-
1 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) změnit (se)2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vyměnit3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) převléknout se, vyměnit si4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) proměnit (se v)5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozměnit, vyměnit2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) změna2) (an instance of this: a change in the programme.) změna3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výměna4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) nazpět6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) změna•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *• vyměnit• výměna• vystřídání• změna• proměnit• proměňovat• přestup• přestupovat• proměna• přestoupit• přesedat• přesednout• rozměnit• měnit• drobné -
2 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
3 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) cena, důležitost2) (price: What is the value of that stamp?) cena3) (purchasing power: Are those coins of any value?) hodnota4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) protihodnota5) (the length of a musical note.) délka2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) ocenit2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) cenit si•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax* * *• ocenit• ocenění• odhadnout• oceňovat• hodnota• hodnotit• bonita• cena• cenit• docenit -
4 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) vysoký2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) vysoký3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) vysoký, velký4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) hlavní; vysoký5) (noble; good: high ideals.) vznešený6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) prudký7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) vysoký8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) vysoký9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) páchnoucí10) (having great value: Aces and kings are high cards.) vysoký2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) vysoko- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) poukázat, upozornit (na)- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) supermoderní- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *• výsost• výška• vysoko• vysoký• vznešený• vysoké• výšina -
5 length
[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) délka2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) kus3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) délka•- lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths* * *• délka -
6 low
I 1. [ləu] adjective1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) nízký2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) tichý3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) nízký4) (small: a low price.) nízký5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) malý6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) nízký, nižší2. adverb(in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) nízko- lower- lowly
- lowliness
- low-down
- lowland
- lowlander
- lowlands
- low-lying
- low-tech 3. adjectivelow-tech industries/skills.) používající nízkou technologii, zastaralý- be low on II [ləu] verb(to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bučet* * *• nízko• níže• nízký• dolní -
7 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• Marek -
8 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• vyznačit• vyznačovat• známka• značka• znaménko• poznamenat• skvrna• terč• označit• marka -
9 pause
[po:z] 1. noun1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pauza2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) koruna; pauza2. verb(to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) udělat (si) přestávku* * *• ustat• zastavení• zastavit se• pozastavit• počkat• přestat• přestávka• odmlka• oddech• pauza• pauzovat -
10 receipt
[rə'si:t]1) (the act of receiving or being received: Please sign this form to acknowledge receipt of the money.) příjem, přijetí2) (a written note saying that money etc has been received: I paid the bill and he gave me a receipt.) stvrzenka* * *• účtenka• pokladní lístek• potvrzení• příjem• paragon -
11 scrawl
-
12 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastavit (se)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabránit; zastavit (se)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) přestat4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zacpat5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stisknout; zmáčknout6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zůstat2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavení2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) tečka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejstřík5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klín, zarážka•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *• zadržet• zastavit se• zastávka• zastavovat• zastavení• zarážka• zastav• potlačit• přestat• překážka• přestávat• stopnout• tečka• stop• doraz -
13 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *• uhodit• udeřit• uřezat• strike/struck/struck• stávkovat• stávka• stlačit• napadnout• narazit• napadat• dopadnout -
14 their
[ðeə]1) (belonging to them: This is their car; Take a note of their names and addresses.) jejich2) (used instead of his, his or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: Everyone should buy his own ticket.) vlastní•- theirs* * *• jejich
См. также в других словарях:
This Note's for You — Álbum de estudio de Neil Young The Bluenotes Publicación Abril de 1988 Grabación Noviembre de 1987 enero de 1988 Género(s) Rock … Wikipedia Español
This Note's for You — Album par Neil Young Sortie 11 avril 1988 Enregistrement Novembre 1987 janvier 1988 à Studio Instrument Rentals, Hollywood, CA Durée 39:25 Genre Rock Producteur … Wikipédia en Français
This Note's For You — Album studio par Neil Young Sortie 1988 Genre(s) Rock Critique Allmusic … Wikipédia en Français
This Note's for You — Infobox Album | Name = This Note s for You Type = Album Artist = Neil Young The Bluenotes Released = April 1988 Recorded = November 1987 January 1988 Genre = Rock Length = 39:25 Label = Reprise Producer = Neil Young, Niko Bolas Reviews =… … Wikipedia
Note — This article is about the musical term. For other uses, see Note (disambiguation). In music, the term note has two primary meanings: A sign used in musical notation to represent the relative duration and pitch of a sound; A pitched sound itself.… … Wikipedia
Note (perfumery) — Fragrance pyramid. Notes in perfumery are descriptors of scents that can be sensed upon the application of a perfume. Notes are separated into three classes; top/head notes, middle/heart notes, and base notes; which denote groups of smells that… … Wikipedia
note — 1. noun 1) a note in her diary Syn: record, entry, item, notation, jotting, memorandum, reminder, aide mémoire; informal memo 2) (notes) his notes were read at the next meeting Syn … Thesaurus of popular words
note — note1 [ nout ] noun count *** ▸ 1 short bit of writing ▸ 2 detailed information ▸ 3 sound/sign in music ▸ 4 feeling/thought ▸ 5 piece of paper money ▸ + PHRASES 1. ) a short letter to someone: I sent a note to Jane thanking her for the meal.… … Usage of the words and phrases in modern English
note */*/*/ — I UK [nəʊt] / US [noʊt] noun [countable] Word forms note : singular note plural notes 1) a short letter to someone I sent a note to Jane thanking her for the meal. There s a note from Dad on the table. write someone a note: I ve written him a… … English dictionary
note*/*/*/ — [nəʊt] noun [C] I 1) a short written message to someone I ve written him a note asking him to meet me tonight.[/ex] We left them a note saying dinner was in the fridge.[/ex] 2) something that you write on a piece of paper in order to remind… … Dictionary for writing and speaking English
note — 1 n 1 a: a written promise to pay a debt; specif: promissory note in this entry bank note: a promissory note issued by a bank payable to bearer on demand but without interest and circulating as money cog·no·vit note /käg nō vit , kōg /: a note in … Law dictionary