-
1 Oporto
-
2 Oporto
s.Oporto. -
3 oporto
porto -
4 porto
oporto -
5 port
I po:t noun1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) puerto2) (a town with a harbour: the port of Hull.) ciudad portuaria
II po:t noun(the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; (also adjective) the port wing.)
III po:t noun(a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.)port n puertotr[pɔːt]1 (harbour, town) puerto1 portuario,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come into / put into port tomar puertofishing port puerto pesqueroport of call puerto de escalaport of registry puerto de matrícula————————tr[pɔːt]1 (left side) babor nombre masculino————————tr[pɔːt]1 (wine) vino de Oporto, oportoport ['port] adj: de baboron the port side: a baborport n1) harbor: puerto m2) orifice: orificio m (de una válvula, etc.)3) : puerto m (de una computadora)4) porthole: portilla f6) : oporto m (vino)n.• oporto (Vino) s.m.adj.• portuario, -a adj.• transporte adj.n.• babor s.m.• porte s.m.• portilla s.f.• puerto s.m.• vino de oporto s.m.v.• transportar v.
I pɔːrt, pɔːt1) c ( for ships) puerto msea/inland port — puerto marítimo/fluvial
to enter port — llegar* a or arribar a or tomar puerto
port of call — puerto m de escala
any port in a storm — cuando hay hambre no hay pan duro, en tiempos de guerra cualquier hoyo es trinchera; (before n) <authority, tax, regulation> portuario
2) u ( left side) babor m3) ca) ( for loading) (Aviat, Naut) porta fb) ( Comput) puerto m4) u ( Culin) oporto m, vino m de Oporto
II
I [pɔːt]1. N1) (=harbour) puerto mto come or put into port — tomar puerto
to leave port — hacerse a la mar, zarpar
port of call — puerto m de escala
his next port of call was the chemist's — (fig) luego fue a la farmacia
where is your next port of call? — (fig) ¿adónde va ahora?
port of entry — puerto m de entrada
2) (=city or town with a port) puerto m2.CPD portuarioport authority N — autoridad f portuaria
port facilities NPL — facilidades fpl portuarias
II [pɔːt] (Naut, Aer)1.N (also: port side) babor mland to port! — ¡tierra a babor!
2.ADJ de babor3.VTto port the helm — poner el timón a babor, virar a babor
III
[pɔːt]N1) (Naut) (=porthole) portilla f2) (Comput) puerta f, puerto m, port m3) (Mech) lumbrera f4) (Mil) †† tronera f
IV
[pɔːt]N (=wine) oporto m* * *
I [pɔːrt, pɔːt]1) c ( for ships) puerto msea/inland port — puerto marítimo/fluvial
to enter port — llegar* a or arribar a or tomar puerto
port of call — puerto m de escala
any port in a storm — cuando hay hambre no hay pan duro, en tiempos de guerra cualquier hoyo es trinchera; (before n) <authority, tax, regulation> portuario
2) u ( left side) babor m3) ca) ( for loading) (Aviat, Naut) porta fb) ( Comput) puerto m4) u ( Culin) oporto m, vino m de Oporto
II
-
6 Portwein
-
7 апорт
-
8 портвейн
-
9 port wine
s.oporto, vino color rojo oscuro muy dulce originario de Portugal, vino oporto. -
10 distinguishable
adjective distinguibletr[dɪ'stɪŋgwɪʃəbəl]1 distinguible\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be distinguishable (from somebody/something) distinguirse (de alguien/algo)distinguishable [dɪs'tɪŋgwɪʃəbəl] adj: distinguibleadj.• distinguible adj.dɪ'stɪŋgwɪʃəbəlto be distinguishable (FROM something/somebody) — distinguirse* (de algo/alguien)
b) ( discernible)to be distinguishable — distinguirse*
[dɪs'tɪŋɡwɪʃǝbl]ADJ1) (=possible to differentiate) distinguiblethe two types are easily distinguishable — los dos tipos son fácilmente distinguibles, los dos tipos se distinguen fácilmente
distinguishable groups such as the disabled — grupos que se pueden diferenciar, como los minusválidos
•
this vintage port is distinguishable by its deep red colour — este oporto añejo se caracteriza por su color rojo oscuro•
the copy is barely distinguishable from the original — la copia apenas puede distinguirse del originalshe is barely distinguishable from her younger sister — casi no se la puede distinguir de su hermana menor
2) (=discernible)to be clearly distinguishable — [landmark, shape] distinguirse claramente or fácilmente
* * *[dɪ'stɪŋgwɪʃəbəl]to be distinguishable (FROM something/somebody) — distinguirse* (de algo/alguien)
b) ( discernible)to be distinguishable — distinguirse*
-
11 vino
Del verbo venir: ( conjugate venir) \ \
vino es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: venir vino
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; vino por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) vino de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vinose abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
vino sustantivo masculino ( bebida) wine;◊ vino dulce/seco sweet/dry wine;vino blanco/rosado/tinto white/rosé/red wine; vino de la casa house wine
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
vino sustantivo masculino wine
vino de mesa, table wine
vino espumoso, sparkling wine
vino rosado/clarete, rosé
vino tinto/blanco/dulce, red/white/sweet wine ' vino' also found in these entries: Spanish: afrutada - afrutado - añeja - añejo - aroma - ayuda - bar - bautizar - bebible - bodega - bota - cabeza - cabezón - cabezona - caja - caldo - cava - cielo - comarca - concesión - copa - criar - de - envejecer - escanciar - espumosa - espumoso - evanescente - excelente - fantástica - fantástico - fina - fino - fogosidad - generosa - generoso - granada - granado - idea - innegablemente - intención - ligue - manzanilla - ninguna - ninguno - obviedad - oporto - pan - picada - picado English: appreciate - appreciation - averse - awfully - barrel - best - body - boot - bottle - bottled - bouquet - Burgundy - butt - case - cave in - cellar - champagne - chill - come along - crack - disagree - dry wine - fall apart - full-bodied - fuzzy - glass - go - go around - goblet - godsend - heady - hunt - last - leave - little - mature - mellow - minus - never - nobody - old - over - plonk - pop in - port - pour out - prefer - pretext - quarter - red['viːnǝʊ]N vinacho * m, morapio m (Sp) * -
12 Опорто
ngener. (г.) Oporto, (г.) Porto -
13 Порту
( город) Porto, Oporto -
14 port
adj.1 portuario.2 de babor.s.1 puerto (harbor, town)2 babor (Naut) (left-hand side)3 (vino de) oporto (drink)4 puerto (informática)5 portilla.6 terminal de salida.7 puerto aduanero.8 lugar de conexión de una computadora para un dispositivo externo.v.1 poner a babor.2 exportar, adaptar.vi.1 poner, o andar a babor.2 llevar un fusil diagonalmente con relación al cuerpo. (militar) (pt & pp ported)
См. также в других словарях:
Oporto — • Diocese in Portugal Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Oporto Oporto † Catholic Enc … Catholic encyclopedia
OPORTO — OPORTO, port city in northern Portugal, on the Douro River. Oporto had a vibrant Jewish community before the establishment of the Portuguese kingdom in 1143. One of its three Jewish neighborhoods was called Monte dos Judeus (Jews Hill). The… … Encyclopedia of Judaism
Oporto — Forma tradicional española del nombre de esta ciudad de Portugal: «Regresó de su paseo de cada tarde con una botella de vino de Oporto» (RzZafón Sombra [Esp. 2001]). No debe usarse en español la forma portuguesa Porto. Cuando se usa, como nombre… … Diccionario panhispánico de dudas
oporto — sustantivo masculino 1. (no contable) Vino, de sabor ligeramente dulce, propio de esta localidad portuguesa y de su comarca, que se acostumbra a servir como aperitivo: A Santi le gusta mucho el oporto. 2. Medida de este vino contenida en una copa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
oporto — m. Vino de color oscuro y sabor ligeramente dulce, fabricado principalmente en Oporto, ciudad de Portugal … Diccionario de la lengua española
Oporto [1] — Oporto, Stadt, so v.w. Porto … Pierer's Universal-Lexikon
Oporto [2] — Oporto, Herzog von O., Titel des Prinzen Louis Philipp von Portugal (s.d. Geneal.) … Pierer's Universal-Lexikon
Oporto — Oporto, Stadt, s. Porto … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Oporto — (d.h. der Hafen), Porto, Hauptstadt der portug. Prov. Minho, zweite Stadt des Landes [Karte: Spanien und Portugal I, 4], am Duero (Douro), 5 km oberhalb von dessen Mündung, (1900) 167.955 E., Kathedrale, altgot. Kirche (559 gegründet), königl.… … Kleines Konversations-Lexikon
Oporto — Oporto, auch Porto, die zweite Stadt Portugals, in deren herrlichen Umgebungen der göttliche Camoens das Elysium der Alten findet, liegt in einem engen, fruchtbaren Thale an beiden Ufern des Duoro, eine halbe Stunde von seiner Mündung, und hat 80 … Damen Conversations Lexikon
Oporto — Oporto, Porto, die 2. Stadt Portugals, oberhalb der Dueromündung, fest, hat einen guten Hafen, jedoch mit beschwerlichem Eingang, 81000 E., Fabrikation, sehr bedeutenden Handel, der aber meistens in fremden Händen ist; die Hauptausfuhr besteht in … Herders Conversations-Lexikon