-
1 oration
nounRede, die* * *[ə'reiʃən](a formal, public speech, especially in fine, beautiful language: a funeral oration.) feierliche Rede- academic.ru/51997/orator">orator- oratory
- oratorical* * *ora·tion[ərˈeɪʃən, AM ɔ:-]funeral \oration Grabrede f* * *[ɒ'reISən]nAnsprache f* * ** * *nounRede, die* * *n.Rede -n f. -
2 oration
-
3 funeral oration
ˈfu·ner·al ora·tionn Trauerrede f -
4 funeral oration
'fu·ner·al ora·tion nTrauerrede f -
5 eulogy
nounLobrede, die; (Amer.): (funeral oration) Grabrede, die* * *['ju:lə‹i]plural - eulogies; noun* * *[ˈju:ləʤi]nto deliver [or pronounce] a \eulogy eine Lobrede halten* * *['juːlədZɪ]nLobesrede f, Eloge f (liter)* * *eulogy s1. Lob(preisung) n(f)2. (on, of, to auf akk)a) Lobrede f, Laudatio f:b) Lobschrift f* * *nounLobrede, die; (Amer.): (funeral oration) Grabrede, die* * *n.Lobpreisung f.Lobrede -n f.Lobschrift f. -
6 speech
noun1) (public address) Rede, diemake or deliver or give a speech — eine Rede halten
2) (faculty of speaking) Sprache, diehis speech was slurred — er sprach undeutlich
* * *[spi: ]1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) die Sprache2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) die Sprache3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) das Sprechen4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) die Rede•- academic.ru/69366/speechless">speechless- speechlessly
- speechlessness* * *<pl -es>[spi:tʃ]n▪ in \speech mündlichto lose/recover the power of \speech die Sprechfähigkeit [o die Sprache] verlieren/wiedererlangenin everyday \speech in der Alltagsspracheto be slow in [or of] \speech langsam redenacceptance \speech Aufnahmerede fafter-dinner \speech Tischrede fkeynote \speech Hauptrede feloquent \speech ausdrucksvolle Rederousing \speech stürmische Redeto deliver [or give] [or make] a \speech eine Rede haltenHamlet's \speech Hamlets Monolog mdirect/indirect [or reported] \speech direkte/indirekte Rede* * *[spiːtʃ]n1) no pl (= faculty of speech) Sprache f; (= act of speaking) Sprechen nt; (= manner of speaking) Sprechweise fhe expresses himself better in speech than in writing —
to lose/recover the power of speech —
speech is silver, silence is golden (prov) — Reden ist Silber, Schweigen ist Gold (Prov)
2) (= language) Sprache fthe actor had three speeches — der Schauspieler hat dreimal gesprochen
the chairman invited speeches from the floor — der Vorsitzende forderte das Publikum zu Meinungsäußerungen auf
4) (Brit GRAM)direct/indirect or reported speech — direkte/indirekte Rede
See:* * *speech [spiːtʃ]A s1. Sprache f, Sprechvermögen n:recover one’s speech die Sprache wiedergewinnen2. Reden n, Sprechen n:he expresses himself better in speech than in writing er drückt sich mündlich besser aus als schriftlich; → figure A 8, silence A 13. Rede f, Äußerung f:direct one’s speech to das Wort richten an (akk)4. Gespräch n:have speech with sb mit jemandem reden5. Rede f, Ansprache f, Vortrag m, JUR Plädoyer n:6. a) (Landes)Sprache fb) Dialekt min common speech in der Umgangssprache, landläufigB adj Sprach…, Sprech…, Rede…:speech clinic MED logopädische Klinik;speech community LINGa) Sprachgemeinschaft f,b) Sprachgruppe f;speech-impaired MED sprachgestört;speech reading Lippenlesen n;speech record Sprechplatte f;speech synthesizer Sprachsynthesizer m;* * *noun1) (public address) Rede, diemake or deliver or give a speech — eine Rede halten
2) (faculty of speaking) Sprache, die* * *n.(§ pl.: speeches)= Ansprache f.Rede -n f.Sprache -n f. -
7 interpolis
interpolis, e, und die Nebenf. interpolus, a, um (inter u. polio), durch Glätten neugestaltet, aufgestutzt, aufgeschoren, I) eig., von Kleidungsstücken usw. durch den Walker, vestis (Ggstz. sincera), Fronto ep. de oration. p. 161, 1 N.: interpola vestimenta (Ggstz. nova), Marc. dig. 18, 1, 45. – II) übtr.: veteres (mulieres), aufgestutzt, Plaut. most. 274: ars, neugestaltet, Plin. 29, 11.
