-
1 orecchiabile
* * *[orek'kjabile]aggettivo [musica, motivo] catchy* * *orecchiabile/orek'kjabile/[musica, motivo] catchy. -
2 orecchiabile
orecchiabileorecchiabile [orek'kia:bile]aggettivoins Ohr gehend, eingängigDizionario italiano-tedesco > orecchiabile
3 orecchiabile
orecchiabile agg.m./f. chantant, facile à retenir: motivo orecchiabile air chantant, air facile à retenir.4 orecchiabile
5 orecchiabile
orecchiàbile agg легко запоминающийся, удобозапоминаемый, легко воспроизводимый, приятный на слух ( напр о мелодии)6 orecchiabile
agg.motivo orecchiabile — запоминающийся (простой, простенький) мотив
7 orecchiabile
aggлегко запоминающийся, удобозапоминаемый, легко воспроизводимый, приятный на слух8 orecchiabile
agg. i lehtë, i kapshëm ( një melodi).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > orecchiabile
9 orecchiabile
agg [orek'kjabile](canzone) catchy10 orecchiabile agg
[orek'kjabile](canzone) catchy11 catchy
['kætʃɪ]* * *adjective ((of a tune) attractive and easily remembered.) orecchiabile* * *catchy /ˈkætʃɪ/a.1 facile da ricordare; ( di una canzone, ecc.) orecchiabile: a catchy slogan, uno slogan che si ricorda4 spasmodico; intermittente; a scatti.* * *['kætʃɪ]12 ♦ ear
♦ ear (1) /ɪə(r)/n.1 (anat.) orecchio, orecchia: inner ear, orecchio interno; outer ear, orecchio esterno; deaf in one ear, sordo da un orecchio; She whispered sweet nothings in his ear, gli sussurrò parole dolci nell'orecchio; I want to have my ears pierced, voglio farmi i buchi alle orecchie2 (fig.) orecchio: to have an ear for music [for languages], avere orecchio per la musica [per le lingue]; to play by ear, suonare a orecchio3 (fig.) attenzione; ascolto; orecchio: a sympathetic ear, disponibilità ad ascoltare; orecchio bendisposto; to close one's ear to st., rifiutarsi di ascoltare qc.; turarsi le orecchie; to strain one's ears, tendere le orecchie; to lend an ear to, prestare orecchio a; to gain sb. 's ear, trovare ascolto presso q.; riuscire a farsi ascoltare da q.; to have sb. 's ear, essere molto ascoltato da q.; It has come to my ear that…, mi è giunto all'orecchio che…● (fam. USA) ear-bender, chiacchierone, chiacchierona; attaccabottoni □ (fam. USA) ear candy, musichetta (o motivetto) orecchiabile □ ear-catcher, cosa che colpisce l'orecchio; canzone (musica, ecc.) orecchiabile □ ear defenders, tappi auricolari □ (anat.) ear lobe, lobo dell'orecchio □ ear-piercing, (sost.) pratica di forare le orecchie, piercing all'orecchio; (agg.) penetrante, lacerante □ (zool.) ear shell, orecchia di mare; abalone □ (zool.) ear snail, chiocciola di mare □ (med.) ear specialist, otoiatra □ ear-splitting, assordante; rintronante; lacerante; che spacca i timpani (fam.) □ (med.) ear trumpet, cornetto acustico □ (leg.) ear-witness, testimone auricolare □ about one's ears, addosso; su di sè: to bring st. down about one's ears, tirarsi addosso qc. ( anche fig.) □ (fam.) to be all ears, essere tutt'orecchi (fig.) □ (fam.) My ears were burning, mi fischiavano le orecchie (fig.) □ from ear to ear, da un orecchio all'altro □ to give sb. a thick ear, dare un ceffone (o uno schiaffone) a q. □ to go in (at) one ear and out (at) the other, entrare da un orecchio e uscire dall'altro (fig.) □ to have (o to keep) an ear to the ground, tenere le orecchie aperte; stare in campana □ (fam.) to have st. coming out of one's ears, averne a bizzeffe di qc.; avere tanto… da non saperne che fare □ to have good ears, avere l'udito fine □ to keep one's ears open, tenere le orecchie aperte □ to listen with half an ear, ascoltare distrattamente (o con un orecchio solo) □ (fam.) out on one's ear, licenziato; messo alla porta; buttato fuori; a spasso □ to set by the ears, mettere in subbuglio; creare scompiglio fra; far litigare □ (fam.) up to one's ears, fino al collo; fin sopra i capelli; fino agli occhi: to be up to one's ears in debt, essere indebitato fino al collo; to be up to one's ears in work, avere lavoro fin sopra i capelli.ear (2) /ɪə(r)/n. (bot.)1 spiga(to) ear /ɪə(r)/v. i.( di cereale) spigare; fare la spiga.13 motivo
м.1) причина, повод, основание2) мотив, мелодия••3) мотив (элемент узора и т.п.), узор* * *сущ.1) общ. мотив, повод, мелодия, основание, побудительная причина, причина2) экон. обоснование, довод14 melodia
f melody* * *melodia s.f.1 (mus.) melody, tune2 (aria, motivo) melody, air, tune: una melodia popolare, a folk song; cantò una vecchia melodia spagnola, he sang an old Spanish melody; una melodia orecchiabile, a tuneful melody; eseguire una melodia, to play a tune3 (estens.) melody, melodiousness, tunefulness: musica ricca, priva di melodia, tuneful, tuneless music; quei versi hanno una certa melodia, those lines have a certain melodiousness; la melodia del canto degli uccelli, the melodiousness of birdsong.* * *[melo'dia]sostantivo femminile1) mus. melody2) (motivo) melody, tune3) (melodiosità) melody, melodiousness* * *melodia/melo'dia/sostantivo f.1 mus. melody2 (motivo) melody, tune3 (melodiosità) melody, melodiousness.15 catchy adj
['kætʃɪ](tune) orecchiabile16 motivo
m.1) (causa) причина (f.); основание (n.); (pretesto) повод; (dir.) обоснование (n.)per questo motivo (motivo per cui)... — поэтому (по этой причине, вот почему, вот в связи с чем)...
