-
1 information utile
оперативная телеинформация
Часть телемеханического сообщения, содержащая команды телеуправления или информацию о состоянии объектов.
[ ГОСТ 26.005-82]Тематики
- телемеханика, телеметрия
EN
DE
FR
14. Оперативная телеинформация
D. Meldungsinhalt
E. Operational information
F. Information utile
Часть телемеханического сообщения, содержащая команды телеуправления или информацию о состоянии объектов
Источник: ГОСТ 26.005-82: Телемеханика. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > information utile
-
2 élédéclenchement fonctionnel
оперативное (аварийное) телеотключение
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
противоаварийное телеотключение
Автоматическое телеотключение выключателя (выключателей) с целью предотвращения возникновения недопустимых режимов системы, таких как перенапряжение, перегрузка, неустойчивость системы и т. д., после отключения других выключателей вследствие повреждения (повреждений) в энергосистеме
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
operational intertripping
the automatic intertripping of circuit-breaker(s) to prevent unsatisfactory system conditions from occurring such as overvoltage, overload, system instability, etc. after the tripping of other circuit-breakers following a power system fault(s)
[IEV ref 448-15-09]FR
élédéclenchement fonctionnel
télédéclenchement automatique d'un ou de plusieurs disjoncteurs pour éviter des situations de réseau indésirables telles que surtension, surcharge, instabilité de réseau, etc., après le déclenchement d'autres disjoncteurs à la suite d'un ou de plusieurs défauts dans le réseau d'énergie
[IEV ref 448-15-09]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > élédéclenchement fonctionnel
-
3 controle des operations
операционный контроль
Контроль продукции или процесса во время выполнения или после завершения технологической операции.
[ ГОСТ 16504-81]
[ ГОСТ 31359-2007]
[ ГОСТ 13015-2003]
операционный контроль
Право владельцев контрольной доли собственности, ограниченное возможностью выбирать большинство членов совета директоров, в отличие от абсолютного контроля (см.).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
FR
E. Operational inspection
F. Contrôle des opérations
Контроль продукции или процесса во время выполнения или после завершения технологической операции
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > controle des operations
-
4 déclenchement fonctionnel
противоаварийное отключение
Автоматическое отключение выключателя (выключателей) в целях предотвращения недопустимых режимов энергосистемы, таких как перенапряжение, перегрузка, неустойчивость системы и т.д. после отключения других выключателей вследствие повреждения (повреждений) в энергосистеме.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
operational tripping
the automatic tripping of circuit-breaker(s) to prevent unsatisfactory system conditions from occurring such as overvoltage, overload, system instability, etc. after the tripping of other circuit-breakers following a power system fault(s)
[IEV ref 448-11-32]FR
déclenchement fonctionnel
déclenchement automatique d'un ou de plusieurs disjoncteurs pour éviter des situations de réseau indésirables telles que surtension, surcharge, instabilité de réseau, etc., après le déclenchement d'autres disjoncteurs à la suite d'un ou de plusieurs défauts dans le réseau d'énergie
[IEV ref 448-11-32]Тематики
EN
DE
- betriebsbedingtes Auslösen, n
- betriebsbedingtes Ausschalten, n
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclenchement fonctionnel
-
5 LON
англ.; сокр. от local operational network -
6 OS
англ.; сокр. от operating или operational systemоперационная система, ОС -
7 Administration de l'UEFA
Ensemble des divisions et unités qui, sous la supervision du secrétaire général de l'UEFA, exécutent les affaires courantes de l' UEFA, et dont les tâches comprennent notamment l'exécution des décisions du congrès de l'UEFA, des conférences et du Comité exécutif de l'UEFA, la préparation des congrès de l'UEFA, des conférences, ainsi que des séances du comité exécutif de l'UEFA et des commissions de l'UEFA, l'exécution des affaires opérationnelles de l'UEFA, la tenue de la comptabilité de l'UEFA et la gestion des relations publiques.The group of divisions and units that conduct UEFA's business under the supervision of the UEFA general secretary and whose duties include the implementation of decisions of the UEFA Congress, conferences and the UEFA Executive Committee, the preparation of the UEFA Congress and conferences, as well as meetings of the UEFA Executive Committee and other UEFA committees, the execution of UEFA's operational business, the keeping of the books of UEFA and public relations work.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Administration de l'UEFA
-
8 Panel consultatif des arbitres
Panel d'experts de l'UEFA dirigé par le président de la Commission des arbitres et composé de membres de la Commission des arbitres, de représentants et de suppléants élus par le Panel des arbitres de haut niveau, qui a pour tâches d'assister la Commission des arbitres dans son travail et, notamment, de discuter des questions administratives, opérationnelles et techniques liées à l' arbitrage et soulevées par l'un de ses membres.A UEFA expert panel chaired by the chairman of the UEFA Referees Committee and composed of members of the Referees Committee, speakers and deputy speakers elected by the Top Referees Panel, whose duty is to support the Referees Committee in its work and, more specifically, to discuss any administrative, operational and technical matters relating to refereeing raised by any of its members.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Panel consultatif des arbitres
-
9 Panel des arbitres de haut niveau
Panel d'experts de l'UEFA dirigé par le président de la Commission des arbitres et composé des arbitres de haut niveau en activité, qui a pour tâche d'assister la Commission des arbitres dans son travail et, notamment, d'établir un réseau d' arbitres de haut niveau en activité, d'élargir les consultations et d'inviter les arbitres de haut niveau à donner leur avis et à faire des propositions sur les questions administratives, opérationnelles et techniques, et de travailler en collaboration étroite avec l' Administration de l'UEFA.A UEFA expert panel chaired by the chairman of the UEFA Referees Committee and composed of the current top referees, whose duty is to support the Referees Committee in its work and, more specifically, to constitute a network of active top referees, to express opinions and make proposals on administrative, operational and technical matters in close cooperation with the UEFA administration.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Panel des arbitres de haut niveau
-
10 position d'essai (d'une partie débrochable)
испытательное положение
Положение выдвижной части, в котором соответствующие главные цепи разомкнуты на стороне питания, но не обязательно отсоединены, а вспомогательные цепи соединены для обеспечения возможности испытаний выдвижной части; при этом выдвижная часть остается механически соединенной с НКУ.
Примечание — Разомкнутое состояние главных цепей может достигаться с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной части.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
испытательное положение
Положение выдвижной неотделяемой части, при котором главные цепи разомкнуты на стороне питания, но не обязательно отсоединены, а вспомогательные цепи соединены для обеспечения возможности испытаний встроенных устройств, при этом выдвижная неотделяемая часть остается механически соединенной с СНКУ.
Примечание - Разомкнутое состояние главных цепей может быть достигнуто с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной неотделяемой части.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
test position (of a withdrawable part)
the position of a withdrawable part in which an isolating distance or segregation is established in the main circuit and in which the auxiliary circuits are connected
[IEV number 441-16-27]FR
position d'essai (d'une partie débrochable)
position d'une partie débrochable dans laquelle une distance de sectionnement ou un cloisonnement métallique est établi dans le circuit principal et dans laquelle les circuits auxiliaires sont raccordés
[IEV number 441-16-27]
Рис. Schneider ElectricTest
- The functional unit is not operational.
- Only auxiliaries are connected.
- Padlocking is possible to keep the drawer in this position.
- Allows the functional unit testing.
- Allows maintenance on the process.
[Schneider Electric]Испытательное положение
- В этом положении функциональный блок не может выполнять функции питания нагрузки.
- Присоединены только вспомогательные цепи.
- Ящик можно зафиксировать в данном положении навесным замком.
- Можно выполнять проверку функционирования.
- Можно выполнять техническое обслуживание.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > position d'essai (d'une partie débrochable)
-
11 fiche d'exécution rationnelle de travaux
карта трудовых процессов
Карта, с помощью которой устанавливаются рациональные составы бригад или звеньев рабочих, организация строительного процесса, методы труда, технологическая последовательность и продолжительность операций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fiche d'exécution rationnelle de travaux
-
12 tension d'emploi assignée
Номинальное рабочее напряжение
Ue
Номинальное рабочее напряжение (далее — номинальное напряжение) выключателя — устанавливаемое изготовителем значение напряжения, связанное с его работоспособностью (особенно при коротких замыканиях).
Примечание — Для одного выключателя можно установить несколько значений номинального напряжения с соответствующими значениями номинальной наибольшей отключающей способности
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
номинальное напряжение автоматического выключателя
Номинальным напряжением автоматического выключателя называют значение напряжения, которое способны выдержать главные токоведущие части выключателя в длительном режиме.
[А.В.Беляев. Выбор аппаратуры, защит и кабелей в сетях 0,4 кВ. - Л.: Энергоатомиздат. 1988]
номинальное рабочее напряжение
-
[IEV number 442-01-07]EN
rated operating voltage
nominal voltage of the supply(ies) for which the pole of the accessory is intended to be used
[IEC 62196-1, ed. 1.0 (2003-04)]
rated operating voltage
the nominal voltage of the supply for which the accessory is intended to be used
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
[IEV number 442-01-07]FR
tension d'emploi assignée
tension nominale de l'alimentation ou des alimentations pour laquelle la borne de l'appareil est prévue
[IEC 62196-1, ed. 1.0 (2003-04)]
tension nominale d'emploi
tension nominale du réseau pour lequel l'appareil est destiné à être utilisé
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
[IEV number 442-01-07]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
Близкие понятия
Синонимы
EN
- rated operating voltage
- rated operational voltage
- rated service voltage
- rated voltage for operation
- Ue
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension d'emploi assignée
-
13 tension nominale d'emploi
Номинальное рабочее напряжение
Ue
Номинальное рабочее напряжение (далее — номинальное напряжение) выключателя — устанавливаемое изготовителем значение напряжения, связанное с его работоспособностью (особенно при коротких замыканиях).
Примечание — Для одного выключателя можно установить несколько значений номинального напряжения с соответствующими значениями номинальной наибольшей отключающей способности
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
номинальное напряжение автоматического выключателя
Номинальным напряжением автоматического выключателя называют значение напряжения, которое способны выдержать главные токоведущие части выключателя в длительном режиме.
[А.В.Беляев. Выбор аппаратуры, защит и кабелей в сетях 0,4 кВ. - Л.: Энергоатомиздат. 1988]
номинальное рабочее напряжение
-
[IEV number 442-01-07]EN
rated operating voltage
nominal voltage of the supply(ies) for which the pole of the accessory is intended to be used
[IEC 62196-1, ed. 1.0 (2003-04)]
rated operating voltage
the nominal voltage of the supply for which the accessory is intended to be used
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
[IEV number 442-01-07]FR
tension d'emploi assignée
tension nominale de l'alimentation ou des alimentations pour laquelle la borne de l'appareil est prévue
[IEC 62196-1, ed. 1.0 (2003-04)]
tension nominale d'emploi
tension nominale du réseau pour lequel l'appareil est destiné à être utilisé
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
[IEV number 442-01-07]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
Близкие понятия
Синонимы
EN
- rated operating voltage
- rated operational voltage
- rated service voltage
- rated voltage for operation
- Ue
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension nominale d'emploi
-
14 équipement de travail
оборудование рабочее
Оборудование машины, обеспечивающее действие рабочего органа в зоне, определяемой его размерами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > équipement de travail
-
15 amplificateur opérationnel
операционный усилитель
Ндп. усилитель постоянного тока: решающий усилитель
Усилитель электрических сигналов, предназначенный для выполнения различных операций над аналоговыми переменными при работе в схеме с обратной связью.
[ ГОСТ 18421-93]
Недопустимые, нерекомендуемые
- усилитель постоянного тока: решающий усилитель
Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > amplificateur opérationnel
-
16 dégazage de décharge
отвод газа из мусорной ямы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
landfill degasification
Landfill gas is highly dangerous as methane is highly explosive; therefore it must be controlled at all operational landfill sites, whether by active or passive ventilation or both especially in the case of deep sites. There exist venting systems for shallow and deep sites respectively. (Source: PORT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dégazage de décharge
-
17 position de sectionnement (d'une partie débrochable)
отсоединенное (изолированное) положение
Положение выдвижной части, при котором в ее главных и вспомогательных цепях достигается изоляционный промежуток, при этом выдвижная часть остается механически присоединенной к НКУ.
Примечание — Изоляционный промежуток может достигаться с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной части.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
отсоединенное (изолированное) положение
Положение выдвижной неотделяемой части, при котором в ее главных и вспомогательных цепях на стороне питания обеспечивается изолирующий промежуток, при этом выдвижная неотделяемая часть остается механически соединенной с СНКУ.
Примечание Изолирующий промежуток может быть достигнут с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной неотделяемой части.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
disconnected position (of a withdrawable part)
isolated position (of a withdrawable part)
the position of a withdrawable part in which an isolating distance or segregation is established in all the circuits of the withdrawable part, that part remaining mechanically attached to the assembly
NOTE – In enclosed high-voltage switchgear and controlgear the auxiliary circuits may not be disconnected.
[IEV number 441-16-28]FR
position de sectionnement (d'une partie débrochable)
position d'une partie débrochable dans laquelle une distance de sectionnement est établie ou un cloisonnement métallique est mis en place dans les circuits de la partie débrochable, cette partie restant mécaniquement reliée à l'ensemble
NOTE – Dans l'appareillage à haute tension sous enveloppe, les circuits auxiliaires peuvent rester branchés.
[IEV number 441-16-28]Рис. Schneider Electric
Draw out
- The functional unit is not operational.
- Power and auxiliaries are disconnected.
- Padlocking is possible to keep the drawer in this position.
- Allows maintenance on the process.
[Schneider Electric]Отсоединённое положение
- В данном положении функциональный блок не может выполнять функцию питания нагрузки.
- Главная и вспомогательные цепи отсоединены.
- Ящик можно зафиксировать в данном положении навесным замком.
- Можно выполнять техническое обслуживание.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
- disconnected position (of a withdrawable part)
- draw-out
- draw-out position
- isolated position (of a withdrawable part)
- racked-out position
- withdrawn position
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > position de sectionnement (d'une partie débrochable)
-
18 ordures des navires
отходы судов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ship garbage
Domestic and operational wastes, disposed of continuously or periodically, that are generated during the normal operation of a ship; usually excluding fresh fish waste from fishing operations. (Source: NGT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ordures des navires
-
19 paramètre d'exploitation
параметр эксплуатационный
Параметр, характеризующий объект в эксплуатационном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > paramètre d'exploitation
-
20 planification operative
планирование оперативное
Конкретизация основных показателей годового плана организации или предприятия по более коротким срокам и производственным подразделениям
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- организация труда, производства
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > planification operative
- 1
- 2
См. также в других словарях:
operational — op‧e‧ra‧tion‧al [ˌɒpəˈreɪʆnəl◂ ǁ ˌɑː ] adjective 1. working or able to be used: • Even when the new system is fully operational it will be subject to important conditions. • The power station will become operational next year. • These vehicles… … Financial and business terms
operaţional — OPERAŢIONÁL, Ă, operaţionali, e, adj. Referitor la operaţii (militare). ♢ Cercetare operaţională = tehnica analizei unei probleme administrative, comerciale, industriale sau logice prin metoda matematică. [pr.: ţi o ] – Din fr. opérationnel.… … Dicționar Român
operational — adj. 1. of or pertaining to operations; as, operational procedure. [WordNet 1.5] 2. Fit or ready for service; available and in working condition; as, an operational aircraft. Opposite of {out of service}. Syn: functional, usable, useable, in… … The Collaborative International Dictionary of English
operational — op·er·a·tion·al /ˌä pə rā shə nəl/ adj: ministerial Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. operational … Law dictionary
operational — (adj.) 1922, from OPERATION (Cf. operation) + AL (Cf. al) (1) … Etymology dictionary
operational — [adj] functional fit, in service, in working order, operative, practicable, practical, prepared, ready, serviceable, usable, useful, viable, workable, working; concept 560 … New thesaurus
operational — ► ADJECTIVE 1) in or ready for use. 2) relating to the operation of an organization. DERIVATIVES operationally adverb … English terms dictionary
operational — [äp΄ə rā′shə nəl] adj. 1. of, having to do with, or derived from the operation of a device, system, process, etc. 2. a) that can be used or operated b) in use; operating 3. of or ready for use in a military operation operationally adv … English World dictionary
operational — adj. VERBS ▪ be ▪ become ▪ remain ▪ keep sth ▪ They plan to keep the telescope operational until the end of the decade. ▪ … Collocations dictionary
operational — op|e|ra|tion|al [ˌɔpəˈreıʃənəl US ˌa:p ] adj 1.) [not before noun] working and ready to be used ▪ The boat should be operational by this afternoon. ▪ The new system became operational in March. ▪ Our main offices are now fully operational .… … Dictionary of contemporary English
operational — op|er|a|tion|al [ ,apə reıʃənl ] adjective ** 1. ) working correctly and able to be used: The elevator will not be operational for the next three days. fully operational: The new computer system is fully operational. 2. ) relating to the way… … Usage of the words and phrases in modern English