-
21 het bedrijf heeft een facelift ondergaan
het bedrijf heeft een facelift ondergaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het bedrijf heeft een facelift ondergaan
-
22 iemand die een amputatie heeft ondergaan
iemand die een amputatie heeft ondergaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand die een amputatie heeft ondergaan
-
23 iemand zijn gerechte straf doen ondergaan
iemand zijn gerechte straf doen ondergaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand zijn gerechte straf doen ondergaan
-
24 iets lijdelijk aanzien/ondergaan
iets lijdelijk aanzien/ondergaanstand idly by (while something happens), take something lying downVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets lijdelijk aanzien/ondergaan
-
25 vernederingen ondergaan
vernederingen ondergaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > vernederingen ondergaan
-
26 boeten
1 [straf ondergaan] pay ((the penalty/price) for) ⇒ 〈 religie〉 atone (for), 〈 religie〉 do penance (for)♦voorbeelden:daar zul je voor boeten! • you'll pay for that!iemand voor iets laten boeten • make someone pay for somethingII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
27 straf
straf1〈de〉♦voorbeelden:een zware/lichte straf • a heavy/light punishmentiemand zijn gerechte straf doen ondergaan • bring someone to justicede straf die gesteld is op deze overtreding • the penalty for this offencestraf krijgen • be punished(iemand) een straf kwijtschelden • pardon (someone)een straf ondergaan • pay the penaltyzijn straf ontlopen • get off scot-freeeen straf opleggen • inflict a punishmentstraf uitdelen • discipline (the children/pupils)een straf van tien jaar uitzitten • serve a ten-year sentenceop straffe des doods • under penalty of deathop straffe van een (geld)boete • under penalty of a fineop straffe van gevangenneming • on pain of detentionvoor straf • for punishment————————straf23 [krachtig] stiff♦voorbeelden:straffe taal • hard words -
28 vuurproef
♦voorbeelden:2 〈 figuurlijk〉 de vuurproef doorstaan/ondergaan • 〈 doorstaan〉 stand the test; 〈 ondergaan〉 undergo a severe ordeal -
29 afzondering
♦voorbeelden:〈 juridisch〉 gevangenisstraf in afzondering ondergaan • serve one's sentence in solitary confinement -
30 amputatie
-
31 bejegening
♦voorbeelden:1 hen allen viel dezelfde onheuse/onvriendelijke bejegening ten deel • they all met with the same rebuffeen smadelijke bejegening • indignityeen onaangename bejegening ondergaan • suffer unpleasant treatment -
32 bestraffen
-
33 doen
doen1〈 het〉♦voorbeelden:dat is geen manier van doen • that's no way to behavein goeden doen zijn • be well offuit zijn gewone doen zijn • not be one's normal selfergens mee van doen hebben • have (something) to do withvoor hun doen, … • for them, …; …, consideringdat is geen doen • that can't be done————————doen22 [ergens plaatsen] put3 [laten ondergaan] make, do4 [kosten, opbrengen] do ⇒ go for5 [schoonmaken] do ⇒ clean6 [bereizen, bezichtigen] do ⇒ visit7 [+ het] [gewenste (uit)werking hebben] work8 [+ onbepaalde wijs] [laten] make♦voorbeelden:een uitspraak doen • pronounce (on)uitspraak doen • pass judgementdoe mij maar een witte wijn • for me a white wine, I'll have a white wineik geef 't je te doen • it's quite a jobwat kom jij doen? • what do you want?iemand iets doen toekomen • send someone somethingze doet het erom • she does it on purposezij deed niets dan praten • she did nothing but talkwat doet hij (voor de kost)? • what does he do (for a living)?moet je wat doen? • do you have to go (somewhere)?er is niets tegen te doen • nothing can be done (about it), there's nothing to be donehij heeft het meer gedaan • he has done it beforezoiets doe je niet • you (just) don't do that (sort of thing)veel/weinig te doen hebben • have a lot/little to dowat is hier te doen? • what's going on here?ik weet niet waar ze het van doen • I don't know how they do itvergeet niet om … Doe ik • don't forget to … Will dodat doet me plezier • I'm glad about thatiemand verdriet/pijn doen • hurt someone, cause someone grief/painhet deed me niets • I couldn't have cared lessdie muziek doet me niets • I don't care for that musiczo'n ervaring doet je wat • such an experience moves/gets you4 wat moet dat boek doen? • how much do you want for that book?de tv doet het niet meer • the TV is out of orderdat doet het hem • that makes all the differenceiemand iets doen geloven • lead someone to believe somethinghij deed van zich spreken • he had people talking about himwe weten wat ons te doen staat • we know what (we are) to dodat moet je altijd doen • that's something you should always dodaar kan hij het mee doen • he can put that in his pipe and smoke iter het zwijgen toe doen • not say a worddat doet er niets toe • that's beside the pointer niets aan kunnen doen • not be able to help itkan ik er iets aan doen! • I can't help it!er is niets aan te doen • there's nothing to do about it, it can't be helpedmet iemand te doen hebben • feel sorry for someonehet is hem te doen om • he is out to (do something)niets aan te doen • can't be helpedte niet doen • undo, nullifyzich aan iets te goed doen • do (oneself) well on something2 [bezig zijn met] do, be3 [handel drijven] do ⇒ deal♦voorbeelden:gewichtig doen • act importantdoe maar net of ik er niet ben • just pretend I am not hereniet doen! • don't (do that)!doen alsof • pretendje doet maar • 〈 vaak ironisch〉 go ahead, suit yourselfaan sport doen • do/take part in sport(s)aan de lijn doen • be dietinghij doet lang over dat boek • he is taking a long time over that book -
34 facelift
♦voorbeelden: -
35 gedaanteverwisseling
♦voorbeelden:Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > gedaanteverwisseling
-
36 hongerkuur
1 starvation/fasting cure/therapy♦voorbeelden:1 een hongerkuur ondergaan • take a starvation/fasting cure/therapy -
37 lijdelijk
♦voorbeelden:1 iets lijdelijk aanzien/ondergaan • stand idly by (while something happens), take something lying downlijdelijk toezien • look on passively -
38 lijden
lijden1〈 het〉♦voorbeelden:1 nu is hij uit zijn lijden verlost • he is now released from his suffering; 〈 figuurlijk〉 that's put him out of his miseryeen dier uit zijn lijden verlossen • put an animal out of its misery————————lijden23 [toestaan] allow♦voorbeelden:1 hevige pijn lijden • suffer/be in terrible pain¶ ik mag lijden dat hij … • I hope he …ik mag die man wel/niet lijden • I like/I can't stand that man1 [in ellende verkeren] suffer♦voorbeelden:zij leed het ergst van al • she was (the) hardest hit of allaan een kwaal lijden • suffer from a complaintin stilte lijden • suffer in silencezwaar lijden onder iets • suffer terribly under something -
39 metamorfose
♦voorbeelden: -
40 naamsverandering
♦voorbeelden:Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > naamsverandering
См. также в других словарях:
Bart Laeremans — (Ghent, 17 April 1966 ) is since 21 May 1995 member of the Belgian Chamber of Representatives for the Vlaams Belang for the constituency Brussels Halle Vilvoorde.CareerHe studied law at the Catholic University of Leuven ( licenciate in 1990) and… … Wikipedia
Abel J. Herzberg — Abel Jacob Herzberg (* 17. September 1893 in Amsterdam; † 19. Mai 1989 ebenda) war ein niederländisch jüdischer Anwalt und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Preise 3 Bibliografie 3.1 Literatur … Deutsch Wikipedia
Abel Jacob Herzberg — (* 17. September 1893 in Amsterdam; † 19. Mai 1989 ebenda) war ein niederländisch jüdischer Anwalt und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Zitate 3 Preise … Deutsch Wikipedia
— Wikimedia Foundation Error العربية Bahasa Indonesia Česky Dansk Deutsch Eesti Ελληνικά English Español … Википедия
Remi Piryns — Remi Piryns, né à Moerzeke, le 16 août 1920, et décédé à Onze Lieve Vrouw Waver, le 10 août 2004, est un juriste belge, défenseur de la conception d une Grande Néerlande. Il étudia à l’Université Catholique de Louvain et était … Wikipédia en Français
Feuerprobe — * Er hat die Feuerprobe bestanden. Holl.: Hij heeft de vuurproef ondergaan. – Hij kan de vuurproef niet doorstaan. (Harrebomée, II, 427.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Honig — 1. Aussen Honig, innen Galle. Mhd.: Ûzen hönik und innen gall. (Suchenwirth, XXIV, 238.) 2. Das ist schlechter Honig, den man erst mit Zucker süss machen muss. 3. Der bekommt keinen Honig zu lecken, der sich von der Bienen Stachel lässt schrecken … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sache — 1. Alle Sachen, die wir haben, sind Geschenk und Gottes Gaben. Lat.: Omnia voluntate Dei. (Chaos, 1085.) 2. Alle Sachen kann Herr Ego am besten machen. 3. An eine böse sach sol man einen trunck Wein giessen. – Petri, II, 16. »Mit dem Gegentheil… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon