-
1 ga je mond maar spoelen!
ga je mond maar spoelen!quel langage ordurier! -
2 gore taal uitslaan
-
3 mond
♦voorbeelden:ik heb het uit zijn eigen mond • je le tiens de sa propre bouche〈 figuurlijk〉 hij heeft een grote monddat is een hele mond vol • on en a plein la bouche〈 figuurlijk〉 met open mond naar iets kijken • regarder qc. bouche béeeen scheve mond • une bouche torduezijn mond nog vol hebben • avoir encore la bouche pleinemet een volle mond praten • parler la bouche pleinedoe je mond dan open! • mais il faut te faire entendre!dat gaat je mond voorbij • ça te passe sous le nezzijn mond houden • tenir sa languezijn mond opendoen • élever sa voixiemand de mond snoeren • imposer (le) silence à qn.de oppositie de mond snoeren • bâillonner l'opposition〈 figuurlijk〉 ga je mond maar spoelen! • quel langage ordurier!zijn mond staat geen ogenblik stil • c'est un moulin à parolesde mond vertrekken • faire un rictusbij monde van • par la bouche debepaalde woorden in de mond nemen • prononcer certaines paroleswat los in de mond zijn • 〈 lichtzinnig〉 parler sans réfléchir; 〈 onfatsoenlijk〉 avoir un langage peu soignédat woord ligt hem in de mond bestorven • il n'a que ce mot à la boucheiemand woorden in de mond leggen • faire dire qc. à qn.〈 figuurlijk〉 iemand iets in de mond geven • mettre les mots dans la bouche de qn.iemand naar de mond praten • caresser qn. dans le sens du poiliets uit zijn mond sparen • s'enlever les morceaux de la bouche(als) uit één mond spreken • tenir le même langage (que qn.)het gerucht ging van mond tot mond • la rumeur se répandit de bouche à oreilleheb je geen mond? • tu as avalé ta langue?zij heeft er geen mond over open gedaan • elle n'en a pas soufflé motzeven monden te voeden hebben • avoir sept bouches à nourrireen mond als een hooischuur • une bouche fendue jusqu'aux oreillesmet de mond vol tanden staan • en être (tout) interdit〈 spreekwoord〉 bitter in de mond maakt het hart gezond • ce qui est amer à la bouche, est doux au coeur -
4 taal
♦voorbeelden:mijn eigen taal • ma langue maternellede klassieke talen • les langues classiquesde levende talen • les langues vivantesde moderne talen • les langues modernesvreemde talen • langues étrangèreseen taal beheersen • maîtriser une languedat is taal! • voilà ce qui s'appelle parler!gore taal uitslaan • avoir un langage ordurierde taal van het lichaam • le langage du corpstaal noch teken geven • ne pas donner signe de viede cijfers spreken duidelijke taal • les chiffres sont éloquentsruwe taal • un langage grossiervuile taal • obscénitésin alle talen zwijgen • rester bouche cousuewat is dat voor een taal? • qu'est-ce que c'est que cette façon de parler? -
5 vuil in de mond zijn
vuil in de mond zijn -
6 vuil
vuil1〈 het〉♦voorbeelden:1 iemand behandelen als een stuk vuil • traiter qn. comme un chiengrof vuil • objet encombrant mis au rebutergens voor oud vuil liggen • être abandonné de toushet vuil afkrabben • gratter la crasse〈 figuurlijk〉 met vuil gooien naar iemand • noircir qn.————————vuil21 [algemeen] sale2 [vervuild] pollué3 [bedorven] gâté4 [vuil makend] salissant♦voorbeelden:1 vuile dief! • sale voleur!een vuil gezicht zetten • prendre un air hargneuxvuile hond! • canaille!vuile schooier! • salaud!een vuile vent • un sale typevuil weer • un sale tempseen vuile zaak, een vuil zaakje • une histoire sordideiemand vuil aankijken • jeter un regard noir à qn.zich vuil maken • se salirvuil in de mond zijn • être ordurierhet vuile werk opknappen • faire le sale boulot
См. также в других словарях:
ordurier — ordurier, ière [ ɔrdyrje, jɛr ] adj. • 1716; n. m. 1680 « boîte à ordures »; de ordure ♦ (Personnes) Qui dit ou écrit des choses sales, obscènes. « des gens très orduriers » (Proust ). ⇒ grossier. ♢ (Choses) Qui contient des ordures, des… … Encyclopédie Universelle
ordurier — ORDURIÉR, Ă, ordurieri, e, adj. (Rar) Murdar, obscen. [pr.: ri er] – Din fr. ordurier. Trimis de ionel bufu, 09.05.2004. Sursa: DEX 98 orduriér adj. (sil. ri er), pl. orduriéri; f. sg. orduriéră … Dicționar Român
ordurier — ordurier, ière (or du rié, riè r ) adj. 1° Qui se plaît à dire des choses sales, déshonnêtes. • Le commandeur de G..., vieux débauché, plein de politesse et d esprit, mais ordurier, y logeait et y attirait une folle et brillante jeunesse en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ORDURIER — IÈRE. adj. Qui se plaît à dire ou à écrire des ordures, des choses sales et déshonnêtes. Cet homme là est bien ordurier. Un auteur, un écrivain, un poëte ordurier. Il s emploie quelquefois substantivement. C est un ordurier. ORDURIER, se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ORDURIER, IÈRE — adj. Qui se plaît à dire ou à écrire des choses grossières. Un auteur, un écrivain ordurier. Par extension, Un conte ordurier. Des chansons ordurières. Propos orduriers … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ordurière — ● ordurier, ordurière adjectif (de ordure) Qui dit, écrit, filme des grossièretés, des obscénités ; qui contient des obscénités : Écrivain ordurier. Des mots orduriers. ● ordurier, ordurière (synonymes) adjectif (de ordure) Qui dit, écrit, filme… … Encyclopédie Universelle
obscène — [ ɔpsɛn ] adj. • 1534; lat. obscenus « de mauvais augure » ♦ Qui blesse la délicatesse par des représentations ou des manifestations grossières de la sexualité. « Les livres les plus monstrueusement obscènes » (Hugo). ⇒ licencieux, pornographique … Encyclopédie Universelle
SALÉ — La ville marocaine de Salé (Sl ) est située sur la côte atlantique, à l’embouchure de l’oued Bou Regreg, face à Rabat. Les origines de la ville sont mal connues et se situent sans doute au XIe siècle. Très active au XIIIe siècle, elle est alors… … Encyclopédie Universelle
grossier — grossier, ière [ grosje, jɛr ] adj. • XIIe au sens 3; de gros 1 ♦ (1555) Qui est de mauvaise qualité ou qui est façonné de manière rudimentaire. ⇒ brut, commun, gros (I, 8o), ordinaire. « de la mauvaise nourriture, du vin grossier » (Romains).… … Encyclopédie Universelle
SALOPERIE — s. f. Saleté, grande malpropreté. Il n y a pas moyen de manger dans cette auberge, tout y est d une saloperie dégoûtante. Il signifie aussi, Discours, propos ordurier. Dire des saloperies. Il est familier dans les deux acceptions … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SALOPERIE — n. f. Saleté, grande malpropreté. Il se dit aussi d’une Chose sale et particulièrement d’un propos ordurier. Dire des saloperies. Il est familier dans les deux acceptions … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)