-
41 crin
crin [krẽ]〈m.〉♦voorbeelden:être comme un crin • prikkelbaar, kribbig zijn¶ quel crin! • wat een stuk chagrijn!à tout crin, à tous crins • met hart en ziel, vurig -
42 abteilen
-
43 aufmachen
aufmachenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:die Hand aufmachen • zijn hand (geopend) uitstekenmach die Ohren auf! • luister goed, let op!einen Bericht tendenziös aufmachen • in een verslag een tendentieuze voorstelling van zaken geven♦voorbeelden: -
44 flechten
flechten♦voorbeelden:1 Zitate in ein Gespräch flechten • citaten in een gesprek vlechten, verwevendas Haar in Zöpfe, zu Zöpfen flechten • het haar in staarten vlechten -
45 be going to
[ bie goo▪ing toe]1 van plan/zins zijn ⇒ plannen te2 gaan ⇒ zullen, op het punt staan te♦voorbeelden: -
46 itch
n. jeuk; verlangen--------v. jeuken; jeuk hebben; graag willenitch1[ itsj] 〈zelfstandig naamwoord; voornamelijk enkelvoud〉♦voorbeelden:he has an itch to go abroad • hij wil dolgraag naar het buitenland————————itch2〈 werkwoord〉♦voorbeelden: -
47 hair mousse
haarcrême (speciale haarcrême voor het vorm geven van het haar na wassen) -
48 rafraîchir
rafraîchir [raafresĵier]1 afkoelenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:♦voorbeelden:1 le temps s'est bien rafraîchi • het is frisser geworden, afgekoeldv1) (af)koelen2) opknappen3) verfrissen4) opfrissen -
49 coupe de cheveux
coupe de cheveux(het) knippen van het haar, kapsel -
50 l'ondulation des cheveux
l'ondulation des cheveuxDictionnaire français-néerlandais > l'ondulation des cheveux
-
51 livrée
livrée [lievree]〈v.〉♦voorbeelden: -
52 ondulieren
ondulieren1 onduleren, het doen golven 〈 van het haar〉 -
53 rot
♦voorbeelden:rot unterlaufen • bloeddoorlopenrot bis über die Ohren • rood tot in het haarrot wählen • op een linkse partij stemmen -
54 быть в затруднительном положении
vgener. aan lagerwal zijn, in de knel zitten, in de soep zitten, in verlegenheid zijn, met de handen in het haar zittenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > быть в затруднительном положении
-
55 завивать волосы
vgener. krullen in het haar zetten -
56 наброситься
vgener. (iem.) in het haar vliegen (на кого-л.) -
57 поссориться
v1) gener. (iem.) in het haar vliegen (с кем-л.), in onmin geraken, in onmin raken, kwade vrienden worden, twist krijgen2) liter. elkaar bij de kop krijgen -
58 I am going to tell her tomorrow
-
59 I myself told her so
-
60 John came back at her with an unfriendly remark
John came back at her with an unfriendly remarkEnglish-Dutch dictionary > John came back at her with an unfriendly remark
См. также в других словарях:
Haar — 1. An einem Haar zieht man mich hin, wo ich gern bin. – Körte, 2504. 2. Auch ein Haar hat seinen Schatten. – Eiselein, 266; Simrock, 4151. Böhm.: I vlas má svůj stín. (Čelakovsky, 284.) Lat.: Etiam capillus unus habet umbram suam. (Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Haar — Die Redensarten, die mit dem Wort Haar gebildet sind, beziehen sich meist entweder auf die Feinheit oder auf die Menge des Haares: Haarklein erzählen (schon bei Grimmelshausen), haargenau untersuchen: überaus genau, auf die geringsten Fehler… … Das Wörterbuch der Idiome
Das Mädchen mit dem roten Haar (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das Mädchen mit dem roten Haar Originaltitel Het meisje met het rode haar … Deutsch Wikipedia
Das Mädchen mit dem roten Haar — Das Mädchen mit dem roten Haar, auf Niederländisch Het meisje met het rode haar, ist die Bezeichnung einer niederländischen Widerstandskämpferin, siehe Hannie Schaft der Titel eines niederländischen Kinofilms aus dem Jahre 1981, siehe Das Mädchen … Deutsch Wikipedia
Museum Het Rembrandthuis — Das Museum Het Rembrandthuis Das Museum Het Rembrandthuis ist ein 1911 eröffnetes Kunstmuseum in Amsterdam. Das Museum zeigt Radierungen Rembrandts, Gemälde seiner Zeitgenossen und eine Rekonstruktion der Hauseinrichtung zu Rembrandts Lebzeiten.… … Deutsch Wikipedia
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schaf — 1. An skürw d Schep kan an hian Hokfal umstegh. (Nordfries.) Ein räudig Schaf kann eine ganze Hürde voll anstecken. 2. An suart Schep laat hör egh witi thau. (Nordfries.) 3. Annem nackte Schoffe ies nischte abzuscharen. – Robinson, 240; Gomolcke … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fleisch — 1. Alles Fleisch ist Heu. – Psalm 101, 12; Schulze, 38. Jeder Mensch ist sterblich. Frz.: Tout ce qui est chair, est périssable. (Gaal, 467; Starschedel, 395.) 2. Alt Fleisch gibt fette Suppen. – Winckler, II, 95; Henisch, 1135; Petri, II, 13;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gelegenheit — 1. Die Gelegenheit grüsset manchen vnd beut jhm die Haar; will er nicht, so weiset sie jhm den hinderen. – Henisch, 1456, 53; Petri, II, 129. Darum lässt Schiller seinen Tell sagen: »Hier vollend ich s, die Gelegenheit ist günstig.« 2. Die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hundshaare — auflegen: einen Katzenjammer durch neues Trinken bekämpfen. Die Redensart entspricht ursprünglich tatsächlicher Volksmedizin: gegen den Biß eines tollwütigen Hundes soll das Auflegen des Hundehaares helfen, und zwar zunächst von demselben Hund,… … Das Wörterbuch der Idiome