-
81 speaker
s.1 interlocutor(ora) (persona) (en conversación, en radio)2 altavoz (loudspeaker), altoparlante (Am.), parlante (Am.), bocina (México)SPEAKER OF THE HOUSE El Speaker de la Cámara de Representantes, una de las personalidades políticas más importantes de EE.UU., es escogido por el partido con mayoría en la cámara y se encuentra en segunda posición para reemplazar al presidente en caso de fuerza mayor. Entre sus responsabilidades cabe destacar la de moderar los debates y nombrar a los miembros de las comisiones parlamentarias.En el Reino Unido el Speaker de la Cámara de los Comunes es elegido por todos los parlamentarios y su función es por lo general la de moderar los debates.3 orador(ora) (en reunión)4 hablante.5 conferenciante, orador(ora) (en conferencia), conferencista (Am.)6 Presidente de la Cámara de Comunes, Presidente de la Cámara de los Representantes.SPEAKER OF THE HOUSE: El Speaker de la Cámara de Representantes, una de las personalidades políticas más importantes de EE.UU., es escogido por el partido con mayoría en la cámara y se encuentra en segunda posición para reemplazar al presidente en caso de fuerza mayor. Entre sus responsabilidades cabe destacar la de moderar los debates y nombrar a los miembros de las comisiones parlamentarias.En el Reino Unido el Speaker de la Cámara de los Comunes es elegido por todos los parlamentarios y su función es por lo general la de moderar los debates. -
82 spellbinder
s.1 orador fascinante.2 orador arrebatador.3 obra que fascina. -
83 vir bonus, dicendi peritus
hombre honrado y hábil en el decir; un hombre de bien que sabe hablar◘ Definición del orador que proponía Catón el Censor dando a entender que el orador necesita la doble autoridad de la virtud y del talento. -
84 оратор
м. -
85 ораторский
-
86 перл
м.1) уст. perla f (тж. перен.)перлы остроу́мия — perlas de donaireэ́то перл! — ¡es un dechado!, ¡es un primor! -
87 debater
tr[dɪ'beɪtəSMALLr/SMALL]1 persona que participa en un debaten.• orador, -ora s.m.,f.• polemista s.m.,f.[dɪ'beɪtǝ(r)]N polemista mf -
88 heckle
tr['hekəl]1 interrumpir, provocarv.• interrumpir con preguntas molestas v.'hekḷtransitive verb interrumpir ( con preguntas o comentarios molestos)['hekl]1.VT interrumpir, molestar con preguntas2.VI interrumpir, molestar con preguntas* * *['hekḷ]transitive verb interrumpir ( con preguntas o comentarios molestos) -
89 inspiring
tr[ɪn'spaɪərɪŋ]1 inspirador,-raadj.• emocionante adj.• inspirador adj.• inspirante adj.ɪn'spaɪrɪŋ, ɪn'spaɪərɪŋadjective <story/leader> inspirador, que sirve de inspiración[ɪn'spaɪǝrɪŋ]ADJhe was a brilliant and inspiring speaker — fue un magnífico orador que conseguía inspirar a la gente
as a teacher he is capable, but not inspiring — es un profesor competente pero que no consigue estimular a sus alumnos
* * *[ɪn'spaɪrɪŋ, ɪn'spaɪərɪŋ]adjective <story/leader> inspirador, que sirve de inspiración -
90 interrupt
1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) interrumpir2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) interrumpir3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) obstruir; esconder•interrupt vb interrumpirtr[ɪntə'rʌpt]1 interrumpir■ we interrupt this programme with a news flash interrumpimos este programa con una noticia de última hora■ work on the building was interrupted by the war la construcción del edificio fue interrumpida por la guerra■ a flat landscape interrupted only by a few trees un paisaje llano interrumpido solamente por unos árboles1 interrumpirinterrupt [.ɪntə'rʌpt] v: interrumpirv.• atajar v.• entrecortar v.• estorbar v.• interrumpir v.• perturbar v.'ɪntə'rʌpttransitive/intransitive verb interrumpir[ˌɪntǝ'rʌpt]1.VT interrumpir2.VI interrumpirsorry to interrupt, but... — perdonen que les interrumpa, pero..., siento interrumpir, pero...
