-
1 con gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbite
con gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbitewith his eyes popping out of his head\Dizionario Italiano-Inglese > con gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbite
-
2 con gli occhi fuori delle orbite
con gli occhi fuori delle orbitemit weit aufgerissenen AugenDizionario italiano-tedesco > con gli occhi fuori delle orbite
3 gli occhi le schizzavano fuori dalle orbite [oder dalla testa]
gli occhi le schizzavano fuori dalle orbite [oder dalla testa]die Augen traten ihr aus den HöhlenDizionario italiano-tedesco > gli occhi le schizzavano fuori dalle orbite [oder dalla testa]
4 orbita
orbita s.f. 1. (Astr,Fis) orbite: orbita parabolica orbite parabolique. 2. ( Anat) orbite. 3. ( fig) ( ambito) orbite, sphère, cercle m.: attrarre qcu. nella propria orbita attirer qqn dans son orbite; orbita di potere sphère de pouvoir; questo non rientra nella mia orbita di competenza ceci ne relève pas de ma sphère de compétence. 4. ( fig) ( limite) orbite, limites pl.: mantenersi nella propria orbita ne pas dépasser ses limites.5 schizzare
1. v/t ( spruzzare) squirt( abbozzare) sketch2. v/i squirt( saltare) jump* * *schizzare v.tr.1 to splash, to (be)spatter; ( spruzzar fuori, buttar fuori) to squirt (out), to spurt (out); to shoot* (out); to throw* off, to send* out, to emit: l'automobile mi schizzò di fango, the car splashed (o spattered) me with mud; mi sono schizzato la camicia di sugo, I've spattered my skirt with sauce; certi animali possono schizzare veleno, certain animals can shoot out poison // i suoi occhi schizzavano fuoco, his eyes flashed fire // i suoi occhi schizzavano odio, his eyes were flashing with hate◆ v. intr.1 to spurt; to squirt: l'acqua schizzò dal terreno, the water spurted from the ground; il vino schizzò dalla bottiglia, the wine spurted from the bottle2 (estens.) to dart, to jump, to spring*: schizzò fuori dalla porta, he darted out of the door; la lepre schizzò fuori dal cespuglio, the hare sprang (o darted) out from the bush; schizzò in piedi, he jumped (o leapt) to his feet; schizzare via, to dash off (o to rush off) // con gli occhi che gli schizzavano dall'orbita, with his eyes popping out of his head.◘ schizzarsi v.rifl. o intr.pron. ( sporcarsi con schizzi di liquido) to splash oneself: attenzione a non schizzarti con quel sugo, be careful not to splash sauce on you; la camicia si è schizzata di vernice, the shirt got splashed with paint.* * *[skit'tsare]1. vtmi ha schizzato d'acqua — he splashed water over me, he splashed me with water
ha schizzato inchiostro sulla tovaglia — he spattered ink on the tablecloth, he spattered the tablecloth with ink
2) (disegnare) to sketch2. vischizzare via — (animale, persona) to dart away, (macchina, moto) to speed off
schizzare fuori — (persona) to dash out
schizzare fuori dal letto — to leap o jump out of bed
* * *[skit'tsare] 1.verbo transitivo1) (sporcare con schizzi) to splash, to spatter2) (disegnare) to sketch [ paesaggio]3) (descrivere brevemente) to outline2.1) [acqua, sangue] to splash, to spurt, to squirt out; [rubinetto, penna] to splutter3) colloq. (correre via)3.schizzare via — to dart o scuttle away, to dash off
verbo pronominale schizzarsi to get* spattered, to splash oneself••* * *schizzare/skit'tsare/ [1]1 (sporcare con schizzi) to splash, to spatter2 (disegnare) to sketch [ paesaggio]3 (descrivere brevemente) to outline(aus. essere)1 [ acqua, sangue] to splash, to spurt, to squirt out; [ rubinetto, penna] to splutter2 (balzare fuori) schizzare fuori dal letto to leap out of the bedIII schizzarsi verbo pronominaleto get* spattered, to splash oneselfcon gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbite with his eyes popping out of his head; schizzare bile to be livid.6 orbita
f2) орбитаentrare in orbita — войти / выйти на орбиту3) перен. границаmantenersi entro la propria orbita — держаться в определённых рамках•Syn:7 впадина
8 орбита
ж.1) астр. анат. orbitaвывести на орбиту — mettere / lanciare in orbita2) перен. книжн. orbita, ambito••глаза вышли из орбит тж. перен. — avere gli occhi fuori (dalle orbite)9 orbita
ж.1) орбитаmettere [lanciare] in orbita — запустить на орбиту
2) сфера влияния, орбита* * *сущ.1) общ. слепота, орбита2) мед. глазница3) перен. граница, потеря (родных, близких)4) анат. глазная впадина10 orbita
fastronomy orbitanatomy eye-socketin orbita in orbit* * *orbita s.f.1 (scient.) orbit: mettere in orbita un satellite artificiale, to send into orbit an artificial satellite; (astr.) piano dell'orbita, plane of orbit; (fis.) orbita sincrona, geostazionaria, geostationary (o geosynchronous o synchronous) orbit // quel film l'ha lanciato in orbita, (fig.) that film made him a star3 (anat.) orbit, eye socket // con gli occhi fuori dalle orbite, with his eyes popping out of his head: guardare qlco. con gli occhi fuori dell'orbita, to stare aghast at sthg.* * *['ɔrbita]sostantivo femminile1) astr. orbit, pathorbita lunare, terrestre — lunar, earth's orbit
essere in orbita attorno a qcs. — to be in orbit round sth.
