-
1 orbital
ɔʀbital, o orbital, -eorbitaux mpl adj(position, laboratoire, mouvement) orbital* * * -
2 mouvement orbital
Dictionnaire français-anglais de géographie > mouvement orbital
-
3 satellite orbital polaire
Dictionnaire français-anglais de géographie > satellite orbital polaire
-
4 laboratoire orbital
-
5 fusée orbitale
-
6 station orbitale
-
7 laboratoire
laboratoire [labɔʀatwaʀ]masculine noun* * *labɔʀatwaʀnom masculin laboratoryde laboratoire — [animal, appareil] laboratory (épith)
Phrasal Verbs:* * *labɔʀatwaʀ nm* * *A nm1 Pharm, Ind laboratory; préparé en laboratoire prepared in a laboratory; testé en laboratoire laboratory-tested; de laboratoire [animal, appareil] laboratory; essais en laboratoire laboratory tests;2 fig hotbed (de of); une région laboratoire du marketing a dynamic marketing region;3 Comm (de boucherie, pâtisserie) ≈ backshop.B - laboratoire ( in compounds) camion-laboratoire mobile laboratory; ferme-laboratoire research farm.laboratoire d'analyses médicales medical laboratory; laboratoire cosmétologique cosmetics company; laboratoire de langues language laboratory; laboratoire orbital skylab; laboratoire pharmaceutique pharmaceutical company; laboratoire photographique photo laboratory; laboratoire de recherches research laboratory.[labɔratwar] nom masculin1. SCIENCES [lieu] laboratory[équipe] (research) team2. ÉDUCATIONlaboratoire de langue ou langues language laboratory4. PHOTOGRAPHIE [salle] processing room[usine] processing works————————en laboratoire locution adverbialeembryon végétal obtenu en laboratoire plant embryo obtained in the laboratory ou under laboratory conditions -
8 ponceuse
ponceuse [pɔ̃søz]feminine noun* * *pɔ̃søznom féminin sander* * *pɔ̃søz nf* * *ponceuse nf sander; ponceuse à bande/vibrante belt/orbital sander. -
9 ponceuse orbitale
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > ponceuse orbitale
-
10 route de ceinture
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > route de ceinture
-
11 fusée
fusée [fyze]feminine noun* * *fyze1) (en astronautique, pyrotechnie) rocket3) Automobile stub axle•Phrasal Verbs:••* * *fyze nf(spatiale, militaire) rocket* * *fusée nf1 (en astronautique, pyrotechnie) rocket; fusée interplanétaire interplanetary rocket;3 Aut stub axle.fusée air-air air-to-air missile; fusée antichar antitank rocket ou missile; fusée asphyxiante gas bomb; fusée de détresse distress rocket; fusée éclairante flare; fusée gigogne or à étages multistage rocket; fusée intercontinentale intercontinental (ballistic) missile; fusée mer-air sea-to-air missile; fusée mer-mer ship-to-ship missile; fusée porteuse Astronaut carrier rocket; fusée de signalisation signal rocket; fusée sol-air surface-to-air missile.partir comme une fusée to set off like a rocket.[fyze] nom fémininpartir comme une fusée to be off like a shot, to shoot off2. [signal] rocket[détonateur] fuse5. [de roue] stub axle6. HÉRALDIQUE fusil -
12 orbite
orbite [ɔʀbit]feminine nouna. [d'yeux] eye-socketb. (en astronomie, physique) orbit• être sur orbite [satellite] to be in orbit ; [auteur, produit, méthode, projet] to be successfully launched ; [sportif] to be out of reach* * *ɔʀbit1) ( en astronomie) orbitmettre sur orbite — to put [something] into orbit [satellite]; fig to launch
2) Anatomie eye-socket3) ( zone d'influence)être dans/tomber dans l'orbite de — to be in/to fall within the sphere of influence of
4) Physique orbit* * *ɔʀbit nf1) ANATOMIE eye-socket2) PHYSIQUE orbiten orbite autour — in orbit around, orbiting
mettre sur orbite — to put into orbit, figto launch
* * *orbite nf1 Astron orbit; en orbite in orbit; mettre sur orbite to put [sth] into orbit [satellite]; fig to launch; la mise en or sur orbite launching into orbit;2 Anat eye-socket, orbit spéc; il a les yeux qui sortent des orbites lit he has bulging eyes; fig his eyes are popping out of his head; avoir les yeux enfoncés dans les orbites to have deep-set eyes;3 ( zone d'influence) être dans/tomber dans l'orbite de to be in/to fall within the sphere of influence of;4 Phys orbit.orbite de transfert géostationnaire geostationary transfer orbit.[ɔrbit] nom fémininil était tellement en colère que les yeux lui sortaient des orbites (figuré) he was so angry that his eyes were popping out (of their sockets)2. ASTRONOMIE orbitêtre sur ou en orbite to be in orbitêtre en orbite autour de quelque chose [suj: astre, engin] to be in orbit round something, to orbit somethingmettre en ou placer sur orbite to put into orbit -
13 périphérique
périphérique [peʀifeʀik]1. adjective2. masculine noun* * *peʀifeʀik
1.
