Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

on+the+town

  • 101 central

    ['sentrəl]
    1) (belonging to or near the centre (eg of a town): His flat is very central.) v centre
    2) (principal or most important: the central point of his argument.) ústredný
    - centralise
    - centralization
    - centralisation
    - centrally
    - central heating
    - central processing unit
    * * *
    • ústredný
    • stredný
    • hlavný
    • centrálny

    English-Slovak dictionary > central

  • 102 circus

    ['sə:kəs]
    plural - circuses; noun
    1) (a travelling show with performances by horsemen, acrobats, animals etc: The children went to the circus.) cirkus
    2) (an open space in a town etc where several roads meet: Piccadilly Circus.) (kruhové) námestie
    * * *
    • cirkus
    • kruhové námestie

    English-Slovak dictionary > circus

  • 103 converge

    [kən'və:‹]
    (to (cause to) move towards or meet at one point: The roads converge in the centre of town.) zbiehať sa
    - convergent
    * * *
    • zbiehat sa
    • konvergovat

    English-Slovak dictionary > converge

  • 104 demolish

    [di'moliʃ]
    (to pull or tear down: They're demolishing the old buildings in the centre of town.) zbúrať
    * * *
    • zrúcat
    • znicit

    English-Slovak dictionary > demolish

  • 105 mayor

    [meə, ]( American[) 'meiər]
    ((especially in England, Ireland and the United States) the chief public official of a city, town or borough.) starosta
    - lord mayor
    * * *
    • starosta
    • primátor
    • hlavný hodnostár
    • majordóm
    • meštanosta

    English-Slovak dictionary > mayor

  • 106 municipal

    [mju'nisipəl]
    (of, or controlled or owned by, the government of a city or town: the municipal buildings.) obecný, mestský
    * * *
    • mestský
    • obecný

    English-Slovak dictionary > municipal

  • 107 neighbourhood

    1) (a district or area, especially in a town or city: a poor neighbourhood.) štvrť
    2) (a district or area surrounding a particular place: He lives somewhere in the neighbourhood of the station.) susedstvo
    * * *
    • sídlisko
    • susedia
    • susedské vztahy
    • susedstvo
    • štvrt
    • blízkost
    • oblast
    • obvod
    • okolie
    • obec

    English-Slovak dictionary > neighbourhood

  • 108 outskirts

    (the outer parts or area, especially of a town: I live on the outskirts of London.) predmestie
    * * *
    • periféria
    • okrem casti mesta

    English-Slovak dictionary > outskirts

  • 109 secondly

    adverb (in the second place: I have two reasons for not buying the house - firstly, it's too big, and secondly it's too far from town.) po druhé
    * * *
    • po druhé

    English-Slovak dictionary > secondly

  • 110 situated

    adjective (to be found; placed: The new school is situated on the north side of town.) položený, umiestnený, situovaný
    * * *
    • umiestený
    • položený

    English-Slovak dictionary > situated

  • 111 subdivision

    [-'viʒən]
    1) (subdividing or the parts resulting from doing this.) nové, ďalšie oddelenie; pododdiel
    2) ((American) a portion of land divided up for housing etc; a zone.) rozparcelovaná pôda
    3) ((American) a residential area on the outskirts of a city or town: professionals working from home by means of their computers and living in isolated subdivisions.) oddelená štvrť
    * * *
    • dalšie rozdelenie
    • pododdiel

    English-Slovak dictionary > subdivision

  • 112 suburb

    ((often in plural) an area of houses on the outskirts of a city, town etc: Edgbaston is a suburb of Birmingham; They decided to move out to the suburbs.) predmestie
    - suburbia
    * * *
    • predmestie

    English-Slovak dictionary > suburb

  • 113 terrorise

    verb (to make very frightened by using or threatening violence: A lion escaped from the zoo and terrorized the whole town.) terorizovať, udržiavať v strachu
    * * *
    • zastrašovat
    • terorizovat

    English-Slovak dictionary > terrorise

  • 114 uproar

    ((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) zmätok; vrava
    - uproariously
    * * *
    • vrava
    • vzrušenie
    • zmätok
    • hluk
    • rozruch
    • randál
    • pobúrenie
    • lomoz

    English-Slovak dictionary > uproar

  • 115 terrorize

    verb (to make very frightened by using or threatening violence: A lion escaped from the zoo and terrorized the whole town.) terorizovať, udržiavať v strachu

    English-Slovak dictionary > terrorize

  • 116 waterfront

    noun (that part of a town etc which faces the sea or a lake: He lives on the waterfront.) nábrežie

    English-Slovak dictionary > waterfront

  • 117 area

    ['eəriə]
    1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) rozloha, výmera, plocha
    2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) oblasť, štvrť
    * * *
    • zóna
    • priestor
    • rozsah
    • pásmo
    • plocha
    • plošný obsah
    • miesto
    • odbor cinnosti
    • oblast

    English-Slovak dictionary > area

  • 118 citizen

    ['sitizn]
    1) (an inhabitant of a city or town: a citizen of London.) obyvateľ, -ka
    2) (a member of a state or country: a British citizen; a citizen of the USA.) občan, občianka
    * * *
    • meštan
    • obcan

    English-Slovak dictionary > citizen

  • 119 fashionable

    adjective (following, or in keeping with, the newest style of dress, way of living etc: a fashionable woman; a fashionable part of town.) elegantný
    * * *
    • exkluzívny
    • elegantný
    • módny
    • moderný
    • oblecený podla poslednej

    English-Slovak dictionary > fashionable

  • 120 go up

    1) (to increase in size, value etc: The temperature/price has gone up.) stúpať
    2) (to be built: There are office blocks going up all over town.) vyrastať
    * * *
    • vyletiet do povetria
    • stúpat
    • íst hore

    English-Slovak dictionary > go up

См. также в других словарях:

  • The Town Santa Forgot — is an animated television special produced by Hanna Barbera in 1993, narrated by Dick Van Dyke and originally broadcast on NBC. It is an adaptation of the poem Jeremy Creek , written by Charmaine Severson. Since then, it was frequently shown in… …   Wikipedia

  • The Town Pants — Left to Right Aaron Chapman, Duane Keogh, Dave Keogh and Kyle Taylor Background information Origin Vancouver, British Co …   Wikipedia

  • The Town Mouse and the Country Mouse — is a fable attributed to Aesop.In the story, a proud town mouse visits his cousin in the country. The country mouse offers the city mouse a meal of simple country foods, at which the visitor scoffs. He takes the country mouse back to the city to… …   Wikipedia

  • The Town & Country Club — was a 2,100 capacity theatre style venue in Kentish Town in North London, England. The venue was built in 1934 and was originally an art deco cinema.After the cinema was closed, the venue re opened as a music venue under the name of The Town… …   Wikipedia

  • The Town (film) — The Town was a short propaganda film produced by the Office of War Information in 1945. It was directed by Josef von Sternberg.The Town presents an idealized vision of American life, shown in microcosm by Madison, Indiana. The diversity of the… …   Wikipedia

  • The Town That Dreaded Sundown — is a 1977 R rated film directed by Charles B. Pierce. It is based on the The Phantom Killer, who murdered five people in the 1940s. The film is presented in the vein of Unsolved Mysteries with a narrator dictating the actions before they are… …   Wikipedia

  • The Town of Nazareth — was a 1914 American silent popular short film starring Charlotte Burton, William Bertram, Albert Cavens, Edward Coxen, Jean Durrell, George Field and Winifred Greenwood. External links*imdb title|id=0467341|title=The Town of Nazareth …   Wikipedia

  • The Town I Loved So Well — is a song written by Phil Coulter about his childhood in Derry, Northern Ireland. The first three verses are about the simple lifestyle he grew up with in Derry, while the final two deal with the Troubles, and lament how his placid hometown had… …   Wikipedia

  • The Town Hall — Infobox Theatre name = The Town Hall caption = address = 123 West 43rd Street city = New York City country = United States designation = latitude = longitude = architect = McKim, Mead White owner = capacity = 1,495 [ [http://www.the townhall… …   Wikipedia

  • The Town and the City — infobox Book | name = The Town and the City title orig = translator = image caption = The Town and the City . Harvest hardcover edition, second printing, 1970. author = Jack Kerouac cover artist = country = United States language = English series …   Wikipedia

  • The Talk of the Town (1942 film) — Infobox Film | name = The Talk of the Town image size=175px caption = DVD cover director = George Stevens producer = George Stevens Fred Guiol writer = Irwin Shaw Sidney Buchman starring = Cary Grant Jean Arthur Ronald Colman Rex Ingram music… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»