lanciare, mettere in orbita — to put [sth.] into orbit [ satellite]
2) anat. (eye) socket, eye holeaveva gli occhi fuori dalle -e, gli occhi gli uscivano dalle -e — fig. his eyes were bulging out of their sockets o were popping out of his head
3) fig. (sfera d'influenza)attrarre nella propria orbita — to bring into one's orbit, to attract into one's sphere of influence
* * *orbita/'ɔrbita/sostantivo f.1 astr. orbit, path; orbita lunare, terrestre lunar, earth's orbit; essere in orbita attorno a qcs. to be in orbit round sth.; entrare in orbita to go into orbit (anche fig.); lanciare, mettere in orbita to put [sth.] into orbit [ satellite]2 anat. (eye) socket, eye hole; aveva gli occhi fuori dalle -e, gli occhi gli uscivano dalle -e fig. his eyes were bulging out of their sockets o were popping out of his head3 fig. (sfera d'influenza) cadere nell'orbita di to fall into the sphere of influence of; attrarre nella propria orbita to bring into one's orbit, to attract into one's sphere of influence.11 orbita sf
12 schizzare
schizzareschizzare [skit'tsa:re]I verbo transitivo avere1 (liquidi) (ver)spritzen2 (sporcare) bespritzen, beschmutzen3 (disegnare) skizzieren4 (descrivere) skizzieren, kurz beschreiben5 figurato (aus-, ver)sprühenII verbo intransitivo essere1 (liquidi) spritzen2 (saltar fuori) schießen; gli occhi le schizzavano fuori dalle orbite [oder dalla testa] die Augen traten ihr aus den Höhlen [oder aus dem Kopf]III verbo riflessivo■ -rsi sich bespritzenDizionario italiano-tedesco > schizzare
13 ellittico
I. ellittico agg. (pl. -ci) 1. ( Geom) elliptique: geometria ellittica géométrie elliptique; orbita ellittica orbite elliptique; piano ellittico plan elliptique. 2. ( Bot) ( di foglia) elliptique. II. ellittico agg. (pl. -ci) 1. ( Ling) elliptique: espressione ellittica expression elliptique. 2. ( estens) ( allusivo) elliptique, allusif: discorso ellittico discours elliptique.14 equatoriale
equatoriale I. agg.m./f. 1. ( Geog) équatorial: clima equatoriale climat équatorial; linea equatoriale ligne équatoriale; Africa equatoriale Afrique équatoriale. 2. ( Astr) équatorial: orbita equatoriale orbite équatoriale. II. s.m. ( Astr) ( cannocchiale astronomico) équatorial, télescope équatorial.15 occhiaia
occhiaia s.f. 1. al pl. ( borse) cernes m.pl.: avere le occhiaie avoir les yeux cernés; occhiaie profonde cernes profonds. 2. ( orbita) orbite.16 orbitale
orbitale I. agg.m./f. 1. (Astr,Fis) orbital: velocità orbitale vitesse orbitale; elettrone orbitale électron orbital. 2. ( Anat) orbital; cavità orbitale orbite. II. s.m. ( Fis) orbitale f.: orbitale atomico orbitale atomique.17 orbitante
18 parabolico
parabolico agg. (pl. -ci) parabolique: (TV) antenna parabolica antenne parabolique; orbita parabolica orbite parabolique.19 strada
strada s.f. 1. ( di campagna) route. 2. ( di città) rue: questa finestra dà sulla strada cette fenêtre donne sur la rue. 3. ( molto larga) avenue, boulevard m. 4. ( via non selciata) chemin m. 5. ( vicolo) ruelle. 6. ( percorso) chemin m., route: qual è la strada per andare al municipio? quel est le chemin pour aller à la mairie?; ho segnato la strada sulla carta j'ai indiqué la route sur le plan; insegnare la strada a qcu. expliquer la route à qqn; chiedere la strada a qcu. demander son chemin à qqn, demander la route à qqn. 7. ( cammino) route: ci sono due ore di strada il y a deux heures de route. 8. ( varco) chemin m., passage m.: aprirsi una strada nella neve s'ouvrir un passage dans la neige; farsi strada fra la folla se frayer un passage dans la foule, se frayer un chemin dans la foule. 9. ( fig) voie: mettersi sulla buona strada être sur la bonne voie. 10. ( fig) (mezzo, metodo) voie, chemin m., moyen m.: tentare ogni strada possibile essayer tous les chemins possibles; la strada più semplice sarebbe il silenzio la voie la plus simple serait le silence. 11. ( estens) ( orbita) course, orbite.20 orbita
