron un llamamiento a la serenidad the authorities made o issued an appeal for calm, the authorities appealed for calm* * *
llamamiento sustantivo masculino
call;
llamamiento sustantivo masculino appeal
llamamiento a filas, call to arms
' llamamiento' also found in these entries:
Spanish:
ante
- convocatoria
- llamado
English:
appeal
- call
- call on
- convocation
- draft
- exhortation
- Mayday
- nationwide
- summons
* * *llamamiento nm1. [apelación] appeal, call;un llamamiento a la calma an appeal o call for calm;hacer un llamamiento a alguien para que haga algo to call upon sb to do sth;hacer un llamamiento a la huelga to call a strike* * *m call;hacer un llamamiento a algo call for sth* * *llamamiento nm: call, appeal -
125 para siempre
adv.forever, for good, eternally, for ever.* * *forever, for good* * ** * *= forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever afterEx. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex. Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.Ex. Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.Ex. It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.Ex. The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.Ex. The author focuses on debunking the Cinderella Myth -- that relates the tale of Cinderella who is abused and exploited until she finds Prince Charming and lives happily ever after.* * *= forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever afterEx: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.
Ex: Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.Ex: Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.Ex: It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.Ex: The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.Ex: The author focuses on debunking the Cinderella Myth -- that relates the tale of Cinderella who is abused and exploited until she finds Prince Charming and lives happily ever after. -
126 semilíquido
= half-molten.Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.* * *= half-molten.Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
* * *semilíquido, -a adjsemiliquid -
127 sin corregir
adj.uncorrected.* * *(adj.) = unamended, uncorrected, unrevisedEx. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex. Sometimes references cited have never been read so incorrect versions go uncorrected.Ex. The second part, Sociology, including Socialism, Communism and Anarchism, was published in an unrevised cumulation as the fourth edition, 1981.* * *(adj.) = unamended, uncorrected, unrevisedEx: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
Ex: Sometimes references cited have never been read so incorrect versions go uncorrected.Ex: The second part, Sociology, including Socialism, Communism and Anarchism, was published in an unrevised cumulation as the fourth edition, 1981. -
128 primitiva
f.similar national lottery, weekly state-run lottery. (peninsular Spanish)* * *1 (lotería) ≈ National Lottery* * *f., (m. - primitivo)* * *SF= lotería primitiva; ver loteríala primitiva * —
* * ** * *
primitivo,-a adjetivo
1 (civilización, cultura) primitive
2 (estado originario) original
la estructura primitiva de la casa, the original structure of the house
3 (grosero) rude, coarse
' primitiva' also found in these entries:
Spanish:
primitivo
English:
dwelling
* * *primitiva nfEsp [lotería] = weekly state-run lottery, Br ≈ National Lottery
См. также в других словарях:
An Inquiry into the Original State and Formation of the Earth — ist ein im Februar 1778 erschienenes Buch von John Whitehurst, in dem er versuchte, durch eine neue Theorie die gegensätzlichen Ansichten von der Entstehung der Welt, wie sie Neptunisten und Plutonisten vertraten, zu einer gemeinsamen Sicht zu… … Deutsch Wikipedia
return to the original state — index fix (repair) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
original justice — ; original grace ; original righteousness This term (from the Latin origo, meaning beginning or birth, andjustitia, meaning equity or righteousness ) refers to the human state of Adam and Eve in Paradise before their Fall. Some theologians… … Glossary of theological terms
Original — O*rig i*nal, a. [F. original, L. originalis.] [1913 Webster] 1. Pertaining to the origin or beginning; preceding all others; first in order; primitive; primary; pristine; as, the original state of man; the original laws of a country; the original … The Collaborative International Dictionary of English
Original sin — Original O*rig i*nal, a. [F. original, L. originalis.] [1913 Webster] 1. Pertaining to the origin or beginning; preceding all others; first in order; primitive; primary; pristine; as, the original state of man; the original laws of a country; the … The Collaborative International Dictionary of English
State Dining Room — The State Dining Room is the larger of two dining rooms on the State Floor of the White House, the home of the president of the United States. It is used for receptions, luncheons, and larger formal dinners called State Dinners for visiting heads … Wikipedia
State Fair — A state fair is a a competitive and recreational gathering of the population of a state in the United States. It may also refer to:* The name of three American films: ** State Fair (1933 film), the 1933 original ** State Fair (1945 film), a 1945… … Wikipedia
State machine replication — Introduction from Schneider s 1990 survey: : Distributed software is often structured in terms of clients and services. Each service comprises one or more servers and exports operations that clients invoke by making requests. Although using a… … Wikipedia
state — state1 [ steıt ] noun *** 1. ) count usually singular the condition of something at a particular time: the state of: We re collecting data on the state of the environment. a state of: The country is drifting into a state of chaos. a sorry state ( … Usage of the words and phrases in modern English
state — I UK [steɪt] / US noun Word forms state : singular state plural states *** 1) [countable, usually singular] the condition of something at a particular time the state of: We re collecting data on the state of the environment. a state of: The… … English dictionary
state*/*/*/ — [steɪt] noun I 1) [C] the condition of something at a particular time Experts believe the painting can be restored to its original state.[/ex] The British transport system is in a sorry state (= a very bad condition).[/ex] We re collecting data… … Dictionary for writing and speaking English