-
8 funeral
noun1) Beerdigung, die2) attrib.funeral procession — Leichenzug, der (geh.)
funeral service — Trauerfeier, die
3) (coll.): (concern)* * *['fju:nərəl](the ceremony before the burying or cremation of a dead body: A large number of people attended the president's funeral; ( also adjective) a funeral procession.) das Begräbnis, Begräbnis-...* * *fu·ner·al[ˈfju:nərəl]to attend a \funeral auf eine Beerdigung gehen\funeral preparations Beerdigungsvorbereitungen pl\funeral service Trauergottesdienst m* * *['fjuːnə rəl]nBegräbnis nt, Beerdigung f, Beisetzung f (form)well, that's your funeral (inf) — na ja, das ist dein persönliches Pech (inf), das ist dein Problem (inf)
* * *funeral [ˈfjuːnərəl]A s1. Begräbnis n, Beerdigung f, Bestattung f, Beisetzung f:he’s at a funeral er ist auf einem Begräbnis2. Leichenzug m3. umg Sorge f, Sache f:that’s your funeral das ist deine Sache oder dein Problem;it wasn’t my funeral es ging mich nichts anB adj Begräbnis…, Leichen…, Trauer…, Grab…:funeral allowance Sterbegeld n;funeral director Bestattungsunternehmer(in);funeral parlo(u)r Leichenhalle f;funeral procession Leichenzug m;funeral service Trauergottesdienst m;* * *noun1) Beerdigung, die2) attrib.funeral director — Bestattungsunternehmer, der
funeral procession — Leichenzug, der (geh.)
funeral service — Trauerfeier, die
3) (coll.): (concern)* * *(with burial) n.Begräbnis n. adj.Begräbnis- präfix.Leichenbegängnis n. n.Beerdigung f.Beisetzung f.Bestattung f. -
9 interpolis
interpolis, e, und die Nebenf. interpolus, a, um (inter u. polio), durch Glätten neugestaltet, aufgestutzt, aufgeschoren, I) eig., von Kleidungsstücken usw. durch den Walker, vestis (Ggstz. sincera), Fronto ep. de oration. p. 161, 1 N.: interpola vestimenta (Ggstz. nova), Marc. dig. 18, 1, 45. – II) übtr.: veteres (mulieres), aufgestutzt, Plaut. most. 274: ars, neugestaltet, Plin. 29, 11.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interpolis
-
10 salutatory
-
11 eulogy
[ʼju:ləʤi] n -
12 speech
in \speech mündlich;in everyday \speech in der Alltagssprache;acceptance \speech Aufnahmerede f;after-dinner \speech Tischrede f;keynote \speech Hauptrede f;eloquent \speech ausdrucksvolle Rede;rousing \speech stürmische Rede;Hamlet's \speech Hamlets Monolog m -
13 szónoklat
(DE) Ansprache {e}; Rede; Schönrederei {e}; Schönrednerei {e}; Volksrede {e}; (EN) declamation; harangue; oration; pulpit; speech
См. также в других словарях:
Oration — O*ra tion, n.[L. oratio, fr. orare to speak, utter, pray. See {Oral}, {Orison}.] An elaborate discourse, delivered in public, treating an important subject in a formal and dignified manner; especially, a discourse having reference to some special … The Collaborative International Dictionary of English
Oration — O*ra tion, v. i. To deliver an oration. Donne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
oration — index bombast, declamation, diatribe, discourse, peroration, recital, speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
oration — (n.) late 14c., prayer, from L.L. orationem (nom. oratio) speaking, discourse, language, prayer, noun of action from pp. stem of L. orare (see ORATOR (Cf. orator)). Meaning formal speech, discourse first recorded c.1500 … Etymology dictionary
oration — *speech, address, harangue, lecture, talk, sermon, homily … New Dictionary of Synonyms
oration — [n] speech address, chalk talk*, declamation, discourse, harangue, homily, lecture, pep talk*, pitch*, sermon, soapbox*, spiel*; concepts 266,278 Ant. print, writing … New thesaurus
oration — ► NOUN ▪ a formal speech, especially one given on a ceremonial occasion. ORIGIN Latin, from orare speak, pray … English terms dictionary
oration — [ō rā′shən, ô rā′shən] n. [ME oracion < L oratio < orare, to speak < IE base * ōr , to speak, call > Gr ara, prayer] a formal public speech, esp. one given at a ceremony SYN. SPEECH … English World dictionary
Oration — Eine Oration (von lateinisch orare, sprechen, predigen, verkündigen, beten os, der Mund) ist eine geprägte Form eines Gebetes in der christlichen Liturgie. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Form 3 Orationen im Gottesdienst … Deutsch Wikipedia
oration — n. 1) to deliver an oration 2) a funeral oration * * * a funeral oration to deliver an oration … Combinatory dictionary
Oration — Ora|ti|on, die; , en [(kirchen)lat. oratio = Gebet, eigtl. = Rede] (kath. Kirche): formal strenges Abschlussgebet des Priesters nach allgemeinen Gebeten u. Gesängen. * * * Oration [lateinisch »Gebet«, »Rede«] die, / en, lateinische Liturgie:… … Universal-Lexikon