-
21 rendimento
m di macchina, impiegato performancerendimento giornaliero daily output or production* * *rendimento s.m.1 ( produzione) yield, production; ( resa) output: il rendimento di una fabbrica, the production (o output) of a factory; rendimento all'ora, output per hour; il rendimento di una fattoria, di un'azienda, the yield of a farm, of a firm2 ( resa, efficienza) efficiency (anche fis., tecn.), performance: il rendimento di un motore, the efficiency of an engine; motore, benzina ad alto rendimento, high-efficiency engine, petrol; ottenere da una macchina il massimo del rendimento, to get optimum efficiency from a machine; il rendimento di un atleta, an athlete's performance; il rendimento di un dipendente, the efficiency of an employee; rendimento operativo, operating performance; rendimento del lavoro, working performance // (econ.) rendimento massimo di un impianto, peak efficiency of a plant3 ( reddito, resa finanziaria) yield, return // (fin.): rendimento base, basic yield; rendimenti di scala, returns to scale; rendimento alla scadenza, yield to maturity (o redemption yield); rendimento azionario, equity (o dividend) yield; rendimento del capitale, capital gain (s) (o yield); rendimento immediato, running yield; rendimento reale, true yield; rendimento delle attività, return on assets4 (non com.) rendering: rendimento di conti, rendering of account // rendimento di grazie, thanksgiving.* * *[rendi'mento]sostantivo maschile1) (di terreno) yield; (di fabbrica) production2) (di lavoratore) output; (di studente) progress, performance; (di atleta) performance3) (di macchina) output; (di motore) efficiency4) (di investimento) yield, returnavere un rendimento del 4% — to be 4% efficient
* * *rendimento/rendi'mento/sostantivo m.1 (di terreno) yield; (di fabbrica) production2 (di lavoratore) output; (di studente) progress, performance; (di atleta) performance; rendimento scolastico progress at school; un lavoratore di scarso rendimento an inefficient worker4 (di investimento) yield, return; obbligazione ad alto rendimento high yield bond; il rendimento di un'impresa the returns of a business; avere un rendimento del 4% to be 4% efficient. -
22 sfruttare
exploit* * *sfruttare v.tr.1 to overwork; to exploit, to utilize: sfruttare il terreno, to overwork land; sfruttare razionalmente un fondo agricolo, to make optimum use of a farm land; sfruttare un giacimento petrolifero, to exploit an oil field; sfruttare un impianto, to utilize a plant2 ( approfittare di) to exploit; to abuse; to take* advantage of (s.o., sthg.), to profit by (s.o., sthg.): sfruttò la sua dabbenaggine, la sua generosità, he exploited (o abused) his simple-mindedness, his generosity; non lasciarti sfruttare da lui, don't let him take advantage of you; sfruttare un successo, to exploit a success; sfruttare i lavoratori, to exploit (o to sweat) workers // sfruttare una donna, to live on the immoral earnings of a woman3 ( utilizzare al meglio) to make* the most of (sthg.): la casa è piccola e devo sfruttare bene lo spazio, the house is small and I have to make maximum use of the space; cercherò di sfruttare al massimo le mie vacanze, I shall try to make the most of my holidays.* * *[sfrut'tare]verbo transitivo1) to exploit, to tap [fonte, energia, giacimento]; to operate, to work [ miniera]2) (trarre vantaggio da) to take* advantage of [ possibilità]; to capitalize on [vantaggio, situazione]3) (utilizzare) to use [conoscenze, informazioni, talento]; to play on [ idea]4) (approfittare di) to exploit [debolezza, ascendente]; to follow up [ successo]5) (trarre vantaggio dal lavoro di) to exploit [ operai]6) dir.* * *sfruttare/sfrut'tare/ [1]1 to exploit, to tap [fonte, energia, giacimento]; to operate, to work [ miniera]2 (trarre vantaggio da) to take* advantage of [ possibilità]; to capitalize on [vantaggio, situazione]3 (utilizzare) to use [conoscenze, informazioni, talento]; to play on [ idea]4 (approfittare di) to exploit [debolezza, ascendente]; to follow up [ successo]5 (trarre vantaggio dal lavoro di) to exploit [ operai]6 dir. sfruttare la prostituzione to procure. -
23 ottimale agg
[otti'male]optimal, optimum -
24 ottimo
ottimoottimo ['lucida sans unicodeɔfontttimo]sostantivo Maskulinhöchster Wert, höchstes Maß; (stato ideale) Optimum neutro————————ottimoottimo , -aaggettivosuperlativo divedere buono, -a1 (il più buono) beste(r, s)2 (molto buono) sehr gut, ausgezeichnetDizionario italiano-tedesco > ottimo
25 ottimale
26 ottimo
ottimo I. agg. (sup. di buono) 1. excellent, très bon: ha un ottimo carattere il a un très bon caractère, il a un excellent caractère; è un ottimo allievo c'est un excellent élève, c'est un élève remarquable; un ottimo vino un excellent vin, un très bon vin. 2. ( Scol) ( voto) très bien, TB. 3. (esclam.) excellent! II. s.m. 1. meilleur: esigere l'ottimo exiger le meilleur. 2. optimum ( anche Econ). 3. ( Scol) ( voto) très bien, TB.27 ottimale
agg [otti'male]optimal, optimum28 vulcanizzazione ottimale
[TECN PROD, CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > vulcanizzazione ottimale
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
optimum — [ ɔptimɔm ] n. m. et adj. • 1771; mot lat. « le meilleur », superl. neutre de l adj. bonus 1 ♦ État considéré comme le plus favorable pour atteindre un but déterminé ou par rapport à une situation donnée. Optimum du producteur : situation où l… … Encyclopédie Universelle
Optimum — de Pareto Exemple de frontière d efficacité de Pareto : si les situations préférables sont celles où f1 et f2 sont les plus faibles, le Point C n est pas sur la frontière de Pareto parce qu il est dominé par les points A et B. Les points A… … Wikipédia en Français
optimum — op‧ti‧mum [ˈɒptməm ǁ ˈɑːp ] adjective [only before a noun] the best that is possible, or the most suitable; = optimal: • The optimum size for a bank may be much smaller than previously supposed. • An early sale would allow the company to realize … Financial and business terms
Optimum — Sn günstigster erreichbarer Wert per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. optimum, einer Substantivierung von l. optimus bester . Verb: optimieren; Adjektiv: optimal. Ebenso nndl. optimum, ne. optimum, nfrz. optimum, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
optimum — adj. Best possible or most desirable; usually under a restriction expressed or implied; as, an optimum return on capital; optimum concentration of a drug; an optimum result. Syn: optimal. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
optimum — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zespół optymalnych warunków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Optimum ekologiczne. Optimum klimatyczne dla określonych gatunków zwierząt. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Optimum — Optimum, die für das Gedeihen einer Population oder eines Individuums günstigste Intensität eines Umweltfaktors (z.B. sehr hohe Salzkonzentration für Salicornia europaea, Gemeiner Queller). Das O. ist der Bereich einer ⇒ ökologischen Valenz, der… … Deutsch wörterbuch der biologie
optimum — n. The most favorable condition, greatest degree, or largest amount possible under given circumstances. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
optimum — (n.) 1879, from L. optimum, neuter singular of optimus best (used as a superl. of bonus good ), probably related to ops power, resources (in which case the evolution is from richest to the most esteemed ) or to ob in front of, with superlative… … Etymology dictionary
optimum — òptimum m DEFINICIJA 1. ukupnost najpovoljnijih uvjeta ili okolnosti, najviše što se može postići [to je optimum mogućnosti to su najbolje mogućnosti] 2. ekon. najbolji rezultat koji se prema određenom kriteriju i zadanim uvjetima može ostvariti… … Hrvatski jezični portal
Optimum — Optimum: Das Fremdwort für »das Wirksamste; der Bestwert; das Höchstmaß« ist eine Entlehnung des 20. Jh.s aus lat. optimum, dem Neutrum von optimus »bester, hervorragendster« (über etymologische Zusammenhänge vgl. den Artikel ↑ opulent). – Dazu… … Das Herkunftswörterbuch
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский