Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

one+for+something

  • 1 one-off

    noun, adjective ((something) made, intended etc for one occasion only: It's just a one-off arrangement.) för en enda gång, engångs-

    English-Swedish dictionary > one-off

  • 2 answer for

    ansvara för; stå till svars för
    * * *
    1) ((often with to) to bear the responsibility or be responsible for (something): I'll answer to your mother for your safety.) []svara för
    2) (to suffer or be punished (for something): You'll answer for your rudeness one day!) stå till svars

    English-Swedish dictionary > answer for

  • 3 have/keep (something) up one's sleeve

    (to keep (a plan etc) secret for possible use at a later time: I'm keeping this idea up my sleeve for the time being.)

    English-Swedish dictionary > have/keep (something) up one's sleeve

  • 4 have/keep (something) up one's sleeve

    (to keep (a plan etc) secret for possible use at a later time: I'm keeping this idea up my sleeve for the time being.)

    English-Swedish dictionary > have/keep (something) up one's sleeve

  • 5 take one's hat off to

    (to admire (someone) for doing something.)

    English-Swedish dictionary > take one's hat off to

  • 6 claim

    n. fordran, krav; anspråk; yrkande
    --------
    v. fordra, kräva; göra anspråk på; hävda
    * * *
    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) hävda, påstå
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kräva
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) göra anspråk på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstående
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) fordran, anspråk

    English-Swedish dictionary > claim

  • 7 charge

    n. pris; ansvar; laddning (elektrisk, explosiv); anklagelse
    --------
    v. ta betalt, debitera; anklaga; anfalla; ladda (även vapen); deklarera
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) ta []
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) debitera, skriva upp på ngn[]
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) anklaga
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) anfalla, storma fram (göra chock) mot
    5) (to rush: The children charged down the hill.) rusa []
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladda []
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladda
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, avgift, taxa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklagelse
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) anfall, chock
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) laddning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) person som man har ansvar för
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) laddning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Swedish dictionary > charge

  • 8 apply

    v. vända sig till, ansöka; förverkliga; anbringa, applicera; syfta på
    * * *
    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) lägga (stryka, sätta) på, anbringa, applicera
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) ägna, sätta in
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) []söka, begära
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) gälla
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gälla
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Swedish dictionary > apply

  • 9 rate

    n. grad, mått; kurs; pris; hastighet, takt; skatt, taxering
    --------
    v. uppskatta, värdera
    * * *
    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) tal, siffra
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) frekvens
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) hastighet, fart, takt
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) pris, belopp, kostnad
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) kommunalskatt
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) uppskatta, värdera
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange

    English-Swedish dictionary > rate

  • 10 wish

    n. vilja; önskan; ambition; önskemål; önskeuppfyllelse; hälsning, välsignelse
    --------
    v. vilja, önska, vilja ha; ha lust; hoppas; sträva efter; tillönska, lyckönska; tvinga
    * * *
    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) önska []
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) önska, vilja
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) önska
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) önskan, längtan
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) önskning, önskemål
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) hälsning
    - wishing-well

    English-Swedish dictionary > wish

  • 11 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 12 exchange

    n. utbyte; börsen; växling
    --------
    v. byta, utväxla
    * * *
    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) växla
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) växla, byta
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) utbyte
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) ordväxling
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) växling
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) växelkurs
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) börs[]
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefonstation, -växel

    English-Swedish dictionary > exchange

  • 13 retaliate

    v. vedergälla, hämnas; ge igen för; skjuta tillbaka
    * * *
    [rə'tælieit]
    (to do something unpleasant to a person in return for something unpleasant he has done to one: If you insult him, he will retaliate.) hämnas, ge igen

    English-Swedish dictionary > retaliate

  • 14 appeal

    n. uppfordran; vädjan, bön; överklagande
    --------
    v. vädja; vända sig till; överklaga
    * * *
    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) vädja
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) överklaga
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) tilltala
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) vädjan
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) lockelse

    English-Swedish dictionary > appeal

  • 15 room

    n. rum; utrymme
    --------
    v. bo
    * * *
    [ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) rum
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) plats, rum, utrymme
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) plats, utrymme
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate

    English-Swedish dictionary > room

  • 16 itch

    n. kliande, provocerande, stingande; passion, lust
    --------
    v. klia, känna klåda; skava, irritera; längta; reta
    * * *
    [i ] 1. noun
    (an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) klåda
    2. verb
    1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) klia
    2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) obetvinglig längtan (lust), starkt begär
    - itchiness

    English-Swedish dictionary > itch

  • 17 method

    n. metod
    * * *
    ['meƟəd]
    1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) metod
    2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) metod, förfaringssätt
    3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) metod
    - methodically

    English-Swedish dictionary > method

  • 18 reprisal

    n. vedergällning
    * * *
    (something bad done to someone in return for something bad he has done to one; an act of revenge.) vedergällning, repressalie[]

    English-Swedish dictionary > reprisal

  • 19 trade in

    inbyte, byte av en gammal mot en ny
    * * *
    to give (something) as part-payment for something else: We decided to trade in our old car and get a new one (noun trade-in) byta in

    English-Swedish dictionary > trade in

  • 20 telephone

    n. telefon (apparat som överför samtal på större avstånd genom elektriska ledningar)
    --------
    v. ringa, telefonera
    * * *
    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefon
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonera, ringa
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonera, ringa
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonera (ringa) till
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange

    English-Swedish dictionary > telephone

См. также в других словарях:

  • One for the Road (Cheers) — One for the Road Cheers episode Sam: I m sorry, we re closed! Episode no …   Wikipedia

  • One for the Kids — Álbum de Yellowcard Publicación 17 de abril de 2001 Género(s) Pop punk Duración 46:42 Disc …   Wikipedia Español

  • One for the Angels — The Twilight Zone episode Ed Wynn and Dana Dillaway in One for the Angels …   Wikipedia

  • One for All Tour — Video by The Bee Gees Released April 10, 1991 Recorded …   Wikipedia

  • One for the Road (The Kinks album) — One for the Road Live album by The Kinks Released …   Wikipedia

  • One For The Kids — Студийный альбом Yellowcard Дата выпуска 17 апреля 2001 г. Жанр …   Википедия

  • One for the Kids — Studio album by Yellowcard Released April 17 …   Wikipedia

  • One for the Road — ist das zwanzigste Musikalbum der britischen Rockgruppe „The Kinks“ aus dem Jahre 1980 und wurde live eingespielt. Das Album enthält folgende Titel: Hard Way Catch Me Now I´m Falling Where Have All the Good Times Gone? Lola Pressure All Day and… …   Deutsch Wikipedia

  • One for the Road — Album par The Kinks Sortie 4 juin 1980 …   Wikipédia en Français

  • One For The Kids — Album par Yellowcard Sortie 17 avril 2001 Durée 46 min. 42 s. Genre Pop punk, Punk rock Producteur Darian Rundall …   Wikipédia en Français

  • one for the books — something very unusual or remarkable His latest complaint about noise at work is one for the books and is very stupid …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»