Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

marked

  • 1 marked

    adjective (obvious or easily noticeable: There has been a marked improvement in her work.) zřetelný
    * * *
    • označený

    English-Czech dictionary > marked

  • 2 a marked man

    • známý zločinec

    English-Czech dictionary > a marked man

  • 3 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • Marek

    English-Czech dictionary > Mark

  • 4 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • vyznačit
    • vyznačovat
    • známka
    • značka
    • znaménko
    • poznamenat
    • skvrna
    • terč
    • označit
    • marka

    English-Czech dictionary > mark

  • 5 contrast

    1. verb
    1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) být v rozporu
    2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) porovnat
    2. noun
    1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) rozpor, kontrast
    2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) opak
    * * *
    • kontrast

    English-Czech dictionary > contrast

  • 6 mark out

    1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) (na)lajnovat, vyznačit
    2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) předurčit
    * * *
    • vyznačit

    English-Czech dictionary > mark out

  • 7 bold

    [bəuld]
    1) (daring or fearless: a bold plan of attack.) smělý
    2) (striking and well-marked: a dress with bold stripes.) výrazný
    3) ((of type) thick and clear, like this.) tučný
    - boldness
    - bold as brass
    * * *
    • tučný
    • výrazný
    • zřetelný
    • strmý
    • smělý
    • odvážný
    • drzý

    English-Czech dictionary > bold

  • 8 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) soud
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) soud
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) kurt
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) dvůr
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) palác
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) dvůr
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) dvořit se
    2) (to try to gain (admiration etc).) usilovat (o)
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) přivolávat, vyprovokovat
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    • sál
    • soud
    • soudní
    • kurt
    • dvůr
    • dvorec

    English-Czech dictionary > court

  • 9 domino

    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) kostka domina
    * * *
    • domino

    English-Czech dictionary > domino

  • 10 dot

    [dot]
    (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) tečka
    * * *
    • tečka

    English-Czech dictionary > dot

  • 11 epoch

    ['i:pok, ]( American[) 'epək]
    ((the start of) a particular period of history, development etc: The invention of printing marked an epoch in the history of education.) epocha, mezník
    * * *
    • epocha

    English-Czech dictionary > epoch

  • 12 era

    ['iərə]
    1) (a number of years counting from an important point in history: the Victorian era.) epocha
    2) (a period of time marked by an important event or events: an era of social reform.) éra
    * * *
    • věk
    • letopočet
    • období
    • éra

    English-Czech dictionary > era

  • 13 graduation

    1) (the act or ceremony of graduating from a college, university etc: The graduation will be held in the large hall; ( also adjective) a graduation ceremony.) promoce; promoční
    2) (a marked division: the graduations on a thermometer.) stupnice
    * * *
    • promoce
    • maturita
    • absolvování
    • dokončení studia na VŠ

    English-Czech dictionary > graduation

  • 14 hack

    [hæk] 1. verb
    1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) rozsekat
    2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) prosekat (si)
    2. noun
    1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) zásek
    2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) nájemný kůň; taxi
    - hacking
    - hacksaw
    * * *
    • výjimečný čin
    • sekat
    • sek

    English-Czech dictionary > hack

  • 15 indefinite

    [in'definit]
    1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) neurčitý
    2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) nejasný, mlhavý
    - indefinitely
    - indefinite article
    * * *
    • neurčitý

    English-Czech dictionary > indefinite

  • 16 metamorphosis

    [metə'mo:fəsis]
    plural - metamorphoses; noun
    ((a) marked change of form, appearance, character etc: a caterpillar's metamorphosis into a butterfly.) proměna
    * * *
    • proměna
    • metamorfóza

    English-Czech dictionary > metamorphosis

  • 17 mottled

    ['motld]
    (marked with spots or patches of many colours or shades: mottled leaves.) skvrnitý, kropenatý
    * * *
    • pokrytý skvrnami
    • skvrnitý
    • strakatý
    • kropenatý

    English-Czech dictionary > mottled

  • 18 paragraph

    (a part of a piece of writing, marked by beginning the first sentence on a new line and usually leaving a short space at the beginning of the line: There are a couple of paragraphs about football on page three of today's paper.) odstavec
    * * *
    • paragraf
    • odstavec

    English-Czech dictionary > paragraph

  • 19 rule

    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) vláda
    2) (a regulation or order: school rules.) řád; předpis
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) pravidlo
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) zásada
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) pravítko, metr
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) vládnout
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) rozhodnout
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) narýsovat
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) rozhodnutí, nález
    - rule off
    - rule out
    * * *
    • vládnout
    • vláda
    • pravidlo
    • panovat

    English-Czech dictionary > rule

  • 20 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnice
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) sazebník
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnice
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) měřítko
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) škála, ve velkém
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) slézt
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina
    * * *
    • škála
    • šupina
    • miska vah

    English-Czech dictionary > scale

См. также в других словарях:

  • Marked — (m[aum]rkt), a. Designated or distinguished by, or as by, a mark; hence; noticeable; conspicuous; as, a marked card; a marked coin; a marked instance. {Mark ed*ly}, adv. J. S. Mill. [1913 Webster] {A marked man}, a man who is noted by a community …   The Collaborative International Dictionary of English

  • marked — UK US /mɑːkt/ adjective ► very obvious: more/less marked »In the US, the fall has been even more marked, from 10.1 per cent in September to 6.6 per cent. a marked slowdown/increase/change »There has been a marked slowdown in revenue growth. ►… …   Financial and business terms

  • marked — [ markt ] adjective ** clear and noticeable: a marked difference/change/improvement/increase in someone/something: I noticed a marked difference in Sam s behavior. in marked contrast (=in a completely different way): It s warm and sunny now, in… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • marked — W3 [ma:kt US ma:rkt] adj 1.) [only before noun] very easy to notice = ↑noticeable ▪ a marked lack of enthusiasm ▪ The patient showed a marked improvement in her condition after changing medication. ▪ Miller s organized desk stood in marked… …   Dictionary of contemporary English

  • marked — [märkt] adj. 1. having a mark or marks (in various senses) 2. singled out to be watched or looked for as an object of suspicion, hostility, etc. [a marked man] 3. noticeable; obvious; appreciable; distinct; conspicuous [a marked change in… …   English World dictionary

  • marked — having a mark, O.E. gemearcodan (see MARK (Cf. mark) (v.)). Meaning clearly defined (pronounced as two syllables) is from 1795. Related: MARKEDLY (Cf. Markedly). Marked man one who is watched with hostile intent is from 1769 …   Etymology dictionary

  • marked — marked; un·marked; …   English syllables

  • marked — ► ADJECTIVE 1) having a visible mark or other identifying feature. 2) clearly noticeable. 3) singled out as a target for attack: a marked man. DERIVATIVES markedly adverb markedness noun …   English terms dictionary

  • marked — index certain (particular), certain (specific), considerable, conspicuous, distinct (distinguished from others), distinctive …   Law dictionary

  • marked — англ. [макт] markiert нем. [марки/рт] marque фр. [маркэ/] выделяя, подчеркивая ◊ marquer la mesure [маркэ/ ла мэзю/р] отбивать такт …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • marked — [adj] apparent, obvious arresting, clear, considerable, conspicuous, decided, distinct, evident, manifest, notable, noted, noticeable, outstanding, patent, pointed, prominent, pronounced, remarkable, salient, signal, striking; concepts… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»