-
21 might
{mait}
I. вж. may
II. n мощ, сила, могъщество
with all one's MIGHT, with MIGHT and main с все сила/всички сили
MIGHT is right правотo e на силния* * *{mait} вж. may.(2) {mait} n мощ, сила, могьщество; with all o.'s might, with might an* * *I v p.t. от may;II n мощ, сила; могъщество;with MIGHT and main с всички сили;might; вж. may.;{2};{mait} n мощ, сила, могьщество; with all o.'s might, with might and main с* * *1. i. вж. may 2. ii. n мощ, сила, могъщество 3. might is right правотo e на силния 4. with all one's might, with might and main с все сила/всички сили* * *might I. pt, pp от may ; II. might n 1. мощ, сила; могъщество; \might is right правото е на страната на силния; with all o.'s \might, with \might and main с все сила, с всички сили; 2. диал. голямо количество, куп (трудности и пр.). -
22 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne, ville2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne, burde•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) makt, styrke, kraft- mighty- mightily
- mightinessmaktIsubst. \/maɪt\/ ( litterært)1) styrke, kraft2) makt, veldemight makes\/is right makt er rettwith all one's might eller (with) might and main av alle krefter, av all kraftIIverb (pretritum av may) \/maɪt\/ ( hjelpeverb)1) ( uttrykk for mulighet eller tillatelse i indirekte tale) kunne, hadde2) ( i uttrykk for mulighet basert på en betingelse som ikke er oppfylt) ville, hadde (kanskje)• we might have been there now, had we taken the new roadvi hadde kanskje vært der nå, hvis vi hadde tatt den nye veien3) ( i uttrykk for misnøye med at noe ikke ble gjort) kunne, burde• you might have done that for me!• she might at least have waited!4) ( i uttrykk for oppfordring eller anmodning) kunne, ville5) (hverdagslig, uttrykk for mulighet) kan, kunne6) (hverdagslig, om tillatelse) kan, kunne• might I ask a question?7) ville, skulle, måtte, kunnejeg håpet han skulle\/ville lykkes• I changed my seat, so that I might hear betteras quickly as might be så fort som muligas the case might be alt etter omstendighetenewho might you be? og hvem er så du? -
23 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) utegniti2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) moči3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) lahko bi vsaj...•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) moč- mighty- mightily
- mightiness* * *I [máit]nounmoč, sila, oblastII [máit]preteriteod may -
24 might
̈ɪmaɪt сущ.
1) могущество;
власть, мощь, сила Syn: power, strength
2) энергия;
мощность, сила with might and main ≈ изо всех сил могущество;
мощь - the whole * of our country вся мощь нашей страны энергия, сила - to work with all one's * работать изо всех сил - to cry with all one's * кричать во весь голос /во всю глотку/ > with * and main изо всей силы, изо всей мочи > * is right (пословица) право на стороне сильного;
кто силен, тот и прав past от may (с простым инфинитивом относится к настоящему и будущему времени, с перфектным инфинитивом - к прошедшему) выражает предположение, сомнение, неуверенность - it * be true может быть, это и правда( но вряд ли) - he * have lost his way могло быть и так, что он заблудился - he * not have heard the news может быть /могло быть и так, что/ он и не слышал эту новость выражает: просьбу в вежливой форме( в вопросит. предложениях): - * I make a suggestion? позвольте мне внести предложение? - * I leave this book with you? может быть, вы разрешите мне /не позволите ли вы/ оставить эту книгу у вас? (редкое) пожелание( в восклицат. предложениях): - oh, that we * end all wars! О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! желательность действия или побуждение к действию: - you * post this letter for me хорошо бы вы опустили мое письмо - you * come and see me now and then зашли бы ко мне как-нибудь упрек( с перфектным инфинитивом - относится к прошлому): - you * have offered your help вы могли бы предложить свою помощь( а не сделали этого) - your son * have been more careful ваш сын мог бы быть поосторожнее - you * have brought this book in time вы могли бы принести книгу вовремя might past от may ~ могущество;
мощь ~ энергия;
сила;
with might and main изо всех сил ~ энергия;
сила;
with might and main изо всех сил -
25 might
[maɪt] 1. vb, see may 2. nmoc f, potęga fwith all one's might — z całej siły, z całych sił
* * *I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) móc2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) móc3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) mógłbym, mógłbyś itd.•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) potęga- mighty- mightily
- mightiness -
26 one could hear a pin drop
разг.(one (или you) could (или might) hear a pin drop (тж. one или you could или might have heard a pin drop))≈ слышно было, как муха пролетитI stood and listened till my ears ached, but the night was hollow about me like an empty church; not even a ripple stirred upon the shore; it seemed you might have heard a pin drop in the country. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. V) — Я стоял и смотрел, пока в ушах у меня не зашумело, а ночь вокруг меня была безмолвна, как пустая церковь, - ни одного всплеска на берегу; казалось, что упади сейчас лист, это слышно было бы во всем графстве.
