-
1 at one/two etc o'clock prompt
(punctually at one/two etc o'clock.) přesně v jednu/ve dvě -
2 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) jeden, jedna2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) jeden rok2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ten, ta, to2) (anyone; any person: One can see the city from here.) člověk3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) jeden, jedna, jedno2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) jeden rok3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) jednotný•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) jednoroční- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *• jeden• jediný• jedna• jednotka• jedno• jednička• kdosi• někdo -
3 one or two
(a few: I don't want a lot of nuts - I'll just take one or two.) jeden nebo dva -
4 (on the one hand) ... on the other hand
(an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.) (na jedné straně)... na druhé straněEnglish-Czech dictionary > (on the one hand) ... on the other hand
-
5 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) odlišný2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) nadpočetný -
6 (on the one hand) ... on the other hand
(an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.) (na jedné straně)... na druhé straněEnglish-Czech dictionary > (on the one hand) ... on the other hand
-
7 stand on one's own (two) feet
(to manage one's own affairs without help.) stát na vlastních nohách -
8 stand on one's own (two) feet
(to manage one's own affairs without help.) stát na vlastních nohách -
9 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) být rozpolcen, mít těžkou volbuEnglish-Czech dictionary > be torn between (one thing and another)
-
10 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) být rozpolcen, mít těžkou volbuEnglish-Czech dictionary > be torn between (one thing and another)
-
11 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíle, doba4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíle6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) krát7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) období, časy8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (z)měřit čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovat si•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *• načasovat• časový• čas• doba -
12 prompt
I [prompt] adjective(acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) okamžitý; včasný- promptly- promptness
- at one/two o'clock prompt II [prompt] verb1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) přimět2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) napovídat•- prompter* * *• pobídka• připomínka• okamžitý -
13 on the hour
(at exactly one, two, three etc o'clock: Buses leave here for London on the hour until 10 o'clock in the evening.) v celou hodinu -
14 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) půlka, půl2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) poločas2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) půl2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) napůl3) (not full or complete: a half smile.) polovičatý3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) zpola, napůl2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) napůl•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *• polovička• poloviční• polovina• půl -
15 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) podrážděný, rozmrzelý- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kříž2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kříž3) (the symbol of the Christian religion.) kříž4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kříž, obtíž5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kříženec6) (a monument in the shape of a cross.) kříž7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kříž2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) přejít; protínat (se)2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) zkřížit3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) křížit se4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) křížit se5) (to put a line across: Cross your `t's'.) přeškrtnout6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) překřížit7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) (z)křížit8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) odporovat•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) přezkoumání, křížová kontrola- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *• přetínat• přestoupit• přejíždět• přejet• přejít• přestupovat• kříž -
16 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
17 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) jeden nebo druhý; žádný2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) oba2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) oba3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) také (ne)2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) dokonce, navíc•- either way* * *• také• kterýkoli ze dvou• oba• buď -
18 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) vidlička2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) rozcestí3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) odbočující cesta, rameno2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) rozbíhat se2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) odbočit3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) nabírat, přehazovat vidlemi•- forked- fork-lift truck
- fork out* * *• vidlička• vidlice• vidle• rozvětvit• rozdvojit• rozdělit -
19 tandem
-
20 each
[i: ] 1. adjective(every (thing, person etc) of two or more, considered separately: each house in this street.) každý2. pronoun(every single one, of two or more: They each have 50 cents.) každý3. adverb(to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) každému; po (kuse něčeho)* * *• každý
См. также в других словарях:
one-two — {n.} 1. A succession of two punches, the first a short left, followed by a hard right punch, usually in the jaw. * /Ali gave Frazir the one two./ 2. Any quick or decisive action which takes the opposition by surprise, thereby ensuring victory. *… … Dictionary of American idioms
one-two — {n.} 1. A succession of two punches, the first a short left, followed by a hard right punch, usually in the jaw. * /Ali gave Frazir the one two./ 2. Any quick or decisive action which takes the opposition by surprise, thereby ensuring victory. *… … Dictionary of American idioms
one-two — noun Date: 1809 1. a combination of two quick blows in rapid succession in boxing; especially a left jab followed at once by a hard blow with the right hand 2. (or one two punch) two forces combining to produce a marked effect … New Collegiate Dictionary
One-Two-GO Airlines Flight 269 — Crash scene Accident summary Date September 16 2007 … Wikipedia
One-Two-GO Airlines — วัน ทู โก แอร์ไลน์ IATA OG ICAO OTG Callsign … Wikipedia
One, Two, Buckle My Shoe (novel) — One, Two, Buckle My Shoe … Wikipedia
One Two Three (2008 film) — One Two Three Theatrical release poster Directed by Ashwani Dhir Produced by Kumar … Wikipedia
One, Two, Three, Four — EP by Jimmy Eat World Released 1994 Genre … Wikipedia
One, Two, Three, Four, Five — Roud #13530 Written by Traditional Published c. 1765 Written England Language English Form Nursery rhyme One, two, three, four, five is a popular English language nursery rhyme and counting out rhyme. It has a Roud Folk Song … Wikipedia
One, Two, Three, Go! (1, 2, 3, Go!) — Single by Belanova from the album Fantasía Pop … Wikipedia
One Two Three and Away — One, Two, Three and Away (ISBN 0003142183) was a series of books for children written by Sheila K. McCullagh, illustrated by Ferelith Eccles Williams and published by Collins in the 1960s–80s. Characters include: Roger Red Hat, Billy Blue Hat,… … Wikipedia