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
orbite — [ ɔrbit ] n. f. • 1314; lat. orbita → 2. orbe I ♦ Cavité osseuse dans laquelle se trouvent placés l œil et ses annexes. Avoir les yeux qui sortent des orbites. ⇒ exorbité. Faire sortir de son orbite (⇒ désorbiter) . II ♦ 1 ♦ (1676) Astron.… … Encyclopédie Universelle
orbite — Orbite. s. f. La route, le chemin que descrit une planete par son propre mouvement. L orbite de Saturne. l orbite de Jupiter, &c. En Anatomie on appelle, L Orbite de l oeil, L Espace dans lequel l oeil est placé … Dictionnaire de l'Académie française
Orbite — Pour les articles homonymes, voir Orbite (homonymie). Pour les articles homophones, voir Orbit … Wikipédia en Français
orbite — (or bi t ) s. f. 1° Terme d astronomie. Le chemin que décrit une planète par son mouvement propre. • Newton suppose que l orbite de la lune est à peu près une ellipse, dont il néglige même l excentricité, D ALEMB. Disc. prélim. Syst. monde,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ORBITE — s. f. (Quelques uns le font masculin.) T. didactique. La route, le chemin que décrit une planète par son mouvement propre. L orbite de Saturne, de Jupiter, etc. En Anat., L orbite de l oeil, La cavité dans laquelle l oeil est placé. Le coup a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ORBITE — n. f. T. d’Anatomie Cavité osseuse dans laquelle l’oeil est placé. En termes d’Astronomie, il désigne la Route, le chemin que décrit une planète par son mouvement propre. L’orbite de Saturne, de Jupiter. Figurément, Graviter dans l’orbite de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
orbite — nf., courbe décrite par une planète : korba <courbe> nf. (Albabais.001). A1) trajectoire d un corps : korsa <course> nf. (pv. vitesse) (001) ; shmin <chemin> nf. (pv. parcours) (001). A2) cavité osseuse de la face où se trouve l … Dictionnaire Français-Savoyard
orbite — orbita statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. orbit vok. Bahn, f rus. орбита, f pranc. orbite, f … Fizikos terminų žodynas
Orbite (astronomie) — Orbite Pour les articles homonymes, voir Orbite (homonymie). Orbite circulaire de deux corps de masse différentes autour de leur barycentre (croix rouge). En mécanique céleste, une orbite est la trajectoire … Wikipédia en Français
Orbite cimetière — Orbite géostationnaire Point géostationnaire en vert sur l orbite en vis à vis du point brun sur la Terre L orbite géostationnaire, abrégée GEO (geostationary orbit) est une orbite située à 35 786 km d altitude au dessus de l équateur… … Wikipédia en Français
Orbite de Clarke — Orbite géostationnaire Point géostationnaire en vert sur l orbite en vis à vis du point brun sur la Terre L orbite géostationnaire, abrégée GEO (geostationary orbit) est une orbite située à 35 786 km d altitude au dessus de l équateur… … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский