-
1 lot
[lot]1) (a person's fortune or fate: It seemed to be her lot to be always unlucky.) osud2) (a separate part: She gave one lot of clothes to a jumble sale and threw another lot away.) časť3) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) položka•- lots- a lot
- draw/cast lots* * *• vela• žreb• spústa• úcast• údel• dávka• dan• podiel• osud• partia• pozemok• poplatok• miesto• množstvo• masa -
2 one or two
(a few: I don't want a lot of nuts - I'll just take one or two.) jeden alebo dva -
3 on one's mind
(making one anxious, worried etc: She has a lot on her mind.) na starosti -
4 hold one's tongue
(to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) držať jazyk za zubami -
5 FAT
[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) tuk2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) (pokrmový) tuk2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) tučný, obézny2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) veľký, hojný•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head* * *• tabulka umiestnenia súbor -
6 fat
[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) tuk2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) (pokrmový) tuk2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) tučný, obézny2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) veľký, hojný•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head* * *• vlhký• vdacný• výnosný• zabednený• významný• zásoby• slušný• špekacka (slang.)• smolný• sýty• tuk• tlstý• úrodný• tlstota• tucný• prihlúply• prebytok• hrubý• hojný• bohatý• bohato zásobený• dôležitý• dobre zásobený• rezervy• plný• perfektná úloha (slang.)• parádne miesto (slang.)• nadbytok• nabitý• mast• nápaditý slogan -
7 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práca2) (employment: I cannot find work in this town.) práca3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práca4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dielo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práca6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práca, zamestnanie2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovať; nútiť do práce, naháňať (do roboty)2) (to be employed: Are you working just now?) mať prácu3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) uviesť do chodu; fungovať4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvedčiť sa5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raziť si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupne sa stávať7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovať•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• uvádzat do pohybu• vyriešit• výplod• vypocítat• výtvor• výšivka• vycerpávat• zamestnanie• zapôsobit• zaprícinit• zavinit• služba• spis• upracovat• fungovat• dielo• cinnost• robit• osvedcit sa• pôsobit• pracovat• práca• obrábat -
8 weight
[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) váha2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) závažie3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) činky4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) ťarcha5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) váha* * *• váha• vplyv• význam• závažie• závažnost• zátaž• zataženie• zosilnit• tarcha• tiaž• tiesen• tažkost• hodnota• cena• bremeno• dôležitost• náklad -
9 opposition
[opə'ziʃən]1) (the act of resisting or fighting against by force or argument: There is a lot of opposition to his ideas.) odpor2) (the people who are fighting or competing against: In war and business, one should always get to know one's opposition.) protivník* * *• protiklad• opozícia• odpor -
10 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat -
11 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odraziť (sa)2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) byť vrátený bankou (ako nekrytý)2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) odskok2) (energy: She has a lot of bounce.) elán•- bouncing* * *• vychvalovat sa• vyskocit• skákat• narazit• odrazit• odraz• odraz (kontaktu)• odskocit• odskok -
12 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.)2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.)3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.)2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) ozdobený3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mať chuť (na)2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) mať pocit, nazdávať sa3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) priťahovať•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *• vrtošivý• úsudok• vrtoch• vkus• uverit (slepo)• vzorovaný• výplod fantázie• zalúbenie• záluba• zdobený• snívat• svojrázny• uskutocnený dokonalou tech• prízrak• prepychový• predstavit si• predstava• predstavivost• fantastický• fantázia• ilúzia• chovat• domnienka• chut• chciet• pestovatelia• pestovat• podivný• ozdobný• podivínsky• považovat za pravdepodob.• pomysliet si• luxusný• mat chut• mat dojem• nadšenci• módny• náklonnost• nápad• nezmyselný• oblúbený šport• obrazotvornost -
13 imagination
1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) predstavivosť2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) obrazotvornosť3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) výplod predstavivosti* * *• predstavivost• fantázia• obrazotvornost -
14 know
[nəu]past tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) vedieť2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) poznať3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) poznať4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) rozoznať•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes* * *• vediet• skúsit• spoznat• dozvediet sa• rozlišovat• rozoznat• rozoznávat• rozlíšit• ovládat• oznámit• poznat -
15 liberty
['libəti]1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) sloboda2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) sloboda3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) opovážlivosť•- take the liberty of* * *• volnost• sloboda• smelost• dovolenie• bezocivost• opovážlivost• odvaha -
16 movement
1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) pohyb2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) pohyb3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) pohybová kultúra4) (an organization or association: the Scout movement.) hnutie5) (the moving parts of a watch, clock etc.) chod6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) veta7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) tendencia* * *• ústrojenstvo• veta• vývin• živost• rytmus• sklon• smerovanie• stroj• stolica• tendencia• tempo• trend• presun• dynamika• jazda• hnutie• aktivita• beh• chod• plavba• postup• posun• pohyb• posuv• let• krok• manéver• mechanizmus -
17 nerve
[nə:v] 1. noun1) (one of the cords which carry messages between all parts of the body and the brain.) nerv2) (courage: He must have needed a lot of nerve to do that; He lost his nerve.) nervy; odvaha3) (rudeness: What a nerve!) drzosť2. verb(to force (oneself) to have enough courage (to do something): He nerved himself to climb the high tower.) dodať odvahy- nerves- nervous
- nervously
- nervousness
- nervy
- nerviness
- nerve-racking
- nervous breakdown
- nervous system
- get on someone's nerves* * *• žilka (listu)• sila• smelost• sebaistota• šlacha• drzost• energia• dodávat silu• dodat silu• dodat odvahu• posmelit• posmelovat• nerv• nervový• odvaha -
18 outside
1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) vonkajšok2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) vonkajší2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) cudzí, vedľajší3) ((of a chance etc) very small.) nepatrný3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) von, vonku2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) zvonka4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) mimo- outsider- at the outside
- outside in* * *• vonkajšok• viditelná stránka• vonku• vonkajší• vonkajšia strana papiera• zjav• zovnajšok• zvonku• prevádzaný zvonku• prevádzat v exteriéri• externý• cudzí• cestujúci sediaci vonku• dedinský• kraj• krídlo• mimo• mimoparlamentný• nosic kufrov -
19 pleasure
['pleʒə](something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) potešenie, radosť- pleasurably
- pleasure-boat / pleasure-craft
- take pleasure in* * *• radost• potešenie -
20 room
[ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) izba2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) miesto, priestor3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) miesto•- - roomed- roomful
- rooms
- roomy
- room-mate* * *• spolocnost• ubytovat• priestor• príležitost• doniest do izby• dôvod• kajuta• kabína• izba• bývat• komora• možnost• miestnost• miesto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
To cast in one's lot with — Lot Lot (l[o^]t), n. [AS. hlot; akin to hle[ o]tan to cast lots, OS. hl[=o]t lot, D. lot, G. loos, OHG. l[=o]z, Icel. hlutr, Sw. lott, Dan. lod, Goth. hlauts. Cf. {Allot}, {Lotto}, {Lottery}.] [1913 Webster] 1. That which happens without human… … The Collaborative International Dictionary of English
To cast in one's lot with — Cast Cast (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
cast\ in\ one's\ lot\ with — • cast in one s lot with literary formal • throw in one s lot with v. phr. To decide to share or take part in anything that happens to; join. The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans. Washington was rich, but… … Словарь американских идиом
throw\ in\ one's\ lot\ with — • cast in one s lot with literary formal • throw in one s lot with v. phr. To decide to share or take part in anything that happens to; join. The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans. Washington was rich, but… … Словарь американских идиом
throw in one's lot with — JOIN FORCES WITH, join up with, form an alliance with, ally with, align oneself with, link up with, make common cause with. → lot * * * phrasal : to join as an associate : share the fate of reluctant to throw in their lot with a new society… … Useful english dictionary
throw in one's lot with — or {literary}[cast in one s lot with] {v. phr.} To decide to share or take part in anything that happens to; join. * /The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans./ * /Washington was rich, but he decided to cast… … Dictionary of American idioms
throw in one's lot with — or {literary}[cast in one s lot with] {v. phr.} To decide to share or take part in anything that happens to; join. * /The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans./ * /Washington was rich, but he decided to cast… … Dictionary of American idioms
cast one's lot with — phrasal or cast in one s lot with : to associate oneself with for good or ill : share the fortunes of leaving home he cast in his lot with the trappers : take the side of : align oneself with cast his lot with the Republicans … Useful english dictionary
throw in one's lot with — ► throw in one s lot with decide to share the fate of. Main Entry: ↑lot … English terms dictionary
throw in one's lot — see under ↑lot • • • Main Entry: ↑throw … Useful english dictionary
a crook in one's lot — Any trial in one s experience • • • Main Entry: ↑crook … Useful english dictionary