* * *['ɪntə'rʌpt]transitive/intransitive verb interrumpir -
91 pack
pæk
1. noun1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) fardo, bulto2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) baraja3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) manada4) (a packet: a pack of cigarettes.) paquete, cajetilla (cigarrillos)
2. verb1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) empaquetar2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) amontonarse, hacinarse, apiñarse•- packing- packing-case
- packed out
- packed
- pack off
- pack up
pack1 n1. baraja2. manada3. mochila4. packpack2 vb1. hacer la maleta2. envasar / empaquetar / embalartr[pæk]2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (packet - gen) paquete nombre masculino; (of cigarettes) paquete nombre masculino, cajetilla3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of cards) baraja4 pejorative (of thieves) banda, partida5 (of lies) sarta6 (of wolves, dogs) manada; (of hounds) jauría2 (suitcase) hacer; (clothes etc) poner, meter■ did you pack my swimming costume? ¿pusiste mi bañador?3 (fill) atestar, abarrotar, llenar4 (press down) apretar1 (suitcase etc) hacer las maletas, hacer el equipaje2 (people) apiñarse, apretarse, meterse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpack it in! ¡déjalo ya!, ¡basta ya!pack ice masa de hielopack train reata————————tr[pæk]1 (jury, committee) llenar de partidariospack ['pæk] vt1) package: empaquetar, embalar, envasar2) : empacar, meter (en una maleta)to pack one's bag: hacer la maleta3) fill: llenar, abarrotara packed theater: un teatro abarrotado4)to pack off send: mandarpack vi: empacar, hacer las maletaspack n1) bundle: bulto m, fardo m2) backpack: mochila f3) package: paquete m, cajetilla f (de cigarillos, etc.)4) : manada f (de lobos, etc.), jauría f (de perros)a pack of thieves: una pandilla de ladronesn.• baraja s.f.• cajetilla s.f.• carga s.f.• jauría s.f.• manada s.f.• mochila s.f.• paquete s.m.v.• embalar v.• empacar v.• empaquetar v.• enfardar v.• envasar v.• estibar v.• llenar v.pæk
I
1) (bundle, load) fardo m; ( rucksack) mochila f; (before n)pack animal — bestia f de carga
2)a) (packet, package) paquete ma pack of cigarettes — (esp AmE) un paquete or una cajetilla or (RPl) una cajilla de cigarrillos
b) ( of cards) (BrE) baraja f, mazo m (esp AmL)3)a) ( of animals)a pack of hounds — ( Sport) una jauría
to run with the pack — seguir* la corriente
b) ( in race) pelotón mc) ( in rugby) delanteros mpl4) (of thieves, fools) (pej) partida f (pey), pandilla f (pey)5)a) ( compress) compresa fb) ( cosmetic) mascarilla f
II
1.
1)a) ( Busn) \<\<goods/products\>\> ( put into container) envasar; ( make packets with) empaquetar; ( for transport) embalarb) (put into suitcase, bag)have you packed your toothbrush? — ¿llevas el cepillo de dientes?
she takes a packed lunch to work — se lleva el almuerzo or (esp Esp, Méx) la comida al trabajo
c) ( fill)to pack one's suitcase — hacer* la maleta or (RPl) la valija, empacar (AmL)
2)a) ( press tightly together)b) ( cram full)3) ( fill with sympathizers)
2.
pack vi1) ( fill suitcase) hacer* la(s) maleta(s) or (RPl) la(s) valija(s), empacar* (AmL); send 2)2) ( squeeze)to pack INTO something: the crowd packed into the station — el gentío se apiñó en la estación
•Phrasal Verbs:- pack in- pack off- pack up[pæk]1. N1) (=packet) (gen) paquete m ; (esp US) [of cigarettes] paquete m, cajetilla f ; (=wrapping) envase meconomy, information 2.she smokes a pack and a half a day — fuma un paquete y medio or una cajetilla y media de tabaco al día
3) [of cards] baraja fit's a pack of lies! — ¡es una sarta or (LAm) bola de mentiras!, ¡son todo mentiras!
4) (=dressing) (Med) compresa fface 4., ice 3., mud 2.5) [of hounds, dogs] jauría f ; [of wolves] manada f6) [of people]a) (=bunch) [of tourists, reporters] manada f ; [of idiots, fools] hatajo mrat 3.b) [of brownies, cubs] patrulla fc) [of runners, cyclists] pelotón m(fig)•
they are way ahead of the pack in electronic gadgetry — están muy a la cabeza del pelotón en materia de aparatos electrónicos7) (Rugby)2. VT1) (=put in container)a) [+ possessions] (in case, bag etc)have you packed the salt and pepper for the picnic? — ¿has metido or puesto la sal y la pimienta para el picnic?
pack your things and get out! — ¡coge tus cosas or haz la maleta (con tus cosas) y lárgate de aquí! *
b) [+ goods, products for transport] (in package) empaquetar; (in crate, container) embalar, empacar (esp LAm)•
he was packing plates and wine glasses into or in boxes — estaba metiendo or empaquetando platos y copas en cajasc) (Comm) (in individual packaging) envasar2) (=fill) [+ box, crate] llenar•
to pack one's bags — (lit) hacer las maletasto pack one's bags (and go or leave) — (fig) coger sus cosas e irse, coger sus cosas y largarse *
•
a crate packed with books — una caja llena de librospack your shoes with paper so they don't lose their shape — mete papel en los zapatos para que no pierdan la forma
3) (=fill tightly) [+ hall, stadium] llenar a rebosar•
a fun-packed holiday — unas vacaciones llenas or repletas de diversiónaction-packed•
a thrill-packed evening — una tarde muy emocionante4) (=press tightly)•
to pack sth/sb into sth, we packed the children into the car — apretujamos a los niños en el cochethey've packed enough information into this guide to satisfy every need — han incluído suficiente información en esta guía como para satisfacer las necesidades de todo el mundo
packed•
to pack sth round sth — encajar algo alrededor de algo5) * (=carry)•
he packs a powerful punch — (lit) pega durodrinks that pack quite a punch — bebidas fpl que pegan fuerte
3. VI1) (lit)a) (=do one's packing) hacer la(s) maleta(s)- send sb packingb) (=fit) caber•
these books will pack easily into that box — estos libros cabrán bien en esa cajado you think all this will pack into one suitcase? — ¿crees que todo esto cabrá or se podrá meter en una maleta?
2) (=cram) [people]•
to pack into a room/theatre — apiñarse or apretujarse en una habitación/un teatrothe five of us packed into her Mini — los cinco nos apiñamos or apretujamos en su Mini, los cinco nos metimos apretujados en su Mini
•
they packed round the speaker — se apiñaron or se apretujaron en torno al orador3) (=compact) [snow] hacerse una masa compacta4.CPDpack animal N — bestia f or animal m de carga
pack leader N — (Rugby) delantero(-a) m / f principal; (fig) líder mf de la panda or del grupo
- pack in- pack off- pack out- pack up* * *[pæk]
I
1) (bundle, load) fardo m; ( rucksack) mochila f; (before n)pack animal — bestia f de carga
2)a) (packet, package) paquete ma pack of cigarettes — (esp AmE) un paquete or una cajetilla or (RPl) una cajilla de cigarrillos
b) ( of cards) (BrE) baraja f, mazo m (esp AmL)3)a) ( of animals)a pack of hounds — ( Sport) una jauría
to run with the pack — seguir* la corriente
b) ( in race) pelotón mc) ( in rugby) delanteros mpl4) (of thieves, fools) (pej) partida f (pey), pandilla f (pey)5)a) ( compress) compresa fb) ( cosmetic) mascarilla f
II
1.
1)a) ( Busn) \<\<goods/products\>\> ( put into container) envasar; ( make packets with) empaquetar; ( for transport) embalarb) (put into suitcase, bag)have you packed your toothbrush? — ¿llevas el cepillo de dientes?
she takes a packed lunch to work — se lleva el almuerzo or (esp Esp, Méx) la comida al trabajo
c) ( fill)to pack one's suitcase — hacer* la maleta or (RPl) la valija, empacar (AmL)
2)a) ( press tightly together)b) ( cram full)3) ( fill with sympathizers)
2.
pack vi1) ( fill suitcase) hacer* la(s) maleta(s) or (RPl) la(s) valija(s), empacar* (AmL); send 2)2) ( squeeze)to pack INTO something: the crowd packed into the station — el gentío se apiñó en la estación
•Phrasal Verbs:- pack in- pack off- pack up -
92 talker
tr['tɔːkəSMALLr/SMALL]1 hablador,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhe's a smooth talker tiene mucha labiatalker ['tɔkər] n: conversador m, -dora f; hablador m, -dora fn.• hablador, -ora s.m.,f.• orador, -ora s.m.,f.'tɔːkər, 'tɔːkə(r)noun hablador, -dora m,f, conversador, -dora m,f['tɔːkǝ(r)]N hablador(a) m / fto be a good talker — hablar con soltura, tener una conversación amena
* * *['tɔːkər, 'tɔːkə(r)]noun hablador, -dora m,f, conversador, -dora m,f -
93 tub-thumper
['tʌbˌθʌmpǝ(r)]N (Brit) (fig) orador m demagógico -
94 ramalhudo
-
95 выступающий
-
96 зааплодировать
совcomeçar (pôr-se) a aplaudir; aplaudir para impedir o orador a continuar a intervenção -
97 оратор
мorador m -
98 ораторский
прлoratório, de orador -
99 шум заглушил голос оратора
-
100 acclamer
[aklame]Verbe transitif aclamar* * *acclamer aklame]verboaclamar; aplaudiracclamer un orateuraclamar um orador
См. также в других словарях:
orador — orador, ra sustantivo masculino 1. Persona que habla en un acto público: El orador llegó tarde a la conferencia. 2. Persona que habla muy bien en público: Esta diputada es una gran oradora … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orador — |ô| s. m. 1. Pessoa que discursa. 2. Pessoa que em seus discursos é eloquente. 3. Pregador … Dicionário da Língua Portuguesa
orador — orador, ra (Del lat. orātor, ōris). 1. m. y f. Persona que habla en público, pronuncia discursos o imparte conferencias. 2. Persona que por su naturaleza y estudio tiene las cualidades que lo hacen apto para lograr los fines de la oratoria. 3.… … Diccionario de la lengua española
orador — (Del lat. orator, el que habla.) ► sustantivo 1 RETÓRICA Persona que habla en público, pronuncia discursos o imparte conferencias: ■ el público aplaudió al orador. 2 RETÓRICA Persona que está preparada para ejercer el arte de hablar con… … Enciclopedia Universal
orador — s Persona que pronuncia un discurso o que habla en público: Se le concedió la palabra a otro orador , orador político … Español en México
orador — {{#}}{{LM O28197}}{{〓}} {{SynO28890}} {{[}}orador{{]}}, {{[}}oradora{{]}} ‹o·ra·dor, do·ra› {{《}}▍ s.{{》}} Persona que habla en público, especialmente la que con sus palabras es capaz de persuadir y de conmover a los que la escuchan.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
orador — (m) (Intermedio) persona que transmite sus opiniones al público mediante discursos Ejemplos: El orador mencionó muchas cuestiones importantes para la política nacional en su ponencia. Los oradores deben ser elocuentes. Sinónimos: predicador,… … Español Extremo Basic and Intermediate
orador — o|ra|dor Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
orador — Sinónimos: ■ conferenciante, disertador, predicador, charlatán … Diccionario de sinónimos y antónimos
orador — ra m. y f. El que pronuncia discursos. Persona que pide y ruega. m. Predicador … Diccionario Castellano
orador — oratòri, ouradou, ouratòri m. oratoire. voir capeleta, nicha … Diccionari Personau e Evolutiu