Large English-Russian phrasebook > one could hear a pin drop
-
27 might
-
28 might
/mait/ * thời quá khứ của may * danh từ - sức mạnh, lực (thân thể hoặc tinh thần) =by might+ bằng sức mạnh, bằng vũ lực =with all one's might; with might and main+ với tất cả sức mạnh, dốc hết sức -
29 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) uno2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) un año
2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.)2) (anyone; any person: One can see the city from here.)
3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) un2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) de un año3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) unidos•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old
4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) de un año- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two
one1 adj1. unwhy don't we go out together one day soon? ¿por qué no salimos juntos un día de estos?2. único3. mismoone2 num unoone, two, three uno, dos, tresone3 pron1. uno2.which one? ¿cuál?this one / that one éste / ése3. el quetr[wʌn]1 (stating number) un, una2 (unspecified, a certain) un, una, algún,-una3 (only, single) único,-a4 (same) mismo,-a5 (with names) un,-a tal1 (thing) uno,-a■ a red one uno,-a rojo,-a■ this one éste,-a■ that one ése,-a, aquél,-la■ which one? ¿cuál?■ the small one el pequeño, la pequeña■ the other one el otro, la otra2 (drink) una copa3 (person) el, la4 (any person, you) uno, una1 (number) uno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall in one de una (sola) piezaa one un caso■ you are a one! ¡eres un caso!a right one un,-a idiotaas one / as one man como un solo hombre, todos a la vezat one with en armonía conin one (combined, together) a la vez, todo en uno 2 (in only one attempt) de una vez, de un golpe 3 (in one mouthful) de un tragoneither one thing nor the other ni carne ni pescadoone after another / one after the other uno,-a detrás de otro,-aone and all todos,-as, todo el mundoone another el uno al otroone at a time de uno en unoone by one de uno,-a en uno,-a, uno,-a tras otro,-ato be one to... ser dado,-a a..., ser de los/las que...■ I'm not one to gossip no me gusta chismorrear, no soy de las que chismorreanone ['wʌn] adjhe only wants one apple: sólo quiere una manzanahe arrived early one morning: llegó temprano una mañanathey're all members of one team: todos son miembros del mismo equipoone and the same thing: la misma cosa4) some: alguno, alguna; un, unaI'll see you again one day: algún día te veré otra vezat one time or another: en una u otra ocasiónone n1) : uno m (número)from day one: desde el primer momentothe one (girl) on the right: la de la derechahe has the one but needs the other: tiene uno pero necesita el otroone pron1) : uno, unaone of his friends: una de sus amigasone never knows: uno nunca sabe, nunca se sabeto cut one's finger: cortarse el dedo2)one and all : todos, todo el mundo3)one another : el uno al otro, sethey loved one another: se amaban4)that one : aquél, aquella5)which one? : ¿cuál?adj.• igual adj.• solo, -a adj.• un tal adj.• uno, -a adj.• único, -a adj.art.• un art.• una art.n.• uno s.m.pron.• alguno pron.• la una (hora) pron.• uno pron.
I wʌn1)a) ( number) uno mhas anybody got five ones? — ¿alguien tiene cinco billetes de un dólar (or un peso etc)?
to be at one with somebody/something — estar* en paz or en armonía con alguien/algo; see also four I
b) ( elliptical use)it was interesting in more ways than one — fue interesante en más de un sentido/en muchos sentidos
I only want the one — sólo quiero uno/una
did you see many cows? - one or two — ¿viste muchas vacas? - alguna que otra
2) (in phrases)as one: they rose as one se pusieron de pie todos a la vez or como un solo hombre; for one por lo pronto; who's going? - well, I am for one ¿quién va? - yo, por lo pronto; in one: it's a TV and a video in one es televisión y vídeo a la vez or todo en uno; one by one — uno a uno, uno por uno
II
1)a) ( stating number) un, unaone button/pear — un botón/una pera
one thousand, three hundred — mil trescientos
b) (certain, particular)one boy was tall, the other short — uno de los niños era alto, el otro era bajo
2)a) ( single)the one and only Frank Sinatra — el incomparable or inimitable Frank Sinatra
my one and only coat is at the cleaners — el único abrigo que tengo or mi único abrigo está en la tintorería
b) ( same) mismo, mismawe drank out of the one glass cup — bebimos del mismo vaso/de la misma taza
3) ( unspecified) un, una4) ( with names)in the name of one John Smith/Sarah Brown — a nombre de un tal John Smith/una tal Sarah Brown
III
1) ( thing)this one — éste/ésta
that one — ése/ésa
which one? — ¿cuál?
the one on the right/left — el/la de la derecha/izquierda
the ones on the table — los/las que están en la mesa
the blue ones — los/las azules
I want the big one — quiero el/la grande
it's my last one — es el último/la última que me queda
he's had one too many — ha bebido de más, ha bebido más de la cuenta
have you heard the one about... ? — ¿has oído el chiste de... ?
he ate all the apples one after another o the other — se comió todas las manzanas, una detrás de otra
2) ( person)the one on the right's my cousin — el/la de la derecha es mi primo/prima
he's a sly one, that Jack Tibbs — es un zorro ese Jack Tibbs
I'm not one to gossip, but... — no me gustan los chismes pero...
one after another o the other — uno tras otro or detrás de otro
IV
pronoun uno, unaone simply never knows — realmente nunca se sabe or uno nunca sabe
[wʌn]one another — each other, each II 2)
1. ADJ1) (=number) un/una; (before sing noun) un•
the last but one — el penúltimo/la penúltima•
one or two people — algunas personas•
that's one way of doing it — esa es una forma or una de las maneras de hacerlo2) (indefinite) un/una, ciertoone day — un día, cierto día
3) (=sole) único•
no one man could do it — ningún hombre podría hacerlo por sí solo•
the one and only difficulty — la única dificultad4) (=same) mismo•
it's all one — es lo mismoit's all one to me — me da igual, me da lo mismo
5) (=united)•
they all shouted as one — todos gritaron a una•
to become one — casarse•
to be one with sth — formar un conjunto con algo2.N (=figure) uno m•
to be at one (with sb) — estar completamente de acuerdo (con algn)to be at one with o.s. — estar en paz consigo mismo
•
to go one better than sb — tomar la ventaja or la delantera a algn•
she's cook and housekeeper in one — es a la vez cocinera y ama de llavesyou've got it in one! * — ¡y que lo digas! *
•
to be one up — (Sport etc) llevar un punto/gol etc de ventajafast I, 1., 1), quick 1., 3), road 1., 2)that puts us one up — (Sport etc) eso nos da un punto/gol etc de ventaja
3. PRON1) (indefinite) uno/unahave you got one? — ¿tienes uno?
his message is one of pessimism — su mensaje es pesimista, el suyo es un mensaje pesimista
•
one after the other — uno tras otro•
one and all — todos sin excepción, todo el mundo•
one by one — uno tras otro, uno a uno•
I for one am not going — yo, por mi parte, no voy•
not one — ni uno•
one of them — uno de elloshe's one of the group — es del grupo, forma parte del grupo
•
the one..., the other... — uno..., el otro...price of one — precio m de la unidad
2) (specific)this one — este/esta
that one — ese/esa, aquel/aquella
which one do you want? — ¿cuál quieres?
who wants these red ones? — ¿quién quiere estos colorados?
In the past the standard spelling for [este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella] as pronouns was with an accent ([éste/ésta],[ése/ésa] and [aquél/aquélla]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives ([este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella]).what about this little one? — ¿y este pequeñito or (esp LAm) chiquito?
3) (relative)the one who, the one that — el/la que
the ones who, the ones that — los/las que
4) (=person)•
you are a one! — ¡qué cosas dices/haces!•
our dear ones — nuestros seres queridos•
the Evil One — el demonio•
you're a fine one! * — ¡menuda pieza estás tú hecho! *•
he's one for the ladies — tiene éxito con las mujeres•
the little ones — los pequeños, los chiquillos•
never a one — ni uno siquiera•
he is not one to protest — no es de los que protestan5)• one another, they kissed one another — se besaron (el uno al otro)
do you see one another much? — ¿se ven mucho?
6) (impers) uno/una* * *
I [wʌn]1)a) ( number) uno mhas anybody got five ones? — ¿alguien tiene cinco billetes de un dólar (or un peso etc)?
to be at one with somebody/something — estar* en paz or en armonía con alguien/algo; see also four I
b) ( elliptical use)it was interesting in more ways than one — fue interesante en más de un sentido/en muchos sentidos
I only want the one — sólo quiero uno/una
did you see many cows? - one or two — ¿viste muchas vacas? - alguna que otra
2) (in phrases)as one: they rose as one se pusieron de pie todos a la vez or como un solo hombre; for one por lo pronto; who's going? - well, I am for one ¿quién va? - yo, por lo pronto; in one: it's a TV and a video in one es televisión y vídeo a la vez or todo en uno; one by one — uno a uno, uno por uno
II
1)a) ( stating number) un, unaone button/pear — un botón/una pera
one thousand, three hundred — mil trescientos
b) (certain, particular)one boy was tall, the other short — uno de los niños era alto, el otro era bajo
2)a) ( single)the one and only Frank Sinatra — el incomparable or inimitable Frank Sinatra
my one and only coat is at the cleaners — el único abrigo que tengo or mi único abrigo está en la tintorería
b) ( same) mismo, mismawe drank out of the one glass cup — bebimos del mismo vaso/de la misma taza
3) ( unspecified) un, una4) ( with names)in the name of one John Smith/Sarah Brown — a nombre de un tal John Smith/una tal Sarah Brown
III
1) ( thing)this one — éste/ésta
that one — ése/ésa
which one? — ¿cuál?
the one on the right/left — el/la de la derecha/izquierda
the ones on the table — los/las que están en la mesa
the blue ones — los/las azules
I want the big one — quiero el/la grande
it's my last one — es el último/la última que me queda
he's had one too many — ha bebido de más, ha bebido más de la cuenta
have you heard the one about... ? — ¿has oído el chiste de... ?
he ate all the apples one after another o the other — se comió todas las manzanas, una detrás de otra
2) ( person)the one on the right's my cousin — el/la de la derecha es mi primo/prima
he's a sly one, that Jack Tibbs — es un zorro ese Jack Tibbs
I'm not one to gossip, but... — no me gustan los chismes pero...
one after another o the other — uno tras otro or detrás de otro
IV
pronoun uno, unaone simply never knows — realmente nunca se sabe or uno nunca sabe
one another — each other, each II 2)
-
30 might
[mait] n հզորություն, զորություն with all one’s might ամբողջ ուժով. with might and main ամբողջ ուժով -
31 might *****
I [maɪt] ptSee:II [maɪt] nforza, potere m, forze fpl -
32 one could (or might) hear a pin drop
paзг.cлышнo былo, кaк муxa пpoлeтит'Catherine, dear, what was the gentleman's name?' For a minute... you might have heard a pin drop. 'I don't know, Aunt Lavinia,' said Catherine, very softly (H. James)Concise English-Russian phrasebook > one could (or might) hear a pin drop
-
33 might is right
1) Британский английский: тот прав, у кого больше прав2) Пословица: кто силен, тот и прав, право на стороне сильного, сила солому ломит (force makes one surrender, what can you do against force?), плетью обуха не перешибешь (nothing can be achieved when the circumstances are unfavourable, when your opponent is stronger than you) -
34 might goes before right
syn: the great fish eat up the smallwhere force prevails, right perishesсила закону не знає чия сила, того й правда ≅ де гроші судять, там право в кут з багатим не судися, а з дужим не борися хто сильніший, той і правий коза з вовком тягалася: тільки шкурка зосталася сильні та багаті рідко винуваті possession is nine points of the law the great fish eat up the small one law for the rich and another for the poorEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > might goes before right
-
35 one is never so badly off but that he can find another who is worse
English-Ukrainian dictionary of proverbs > one is never so badly off but that he can find another who is worse
-
36 one law for the rich and another for the poor
syn: might goes before rightодин закон для багатих, а інший – для бідних ≅ сильні та багаті рідко винуваті що вільно панові, то невільно Іванові де гроші судять, там право в кут і правда тоне, коли золото випливає чия сила, того й правда за моє жито ще й мене побито писар провинився, а шевця повісили побили Хому за Яремину вину кому скрутиться, а кому змелеться possession is nine points of the lawEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > one law for the rich and another for the poor
-
37 one's bowels yearned
он (она и т. д.) томился, томилась желанием [этим. библ. Genesis XLIII, 30; 1 Kings III, 26]Strange that Katha could be a mother, strange, strange that for the first time in his life his bowels yearned at the thought that of their love they might make a living body, which would be themselves and not-themselves... (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part IV, ch. IX) — Странно, что Ката может стать матерью, странно, так странно, что в первый раз в его жизни вся плоть его томится при мысли о том, что они из своей любви могут произвести на свет живую плоть, существо, которое будет ими и не ими.
-
38 (one's) brain's late development might be to blame
Общая лексика: причину следует искать в позднем развитии мыслительных способностей (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > (one's) brain's late development might be to blame
-
39 one possible way of achieving this might be to ...
• одним возможным способом достижения этого могло бы быть...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > one possible way of achieving this might be to ...
-
40 two heads are better than one
посл.ум хорошо, а два лучшеWhy Captain, don't think I'm trying to teach you your job, or for that matter attempting to influence your opinion. I guess the only reason I've come here is to suggest a smooth and regular cooperation. Which, on the principle that two heads are better than one, might increase your effectiveness. (N. Lewis, ‘The Volcanoes above Us’, ch. IX) — Ну что вы, капитан, неужели вы думаете, что я собираюсь разъяснять вам ваши обязанности или навязывать свое мнение? я пришел только потому, что стремлюсь к постоянному и тесному сотрудничеству с вами. Как говорится, ум хорошо, а два лучше. я хочу быть вам полезным.
Large English-Russian phrasebook > two heads are better than one
См. также в других словарях:
one might as well be hanged for a sheep as a lamb — The proverb alludes to the former penalty for sheep stealing. The idea is present in: 1662 N. ROGERS Rich Fool 253 As some desperate Wretches, Who dispairing of life still act the more villainy, giving this desperate Reason of it, As good be… … Proverbs new dictionary
One-Shot Entanglement-Enhanced Classical Communication — In the theory of quantum communication, it is well known that entanglement cannot increase the capacity of a classical communication channel in the sense of Shannon, that is, for an i.i.d. (independent and identically distributed) protocol.… … Wikipedia
One gene-one enzyme hypothesis — The one gene one enzyme hypothesis is the idea that genes act through the production of enzymes, with each gene responsible for producing a single enzyme that in turn affects a single step in a metabolic pathway. The concept was proposed by… … Wikipedia
One of Those Nights — Not to be confused with One of These Nights. One of Those Nights Single by Bucks Fizz from the album … Wikipedia
Might and Power — Sire Zabeel Grandsire Sir Tristram (IRE) Dam Benediction Damsire Day Is Done Sex Gelding … Wikipedia
Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum — Developer(s) New World Computing Publisher(s) New Wo … Wikipedia
Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum — Desarrolladora(s) New World Computing Distribuidora(s) New World Computing Diseñador(es) Jon Van Caneghem … Wikipedia Español
Might and Magic VIII: Day of the Destroyer — Developer(s) New World Computing Publisher(s) … Wikipedia
Might and Magic — series The most commonly used logo in the series Genres Role playing video game Developers … Wikipedia
Might and Magic VI: The Mandate of Heaven — Developer(s) New World Computing Publisher(s) … Wikipedia
Might and Magic IX — Developer(s) New World Computing Publisher(s) The 3DO Company … Wikipedia