adjectif gén peripheral; [quartier] outlying (épith)radio périphérique — broadcasting station situated outside the territory to which it transmits
2.
nom masculin1) ( boulevard) ring road GB, beltway US2) Informatique peripheralpériphérique d'entrée/de sortie — input/output device
* * *peʀifeʀik1. adj1) (quartiers) outlying2) ANATOMIE, TECHNIQUE peripheral3) (station de radio) operating from a neighbouring country Grande-Bretagne operating from a neighboring country USA2. nm1) INFORMATIQUE peripheral2) AUTOMOBILES (boulevard périphérique) ring road Grande-Bretagne beltway USA* * *A adj2 Radio radio périphérique broadcasting station situated outside the territory to which it transmits.B nm2 Ordinat peripheral; périphérique d'entrée/de sortie input/output device.[periferik] adjectif1. [quartier] outlying————————[periferik] nom masculin[à Paris]périphérique d'entrée/de sortie input/output device -
14 rendez-vous
rendez-vous [ʀɑ̃devu]invariable masculine noun• prendre rendez-vous avec qn (pour affaires, consultation) to make an appointment with sb ; (entre amis) to arrange to meet sb• prendre (un) rendez-vous chez le dentiste/coiffeur to make a dental/hair appointment• ce match sera le grand rendez-vous sportif de l'année this match will be the big sporting event of the year* * *ʀɑ̃devunom masculin invariable2) ( avec des amis)3) ( réunion professionnelle) meeting4) ( rassemblement) gathering; ( lieu) meeting place* * *ʀɑ̃devu nm1) (professionnel, chez un médecin) appointment"uniquement sur rendez-vous" — "by appointment only"
J'ai pris rendez-vous chez le médecin. — I made an appointment with the doctor.
J'ai rendez-vous avec Marie en ville. — I'm meeting Marie in town., I've arranged to meet Marie in town.
3) (amoureux) dateTu sors ce soir? - Oui, j'ai un rendez-vous. — Are you going out tonight? - Yes, I've got a date.
4) (politique, artistique) gathering5) figêtre au rendez-vous; Le soleil n'était pas au rendez-vous cet été. — We didn't see much of the sun this summer.
6) ASTRONOMIErendez-vous spatial; rendez-vous orbital — docking (in space)
7) (= lieu) meeting placeIl est arrivé en retard au rendez-vous. — He arrived late at the meeting place.
C'est le rendez-vous de tous les amateurs de jazz. — It's a favourite haunt of all jazz fans.
* * *rendez-vous nm inv1 (chez un médecin, coiffeur, avocat etc) appointment (avec with; chez at); prendre/avoir rendez-vous avec un spécialiste to make/have an appointment with a specialist; j'ai rendez-vous chez le médecin/coiffeur I've got an appointment at the doctor's/hairdresser's; recevoir les malades sur rendez-vous to see patients by appointment; ‘consultations sur rendez-vous seulement’ ‘consultations by appointment only’;2 ( avec des amis) j'ai rendez-vous avec un ami I'm meeting a friend; on peut se fixer un rendez-vous? shall we meet?; je leur ai donné rendez-vous à minuit I've arranged to meet them at midnight; rendez-vous demain! see you tomorrow!; ‘rendez-vous à 10 heures à la gare’ ‘meet at the station at 10 am’; le soleil n'était pas au rendez-vous the sun didn't shine; la croissance est au rendez-vous growth is the order of the day;3 ( réunion professionnelle) meeting; vous avez deux rendez-vous cet après-midi avec nos représentants d'Asie et de Scandinavie you have two meetings this afternoon, with our Asian and Scandinavian representatives;4 ( rassemblement) gathering; ( lieu) meeting place; ce café est le rendez-vous des joueurs d'échecs that café is a meeting place for chess players;5 ( émission) programmeGB, slot; notre prochain rendez-vous sur les ondes our next programmeGB.[rɑ̃devu] nom masculin invariable1. [rencontre] appointmentc'était un rendez-vous manqué we/they didn't meet upson premier rendez-vous [amoureux] her first date2. [endroit] meeting placeici, c'est le rendez-vous des étudiants this is where all the students meetCan I see you tonight? Est-ce qu'on peut se voir ce soir ?Why don't we go for a drink sometime? On pourrait aller prendre un verre un de ces jours ?How about meeting up next week? Et si on se voyait la semaine prochaine ?Let's get together soon. On se revoit bientôt, d'accord ?Are you free any time next week? Tu es libre la semaine prochaine ?How about Friday? Vendredi, ça te va ?Would Monday at 10.30 be OK? Lundi 10 h 30, ça irait ?Can you make Tuesday lunchtime? Tu es libre mardi midi ?When's a good time for you? Quand est-ce que ça t'arrange ?When is the best time for you? ou When would suit you best? Quand est-ce que ça t'irait le mieux ?Let's say tomorrow outside the cinema at 7.30. Disons demain devant le cinéma à 19 h 30See you on Friday then! À vendredi, alors !I look forward to it! Ce sera sympa !It's a date, then! C'est d'accord ! -