"Ecco il motivo per cui l'inchiesta parlamentare è indispensabile" (M. Teodori) — "Вот почему парламентская комиссия совершенно необходима" (М. Теодори)
non conosco il motivo del suo comportamento — я не знаю, по какой причине (почему) он так себя ведёт
ho motivo di credere che lo vedrò stasera — у меня есть повод думать что я его сегодня вечером увижу
ho i miei motivi per dirlo — если я это говорю, значит, у меня есть на то веские основания
dare motivo di — давать повод для + gen.
"Ci saranno anche i suoceri..." "Un motivo in più per non venire!" — - Будут твой тесть с тёщей... - Лишний повод не ходить!
per un motivo o per l'altro, non si è presentato nessuno — по той или иной причине никто не явился
2) (mus.) мотив, мелодия (f.)4) (elemento decorativo) узор, орнамент17 запоминающийся
[zapominájuščijsja] agg.См. также в других словарях:
orecchiabile — o·rec·chià·bi·le agg. CO di musica o motivo musicale, facile da seguire e da ricordare: una canzone orecchiabile; estens., anche riferito a versi semplici e dal ritmo particolarmente scandito: i settenari orecchiabili di Metastasio | con una… … Dizionario italiano
orecchiabile — {{hw}}{{orecchiabile}}{{/hw}}agg. Detto di motivo musicale che si può imparare o ripetere facilmente … Enciclopedia di italiano
orecchiabile — pl.m. e f. orecchiabili … Dizionario dei sinonimi e contrari
orecchiabile — agg. (di motivo musicale) facile, cantabile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aria — à·ria s.f. 1a. FO miscela di gas, spec. azoto e ossigeno, che costituisce l atmosfera terrestre ed è indispensabile per la vita di piante e animali: respirare aria pura, aria inquinata, aria fredda, aria secca; in questa stanza manca l aria;… … Dizionario italiano
cabaletta — ca·ba·lét·ta s.f. TS mus. breve aria d opera vivace e orecchiabile, di solito collocata alla fine di un assolo o di un duetto nel melodramma italiano del primo Ottocento {{line}} {{/line}} DATA: 1812. ETIMO: prob. da coboletta, dim. di cobola,… … Dizionario italiano
canzone — can·zó·ne s.f. FO 1. breve composizione vocale accompagnata da una melodia orecchiabile: intonare, cantare una canzone; il festival della canzone italiana Sinonimi: 1canto. 2. fig., situazione o discorso che si ripete in modo monotono: è ora di… … Dizionario italiano
canzonetta — can·zo·nét·ta s.f. 1. CO composizione di musica leggera facilmente orecchiabile: fischiettava una canzonetta | TS mus. estens., semplice composizione strumentale d ispirazione melodica 2. TS lett. componimento poetico d argomento amoroso, più… … Dizionario italiano
melodico — me·lò·di·co agg. CO 1a. relativo alla melodia; che si adegua alle regole della melodia; che si distingue per il prevalere della melodia sugli altri elementi espressivi: brano melodico, opera melodica, andamento melodico 1b. di genere della musica … Dizionario italiano
motivo — 1mo·tì·vo s.m. 1. FO stato d animo, convinzione, circostanza e sim., che spinge ad agire in un determinato modo o a compiere una determinata azione: non c è motivo di piangere, arrabbiarsi per futili motivi, questo non è motivo sufficiente per… … Dizionario italiano
musica — mù·si·ca s.f. FO 1a. arte di combinare insieme i suoni, prodotti da strumenti musicali o dalla voce umana, secondo determinate leggi e convenzioni 1b. estens., l attività musicale artistica, la pratica attiva dell arte musicale: nel tempo libero… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский