-
1 Klage
Klage〈v.; Klage, Klagen〉♦voorbeelden:Grund zur Klage haben • reden tot klagen hebbengegen jemanden eine Klage einreichen, erheben • tegen iemand een (aan)klacht indieneneine Klage entscheiden • over een klacht uitspraak doendas Gericht hat der Klage stattgegeben • het gerecht heeft de eis toegewezen, ontvankelijk verklaardKlage auf Schaden(s)ersatz • eis tot schadevergoedingjemanden mit seiner Klage abweisen • iemand de eis ontzeggen -
2 aufgeschlossen
aufgeschlossen2 open(staand), ontvankelijk♦voorbeelden:2 neuen Ideen aufgeschlossen sein • openstaan, ontvankelijk zijn voor nieuwe ideeëner ist für, gegenüber Wirtschaftsfragen aufgeschlossen • hij is geïnteresseerd in economische problemen -
3 Klageabweisung
-
4 Sinn
〈m.; Sinnes, Sinne〉3 〈alleen meervoud; formeel〉zin, (geest)vermogens ⇒ bewustzijn, verstand4 zin, gevoel♦voorbeelden:ein sechster Sinn • een zesde zintuigwenn mich meine Sinne nicht täuschen • als mijn ogen en oren mij niet bedriegenim engeren, weitesten Sinn • in engere, de ruimste zinim strengsten Sinne • strikt genomendas ergibt keinen Sinn • dat heeft geen zinin jedem Sinn • in elk opzichtim Sinne von Art. 2 • als bedoeld in artikel 2im Sinne des Uhrzeigers • met de wijzers van de klok meedas ist ohne Sinn • dat heeft geen zin, nut3 seine fünf Sinne nicht beisammenhaben • ze niet allemaal, niet alle vijf bij elkaar hebbenseine fünf Sinne zusammenhalten, -nehmen • het hoofd erbij houdenjemandem schwinden, vergehen die Sinne • iemand verliest het bewustzijner ist nicht ganz bei Sinnen • hij is niet goed wijsbist du denn ganz und gar von Sinnen? • ben je nou helemaal (van lotje getikt)?vor Angst von Sinnen • buiten zichzelf van angstmit jemandem eines Sinnes sein • het met iemand eens zijnseinen Sinn ändern • van gedachten veranderenseine Sinne für etwas öffnen • ontvankelijk voor iets zijnjemandes Sinn ist auf eine Sache gerichtet • iemands gedachten zijn op iets gerichtsein Sinn steht nach Höherem • hij heeft aspiratiesmir steht der Sinn nicht nach Späßen • mijn hoofd staat niet naar grapjesdas geht, will mir nicht aus dem Sinn • dat gaat mij steeds door het hoofddas ist mir aus dem Sinn gekommen, geschwunden • ik ben het vergeten, dat is mij ontschotensie will mir nicht aus dem Sinn (gehen) • ik moet steeds aan haar denkenetwas fährt, geht mir durch den Sinn • iets schiet mij in de zin, schiet mij te binnenetwas im Sinn haben • iets van plan, van zins zijner hat mit Mädchen noch nichts im Sinn • hij interesseert zich nog niet voor meisjesetwas im Sinn tragen • met iets rondlopendas kam mir in den Sinn • dat kwam in mij opdas will mir nicht in den Sinn • dat wil, kan er bij mij niet indas war so recht nach seinem Sinn • dat was helemaal naar zijn zinohne Sinn und Verstand • zonder overleg, ondoordachtheiteren Sinnes, mit heiterem Sinn • met opgewekt gemoedleichten Sinnes • opgewekt, onbezorgd -
5 aufnahmefähig
aufnahmefähig1 in staat om … op te nemen♦voorbeelden:aufnahmefähig für Eindrücke • ontvankelijk voor indrukken -
6 aufnahmefähig für Eindrücke
aufnahmefähig für EindrückeWörterbuch Deutsch-Niederländisch > aufnahmefähig für Eindrücke
-
7 das Gericht hat der Klage stattgegeben
het gerecht heeft de eis toegewezen, ontvankelijk verklaardWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Gericht hat der Klage stattgegeben
-
8 die Klage ist zulässig
-
9 empfänglich
-
10 neuen Ideen aufgeschlossen sein
openstaan, ontvankelijk zijn voor nieuwe ideeënWörterbuch Deutsch-Niederländisch > neuen Ideen aufgeschlossen sein
-
11 rezeptiv
-
12 seine Sinne für etwas öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > seine Sinne für etwas öffnen
-
13 unzulässig
unzulässig♦voorbeelden: -
14 verwerfen
verwerfen1 ontijdig werpen, ter wereld brengenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 verwerpen, afstemmen -
15 zulässig
zulässig♦voorbeelden:
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Нидерландский