Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

open-cut

  • 1 gash

    [ɡæʃ]
    (a deep, open cut or wound: a gash on his cheek.) talho
    * * *
    [gæʃ] n ferida profunda, cutilada, corte, talho. • vt+vi cortar, acutilar, ferir profundamente.

    English-Portuguese dictionary > gash

  • 2 gash

    [ɡæʃ]
    (a deep, open cut or wound: a gash on his cheek.) talho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gash

  • 3 slit

    [slit] 1. present participle - slitting; verb
    (to make a long cut in: She slit the envelope open with a knife.) cortar
    2. noun
    (a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) fenda
    * * *
    [slit] n 1 fenda, racha, corte ou abertura estreita e comprida, ranhura, fresta. 2 vulg boceta, fenda. • vt 1 fender, rachar. 2 cortar ou entalhar em linha reta. 3 semicerrar (os olhos).

    English-Portuguese dictionary > slit

  • 4 slit

    [slit] 1. present participle - slitting; verb
    (to make a long cut in: She slit the envelope open with a knife.) cortar
    2. noun
    (a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) corte

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slit

  • 5 adrift

    [ə'drift]
    adjective, adverb
    (drifting: adrift on the open sea.) à deriva
    * * *
    a.drift
    [ədr'ift] adj à deriva, desorientado, sem rumo. the boat was completely adrift / o barco estava totalmente à deriva. • adv à mercê das ondas ou do vento, à toa, a esmo. to cut someone adrift deixar alguém desprotegido.

    English-Portuguese dictionary > adrift

  • 6 fester

    ['festə]
    ((of an open injury eg a cut or sore) to become infected: The wound began to fester.) inflamar
    * * *
    fes.ter
    [f'estə] n 1 apostema, pústula, chaga. 2 ulceração. • vt+vi 1 ulcerar(-se), inflamar-se, supurar, apostemar-se. 2 apodrecer-se, corromper-se. 3 envenenar o espírito, exasperar.

    English-Portuguese dictionary > fester

  • 7 lance

    1. noun
    (a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) lança
    2. verb
    (to cut open (a boil etc) with a knife: The doctor lanced the boil on my neck.) lancetar
    * * *
    [la:ns; læns] n 1 lança. 2 lanceiro. 3 lanceta. 4 arpão. • vt+vi 1 lancear. 2 lancetar. 3 Poet lançar.

    English-Portuguese dictionary > lance

  • 8 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) pousar
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) deitar
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) preparar
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) achatar
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) aplacar
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) pôr
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) apostar
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) pôr em camadas
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laico
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) leigo
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)
    * * *
    lay1
    [lei] n 1 situação, posição, configuração. 2 postura. 3 camada. 4 parte nos lucros, quinhão. 5 ramo de negócios, atividade, ocupação, emprego. 6 vulg ato sexual. 7 vulg parceiro no ato sexual. • vt+vi (ps and pp laid) 1 derrubar, deitar, prostrar, abater. 2 pôr, colocar, assentar. 3 acalmar ou fazer desaparecer, exorcizar, conjurar, aplacar. 4 deitar em posição de repouso, depositar, pousar, estender. 5 dispor, planejar, preparar, arranjar. 6 imputar, atribuir. the crime is being laid to her / o crime está sendo atribuído a ela. 7 apresentar (queixa, protesto). 8 sl ter relações sexuais. 9 enterrar. 10 apontar (armas). 11 localizar(-se). the scene is laid in New York / a cena se passa em Nova York. lay of the land 1 configuração do terreno. 2 estado de coisas. to lay about. a) distribuir socos a esmo. b) atacar com socos ou palavras. to lay a claim to reclamar, reivindicar. to lay an ambush preparar uma emboscada. to lay aside/ away a) pôr de lado, separar, guardar para uso futuro. b) deixar de, largar, abandonar. to lay a tax impor um imposto. to lay bare a) revelar. b) despir, desnudar. to lay before exibir, mostrar, exprimir. to lay blows dar pancadas, socos. to lay bricks assentar tijolos. to lay by economizar, guardar. to lay by the heels aprisionar, prender. to lay down a) depositar, pousar no chão, deitar. b) depor (armas). c) declarar, afirmar. d) pagar, apostar. e) formular, traçar. f) reservar, guardar, armazenar. g) sacrificar. h) construir. to lay down one’s arms render-se. to lay down one’s life sacrificar a vida. to lay down the law repreender com severidade. to lay eggs pôr ovos. to lay fast agarrar e segurar firmemente. to lay fire pôr fogo. to lay hands on a) pôr mãos à obra. b) tocar. c) assaltar. d) agarrar. to lay hands upon oneself suicidar-se. to lay heads together deliberar, conferenciar. to lay hold of/on agarrar, prender, segurar. to lay in armazenar, pôr em estoque. to lay into bater, espancar. to lay it on exagerar bastante. to lay it to one’s door atribuir a culpa a outrem. to lay off a) despedir empregados, cortar pessoal. b) parar. to lay on a) impor, infligir. b) golpear. c) instalar. to lay open a) expor, descobrir. b) explicar. to lay out a) dispor, arranjar, projetar, traçar. b) mostrar, expor. c) gastar, desembolsar. d) vestir defunto. e) nocautear, pôr fora de combate. to lay over cobrir. to lay plans fazer preparativos ou planos. to lay siege to a) sitiar, cercar. b) importunar, assediar. to lay ten dollars on a horse apostar dez dólares num cavalo. to lay the blame on someone responsabilizar, imputar responsabilidade a alguém. to lay the hands on Eccl impor as mãos. to lay the land perder a terra de vista. to lay the loss at avaliar o prejuízo em. to lay the nap of a cloth alisar a lanugem (pano). to lay the table pôr a mesa. to lay to parar (navio). to lay together a) pôr lado a lado. b) somar. to lay to heart a) sentir profundamente. b) tomar seriamente em consideração. to lay to sleep/ rest enterrar. to lay to the oars remar a toda força. to lay under sujeitar a, submeter. to lay up a) armazenar. b) economizar. c) ficar na cama. d) pôr um navio no dique. to lay wait ficar à espreita, emboscar. to lay waste assolar, devastar.
    ————————
    lay2
    [lei] vi ps of lie.
    ————————
    lay3
    [lei] n 1 balada. 2 fig canção, canto.
    ————————
    lay4
    [lei] adj leigo, secular.

    English-Portuguese dictionary > lay

  • 9 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) quadrado
    2) (something in the shape of this.) quadrado
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) praça
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) quadrado
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) quadrado
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) igual
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) quadrado
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) antiquado
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) em esquadria
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) em cheio
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) tornar quadrado
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) acertar
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) ajustar(-se)
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) elevar ao quadrado
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    [skwɛə] n 1 quadrado. 2 coisa quadrada ou retangular, divisão de tabuleiro de xadrez, vidraça, etc. 3 praça, área (cercada de ruas), quadra. 4 Amer comprimento de um lado de uma praça. 5 largo, parque de uma cidade. 6 tropas colocadas em forma de quadrado. 7 esquadro. 8 (também square number) Math quadrado, segunda potência de um número. 9 fig igualdade, simetria, regularidade, eqüidade, honestidade. 10 medida de área, correspondente a 100 pés quadrados. 11 pessoa antiquada, conservadora. • vt+vi 1 fazer retangular, fazer quadrado, esquadrar. 2 dividir em quadrados. 3 pôr no esquadro, verificar o ângulo. 4 fazer plano, endireitar. 5 ajustar, liquidar (contas). he squared him / ele o pagou, ele liquidou suas dívidas. 6 corresponder, estar de acordo, concordar. 7 Math quadrar, elevar ao quadrado. 8 determinar, colocar em lugar certo, regularizar. I’ll square things / regularizarei o negócio. 9 adaptar, adaptar-se. 10 formar ângulo reto. 11 sl subornar. he squared him / sl ele o subornou. • adj 1 quadrado, retangular, quadrangular, em quadrangular. she has a square chin / ela tem um queixo quadrado. 2 em quadrado, relativo à área, que designa a unidade de área. 3 que forma um angulo de 90°, reto. 4 direito, plano, no nível. 5 líquido, sem sobras, igual. 6 justo, honesto, correto, direito. 7 completo, absoluto. 8 Math ao quadrado, na segunda potência. 9 sólido, forte. 10 sl antiquado, conservador, retrógrado. 11 claro, direto, inequívoco. 12 coll satisfatório, abundante, substancial. I have had a square meal / tive uma refeição reforçada. • adv 1 coll honestamente. 2 em forma quadrada, em ângulos retos. he squared up to her ele se colocou diante dela. he’s square-pushing with her sl ele anda com ela. I got square with him estou quite com ele. like a square peg in a round hole fig uma coisa que não se adapta, como um peixe fora d’água. on the square a) no esquadro. b) coll honesto, justo. that fellow is on the square / sl este camarada está em ordem. out of square irregular, fora do normal. to square away coll estar pronto para entrar em ação. to square off a) dar forma retangular a. b) tomar posição para boxe. to square oneself coll reparar danos, ajustar contas. to square one’s shoulders enfrentar o destino. to square the circle descobrir a quadratura do círculo, fig tentar fazer uma coisa impossível. to square the yards Naut cruzar as vergas. to square up liquidar uma conta. to start from square one começar do princípio, voltar ao começo.

    English-Portuguese dictionary > square

  • 10 surgeon

    ['sə:‹ən]
    1) (a doctor who treats injuries or diseases by operations in which the body sometimes has to be cut open, eg to remove a diseased part.) cirurgião
    2) (a doctor in the army or navy.) médico
    - surgical
    - surgically
    * * *
    sur.geon
    [s'ə:dʒən] n 1 cirurgião, médico operador. 2 médico militar, do exército ou da marinha. dental surgeon cirurgião dentista.

    English-Portuguese dictionary > surgeon

  • 11 fester

    ['festə]
    ((of an open injury eg a cut or sore) to become infected: The wound began to fester.) infeccionar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fester

  • 12 lance

    1. noun
    (a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) lança
    2. verb
    (to cut open (a boil etc) with a knife: The doctor lanced the boil on my neck.) lancetar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lance

  • 13 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) quadrado
    2) (something in the shape of this.) quadrado
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) praça
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) quadrado
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) quadrado
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) igual, empatado
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) quadrado
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) quadrado
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) em ângulo reto
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) em cheio
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) tornar quadrado
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) regrar, acertar
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) enquadrar(-se)
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) elevar ao quadrado
    - squarely - square centimetre - metre - square root - fair and square - go back to square one - a square deal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > square

  • 14 surgeon

    ['sə:‹ən]
    1) (a doctor who treats injuries or diseases by operations in which the body sometimes has to be cut open, eg to remove a diseased part.) cirurgião
    2) (a doctor in the army or navy.) médico
    - surgical - surgically

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > surgeon

См. также в других словарях:

  • open-cut — open ,cut adjective AMERICAN an open cut mine is where coal is dug from the ground out of a large hole rather than from deep below ground …   Usage of the words and phrases in modern English

  • open-cut — /ˈoʊpən kʌt/ (say ohpuhn kut) adjective 1. of or relating to an open cut. –verb (i) (open cut, open cutting) 2. to make an open cut …  

  • open-cut mine — /oʊpən kʌt ˈmaɪn/ (say ohpuhn kut muyn) noun a mining operation in which an ore seam close to the surface is exposed and mined. –open cut mining, noun …  

  • open-cut — o′pen cut′ adj. min noting or pertaining to a type of surface mining in which coal and other flat lying mineral deposits are removed by the excavation of long, narrow trenches • Etymology: 1880–85 …   From formal English to slang

  • open cut — /oʊpən ˈkʌt / (say ohpuhn kut) noun a shallow open pit allowing excavation of near surface rock layers …  

  • open-cut — /oh peuhn kut /, adj. Mining. noting or pertaining to a type of surface mining in which coal and other flat lying mineral deposits are removed by the excavation of long, narrow trenches. [1880 85] * * * …   Universalium

  • open-cut — adjective AmE opencast …   Longman dictionary of contemporary English

  • open-cut — /oh peuhn kut /, adj. Mining. noting or pertaining to a type of surface mining in which coal and other flat lying mineral deposits are removed by the excavation of long, narrow trenches. [1880 85] …   Useful english dictionary

  • cut — Synonyms and related words: AWOL, French leave, Parthian shot, Platonic form, Platonic idea, Spartan, Vandyke, abandon, abate, abatement, abbreviate, abbreviated, abrade, abrasion, abridge, abridged, abscind, abscondence, absence, absence without …   Moby Thesaurus

  • Open-pit mining — El Chino, located near Silver City, New Mexico, is an open pit copper mine …   Wikipedia

  • Cut (earthmoving) — Road cutting …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»