Перевод: с английского на польский

с польского на английский

one's+piece

  • 61 handkerchief

    ['hæŋkətʃɪf]
    n
    chusteczka f (do nosa)
    * * *
    ['hæŋkə if]
    plurals - handkerchiefs, handkerchieves; noun
    (( abbreviation hanky) (plural hankies, hankie) a small usually square piece of cloth or paper tissue used for wiping or blowing one's nose into.) chusteczka

    English-Polish dictionary > handkerchief

  • 62 interpret

    [ɪn'təːprɪt] 1. vt
    (explain, understand) interpretować (zinterpretować perf); ( translate) tłumaczyć (przetłumaczyć perf) ( ustnie)
    2. vi
    * * *
    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) tłumaczyć
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) tłumaczyć
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) interpretować
    - interpreter

    English-Polish dictionary > interpret

  • 63 item

    ['aɪtəm]
    n
    rzecz f; (on list, agenda) punkt m, pozycja f; (also: news item) wiadomość f
    * * *
    1) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) pozycja, punkt
    2) (a separate piece of information or news: Did you see the item about dogs in the newspaper?) wiadomość

    English-Polish dictionary > item

  • 64 lens

    [lɛnz]
    n
    ( of spectacles) soczewka f; (of camera, telescope) obiektyw m
    * * *
    [lenz]
    1) (a piece of glass etc curved on one or both sides and used in spectacles, microscopes, cameras etc: I need new lenses in my spectacles; The camera lens is dirty.) soczewka, obiektyw
    2) (a similar part of the eye: The disease has affected the lens of his left eye.) soczewka

    English-Polish dictionary > lens

  • 65 mark

    [mɑːk] 1. n
    ( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)

    the German Markmarka f niemiecka

    2. vt
    ( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryć

    to mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Polish dictionary > mark

  • 66 mouthpiece

    ['mauθpiːs]
    n
    ( of musical instrument) ustnik m; ( spokesperson) rzecznik(-iczka) m(f)
    * * *
    1) (the piece of a musical instrument etc which is held in the mouth: the mouthpiece of a horn.) ustnik
    2) (the part of a telephone etc into which one speaks.) mikrofon

    English-Polish dictionary > mouthpiece

  • 67 move

    [muːv] 1. n
    ( movement) ruch m; ( action) posunięcie nt; ( of house) przeprowadzka f; ( of employee) przesunięcie nt
    2. vt
    furniture, car przesuwać (przesunąć perf); ( in game) przesuwać (przesunąć perf), ruszać (ruszyć perf); ( emotionally) wzruszać (wzruszyć perf), poruszać (poruszyć perf)
    3. vi
    person, animal ruszać się (ruszyć się perf); traffic posuwać się (posunąć się perf); ( in game) wykonywać (wykonać perf) ruch; (also: move house) przeprowadzać się (przeprowadzić się perf); ( develop) events biec; situation rozwijać się

    to move sb to do sthskłaniać (skłonić perf) kogoś do zrobienia czegoś

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [mu:v] 1. verb
    1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) ruszać
    2) (to change houses: We're moving on Saturday.) przeprowadzać się
    3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) wzruszać
    2. noun
    1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) ruch, posunięcie
    2) (an act of changing homes: How did your move go?) przeprowadzka
    - moveable
    - movement
    - movie
    - moving
    - movingly
    - get a move on
    - make a move
    - move along
    - move heaven and earth
    - move house
    - move in
    - move off
    - move out
    - move up
    - on the move

    English-Polish dictionary > move

  • 68 movement

    ['muːvmənt]
    n
    ruch m; ( of goods) przewóz m; (in attitude, policy) tendencja f; ( of symphony etc) część f; (also: bowel movement) wypróżnienie nt
    * * *
    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) poruszenie (się)
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) ruch
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) ruch sceniczny
    4) (an organization or association: the Scout movement.) ruch
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) mechanizm
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) część
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) trend

    English-Polish dictionary > movement

  • 69 needle

    ['niːdl] 1. n
    igła f; ( for knitting) drut m
    2. vt ( fig)
    ( inf) dokuczać +dat
    * * *
    ['ni:dl]
    1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) igła
    2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) drut, igła
    3) ((in a compass etc) a moving pointer.) wskazówka
    4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) igła
    - needlework

    English-Polish dictionary > needle

  • 70 number

    ['nʌmbə(r)] 1. n
    liczba f; (of house, bus etc) numer m
    2. vt
    pages etc numerować (ponumerować perf); ( amount to) liczyć

    a number ofkilka +gen

    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) liczba, numer
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) (znaczna) ilość
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numer
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) numer
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) ponumerować
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) zaliczać
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) liczyć
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Polish dictionary > number

  • 71 oar

    [ɔː(r)]
    n

    to put/shove one's oar in ( inf, fig)wtrącać (wtrącić perf) swoje trzy grosze

    * * *
    [o:]
    (a long piece of wood with a flat end for rowing a boat.) wiosło

    English-Polish dictionary > oar

  • 72 qualification

    [kwɔlɪfɪ'keɪʃən]
    n
    (often pl) (degree, diploma) kwalifikacje pl; ( attribute) zdolność f; ( reservation) zastrzeżenie nt

    what are your qualifications? — jakie ma Pan/Pani kwalifikacje?

    * * *
    [-fi-]
    1) ((the act of gaining) a skill, achievement etc (eg an examination pass) that makes (a person) able or suitable to do a job etc: What qualifications do you need for this job?) kwalifikacja
    2) (something that gives a person the right to do something.) tytuł (do)
    3) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) zastrzeżenie

    English-Polish dictionary > qualification

  • 73 record

    1. ['rɛkɔːd] n
    ( written account) zapis m; ( of meeting) protokół m; ( of attendance) lista f; ( file) akta pl; ( COMPUT, SPORT) rekord m; ( MUS) płyta f; ( history) (of person, company) przeszłość f
    2. [rɪ'kɔːd] vt
    events etc zapisywać (zapisać perf); temperature, speed, time wskazywać; voice, song nagrywać (nagrać perf)
    3. adj

    to set/put the record straight ( fig)prostować (sprostować perf) nieścisłości

    he is on record as saying that … — stwierdził publicznie, że…

    off the record statement nieoficjalny; speak nieoficjalnie

    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) zapis, protokół
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) płyta gramofonowa
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) przeszłość, rejestr
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) (za)protokołować
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) nagrać
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) (za)rejestrować
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) zarejestrować
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Polish dictionary > record

  • 74 reserve

    [rɪ'zəːv] 1. n
    zapas m, rezerwa f; (fig: of energy, talent etc) rezerwa f; (SPORT) rezerwowy(-wa) m(f); ( nature reserve) rezerwat m przyrody; ( restraint) powściągliwość f, rezerwa f
    2. vt
    * * *
    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) zamówić
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) zarezerwować, przeznaczyć
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) zapas
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezerwat
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) powściągliwość
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) rezerwa
    - reserved
    - have
    - keep in reserve

    English-Polish dictionary > reserve

  • 75 reverse

    [rɪ'vəːs] 1. n
    ( opposite) przeciwieństwo nt; ( of paper) odwrotna strona f; ( of cloth) lewa strona f; (of coin, medal) rewers m; (also: reverse gear) (bieg m) wsteczny; ( setback) niepowodzenie nt; ( defeat) porażka f
    2. adj
    side odwrotny; process przeciwny; direction przeciwny, odwrotny
    3. vt
    order, roles odwracać (odwrócić perf); decision, verdict unieważniać (unieważnić perf); car cofać (cofnąć perf)
    4. vi ( BRIT)
    ( AUT) cofać się (cofnąć się perf)
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) cofać
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) odwrócić
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zmienić, cofnąć
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) przeciwieństwo
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) porażka
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bieg wsteczny
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rewers
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Polish dictionary > reverse

  • 76 roundabout

    ['raundəbaut] 1. n ( BRIT)
    ( AUT) rondo nt; ( at fair) karuzela f
    2. adj
    okrężny; (fig: way, means) zawoalowany
    * * *
    1) (a revolving machine on which one can ride for pleasure; a merry-go-round.) karuzela
    2) (a circular piece of ground where several roads meet, and round which traffic must travel.) rondo

    English-Polish dictionary > roundabout

  • 77 scoop

    [skuːp] 1. n
    ( for flour etc) łopatka f; ( for ice cream) łyżka f; ( of ice cream) gałka f, kulka f; (PRESS) sensacyjna wiadomość f ( opublikowana wcześniej niż w konkurencyjnych gazetach)
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sku:p] 1. noun
    1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) typ łyżeczki
    2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) łyżka, gałka
    3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) wiadomość, `bomba`
    2. verb
    (to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) zgarnąć

    English-Polish dictionary > scoop

  • 78 seesaw

    ['siːsɔː]
    n
    * * *
    ['si:so:] 1. noun
    (a long flat piece of wood, metal etc, balanced on a central support so that one end of it goes up as the other goes down: The boy fell off the seesaw in the park.) huśtawka
    2. verb
    (to move up and down like a seesaw: The boat seesawed on the crest of the wave.) huśtać się

    English-Polish dictionary > seesaw

  • 79 slot

    [slɔt] 1. n
    otwór m (automatu, telefonu itp); ( fig) (in timetable, TV) okienko nt
    2. vt 3. vi
    * * *
    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) szczelina, otwór
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) okienko
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) wciskać, wsuwać

    English-Polish dictionary > slot

  • 80 snatch

    [snætʃ] 1. n
    strzęp m, urywek m
    2. vt
    porywać (porwać perf); ( fig) opportunity (skwapliwie) korzystać (skorzystać perf) z +gen; time urywać (urwać perf) (inf)
    3. vi

    to snatch a look atrzucać (rzucić perf) ukradkowe spojrzenie na +acc

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [snæ ] 1. verb
    1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) capnąć, porwać
    2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) złapać
    2. noun
    1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) skok, próba pochwycenia
    2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) strzęp, urywek

    English-Polish dictionary > snatch

См. также в других словарях:

  • speak one's piece — See: SAY ONE S PIECE …   Dictionary of American idioms

  • speak one's piece — See: SAY ONE S PIECE …   Dictionary of American idioms

  • say\ one's\ piece — • say one s piece • speak one s piece v. phr. To say openly what you think; say, especially in public, what you usually say or are expected to say. John told the boss that he thought he was wrong and the boss got angry. He said, You ve said your… …   Словарь американских идиом

  • speak\ one's\ piece — • say one s piece • speak one s piece v. phr. To say openly what you think; say, especially in public, what you usually say or are expected to say. John told the boss that he thought he was wrong and the boss got angry. He said, You ve said your… …   Словарь американских идиом

  • say one's piece — To contribute one s opinion • • • Main Entry: ↑piece * * * give one s opinion or make a prepared statement …   Useful english dictionary

  • say one's piece — ► say one s piece give one s opinion or make a prepared statement. Main Entry: ↑piece …   English terms dictionary

  • piece — [pēs] n. [ME pece < OFr < ML * pettia < Celt * pett > Welsh peth, part, Bret pez, piece] 1. a part or fragment broken or separated from the whole 2. a section, division, or quantity regarded as complete in itself and distinct from the …   English World dictionary

  • piece — ► NOUN 1) a portion separated from or regarded distinctly from the whole. 2) an item used in constructing something or forming part of a set. 3) a musical or written work. 4) a figure or token used to make moves in a board game. 5) a coin of… …   English terms dictionary

  • give one a piece of one's mind — {v. phr.}, {informal} To scold angrily; say what you really think to (someone). * /Mr. Allen gave the other driver a piece of his mind./ * /The sergeant gave the soldier a piece of his mind for not cleaning his boots./ Syn.: TELL OFF. Compare:… …   Dictionary of American idioms

  • give one a piece of one's mind — {v. phr.}, {informal} To scold angrily; say what you really think to (someone). * /Mr. Allen gave the other driver a piece of his mind./ * /The sergeant gave the soldier a piece of his mind for not cleaning his boots./ Syn.: TELL OFF. Compare:… …   Dictionary of American idioms

  • give\ one\ a\ piece\ of\ one's\ mind — v. phr. informal To scold angrily; say what you really think to (someone). Mr. Allen gave the other driver a piece of his mind. The sergeant gave the soldier a piece of his mind for not cleaning his boots. Syn.: tell off Compare: bawl out, dress… …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»