15 station
station [stasjɔ̃]feminine nounb. ( = poste, établissement) station• station spatiale/orbitale space/orbiting station• station de ski or de sports d'hiver ski resortd. ( = posture) posturee. ( = halte) stop* * *stasjɔ̃station de métro — tube GB ou subway US station
3) ( lieu de séjour) resort4) ( lieu d'observation scientifique) stationstation météorologique — meteorological ou weather station
5) ( position) posturestation debout or verticale — upright posture or position
6) ( pause) stop, pause7) (colloq) Automobile ( station-service) service station•Phrasal Verbs:* * *stasjɔ̃ nf1) (spatiale, météorologique) station2) [autobus] stop3) [villégiature] resort4) (= posture)* * *station nf1 ( de métro) station; station de métro tube GB ou subway US station; descendez à la station Saint-Ambroise get off at Saint-Ambroise; c'est à deux stations de métro d'ici it's two tube GB ou subway US stops from here; ( de taxis) taxi-rank GB, taxi stand;3 ( lieu de séjour) resort; station balnéaire/climatique seaside/health resort; station de sports d'hiver winter sports resort; station thermale spa;4 ( lieu d'observation scientifique) station; station agronomique agricultural station; station météorologique meteorological ou weather station; station marine marine research station; station orbitale orbiting space station; station spatiale space station;5 ( position) posture; station debout or verticale upright posture or position; la station debout me donne mal au dos standing gives me backache;6 ( pause) stop, pause; faire une longue station devant une vitrine to stop ou linger for a long time in front of a shop window; les stations du chemin de Croix Relig the stations of the Cross; planète en station Astron stationary planet;station d'épuration sewage treatment plant; station graphique graphic VDU, graphic workstation; station au sol ground station; station de travail workstation.[stasjɔ̃] nom féminin1. TRANSPORTS2. [centre]4. [lieu de séjour] resortstation balnéaire sea ou seaside resort5. INFORMATIQUE6. [position] posture -
16 polaire
* -
17 satellite
satellite; sputnik*
См. также в других словарях:
Orbital 20 — Greatest hits album by Orbital Released June 8, 2009 … Wikipedia
Orbital — may refer to: In chemistry and physics: Atomic orbital Molecular orbital In astronomy and space flight: Orbit Orbital resonance Orbital period Orbital plane (astronomy) Orbital elements Orbital speed Orbital maneuver Orbital spaceflight In… … Wikipedia
orbital — orbital, ale, aux [ ɔrbital, o ] adj. et n. f. • 1874; de orbite 1 ♦ Astron. Qui a rapport à l orbite d une planète, d un satellite; qui décrit une orbite. Mouvement orbital d une planète autour du Soleil. Station orbitale. ⇒ orbiteur. 2 ♦ N. f.… … Encyclopédie Universelle
Orbital — puede hacer referencia a: El orbital atómico El orbital molecular Orbital (banda), grupo de música británico. Periodo orbital, tiempo que tarda un astro en completar su órbita. Velocidad orbital, velocidad a la que recorre un astro en su órbita.… … Wikipedia Español
orbital — ORBITÁL, Ă, orbitali, e, adj. 1. Care aparţine orbitei cereşti, privitor la orbita unui corp ceresc. ♦ (Despre un mobil) Care parcurge o orbită. 2. Care aparţine sau se află în orbita oculară. – Din fr. orbital. Trimis de ionel bufu, 07.05.2004.… … Dicționar Român
Orbital — Основная информация … Википедия
Orbital — Or bit*al, a. Of or pertaining to an orbit. Orbital revolution. J. D. Forbes. [1913 Webster] {Orbital index} (Anat.), in the skull, the ratio of the vertical height to the transverse width of the orbit, which is taken as the standard, equal to… … The Collaborative International Dictionary of English
orbital — adjetivo 1. De la órbita: línea orbital, trayectoria orbital … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orbital — orbital, ale (entrée créée par le supplément) (or bi tal, ta l ) adj. Terme d astronomie. Qui a rapport à une orbite. Mouvements orbitaux. • Le mouvement orbital ou de translation, GUILLEMIN les Comètes, p. 361 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
orbital — 1. adj. Perteneciente o relativo a la órbita. 2. m. Fís. Distribución de la densidad de la carga de un electrón alrededor del núcleo de un átomo o una molécula. ☛ V. hueso orbital … Diccionario de la lengua española
orbital — (adj.) 1540s, with reference to eye sockets; 1839 with reference to heavenly bodies; from ORBIT (Cf. orbit) (n.) + AL (Cf. al) (1) … Etymology dictionary