-
21 franchise
1) (the right to vote: Women did not get the franchise until the twentieth century.) δικαίωμα ψήφου2) (the exclusive right to sell or supply a certain product or service.) αποκλειστικό δικαίωμα διάθεσης προϊόντος ή υπηρεσίας -
22 Pledge
v. trans.Deposit as security: P. ὑποτιθέναι, Ar. ἐνέχυρον τιθέναι.Pledge oneself, give security: Ar. and P. ἐγγυᾶσθαι, P. and V. πίστιν διδόναι, πιστὰ διδόναι, V. πιστοῦσθαι.Drink a health to: P. προπίνειν (dat.) (Xen.) (also absol., Ar., Thesm. 631).He pledged him in the loving cup: P. φιλοτησίας προὔπινε (Dem. 380).Pledging many a bumper: V. πυκνὴν ἄμυστιν... δεξιούμενοι (Eur., Rhes. 419).——————subs.Bail, security: P. and V. ἐγγύη, ἡ.Something mortgaged: Ar. and P. ἐνέχυρον, τό, σύμβολον, τό, P. ὑποθήκη, ἡ.Hostage: P. and V. ὅμηρος, ὁ or ἡ (Eur., Or. 1189), V. ῥύσιον, τό.Seize as a pledge: V. ῥυσιάζειν.Promise: P. and V. ὑπόσχεσις, ἡ.Pledge ratified by giving the right hand: P. and V. δεξιά, ἡ (Xen.), V. δεξίωμα, τό.Give me your hand as pledge: V. ἔμβαλλε χειρὸς πίστιν (Soph., Phil. 813).Giving the right hand as pledge: V. προσθεὶς χεῖρα δεξιάν (Soph., Phil. 942).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pledge
-
23 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι -
24 south
1. noun1) (the direction to the right of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He stood facing towards the south; She lives in the south of France.) νότος2) (one of the four main points of the compass.) νότος2. adjective1) (in the south: She works on the south coast.) νότιος2) (from the direction of the south: a south wind.) νότιος3. adverb(towards the south: This window faces south.) νότια,προς το νότο- southern
- southerner
- southernmost
- southward
- southwards
- southward
- southbound
- south-east / south-west 4. adjective1) (in the south-east or south-west: the south-east coast.)2) (from the direction of the south-east or south-west: a south-east wind.)5. adverb(towards the south-east or south-west: The gateway faces south-west.) νοτιο-ανατολικά/δυτικά- south-eastern / south-western
- the South Pole -
25 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) χτυπώ2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) επιτίθεμαι,πλήττω3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) χτυπώ κι ανάβω4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) απεργώ5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) ανακαλύπτω6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) βγάζω ήχο,σημαίνω(την ώρα),χτυπώ7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) δίνω την εντύπωση,φαίνομαι8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) κόβω(νόμισμα,μετάλλιο)9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) κατευθύνομαι10) (to lower or take down (tents, flags etc).) κατεβάζω2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) απεργία2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) ανακάλυψη•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
26 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) πλευρά2) (a surface of something: A cube has six sides.) πλευρά3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) πλευρά,πλάι4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) πλευρά,πάντα5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) πλευρά6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) πλευρά7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) πλαγιά8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) πλευρά,άποψη9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) παράταξη,μέρος2. adjective(additional, but less important: a side issue.) δευτερεύων- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides -
27 Time
subs.Time of day: P. and V. ὥρα, ἡ; hour.What time is it? Ar. and P. πηνίκα ἐστί;About what time died he? Ar. πηνίκʼ ἄττʼ ἀπώλετο; (Av. 1514).Time of life: Ar. and P. ἡλικία, ἡ, V. αἰών, ὁ.Occasion: P. and V. καιρός, ὁ.Time for: P. and V. ὥρα, ἡ (gen. or infin.), καιρός, ὁ (gen. or infin.), ἀκμή, ἡ (gen. or infin.).Leisure: P. and V. σχολή, ἡ.Want of time: P. ἀσχολία, ἡ.There is time, opportunity, v.: P. ἐγχωρεῖ.After a time, after an interval: P. and V. διὰ χρόνου.Eventually: P. and V. χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ. Seeing my friend after a long time: V. χρόνιον εἰσιδὼν φίλον (Eur., Cr. 475).As time went on: P. χρόνου ἐπιγιγνομένου (Thuc. 1, 126).At another time: P. and V. ἄλλοτε.At times, sometimes: P. and V. ἐνίοτε (Eur., Hel. 1213), V. ἔσθʼ ὅτε, P. ἔστιν ὅτε.At one time: see Once.At one time... at another: P. and V. τότε... ἄλλοτε, Ar. and P. τότε μέν... τότε δέ, ποτὲ μεν... ποτὲ δέ.At times I would have ( food) for the day, at others not: V. ποτὲ μὲν ἐπʼ ἦμαρ εἶχον, εἶτʼ οὐκ εἶχον ἄν (Eur., Phoen. 401).At the time of: P. παρά (acc.).To enforce the punishment due by law at the time of the commission of the offences: P. ταῖς ἐκ τῶν νόμων τιμωρίαις παρʼ αὐτὰ τἀδικήματα χρῆσθαι (Dem. 229).At that time: see Then.At what time? P. and V. πότε;For a time: P. and V. τέως.For the third time: P. and V. τρίτον, P. τὸ τρίτον.From time immemorial: P. ἐκ παλαιτάτου.From time to time: P. and V. ἀεί.In time, after a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.At the right moment: P. and V. καιρῷ, ἐν καιρῷ, εἰς καιρὸν, καιρίως (Xen.), εἰς δέον, ἐν τῷ δέοντι, ἐν καλῷ, εἰς καλόν, V. πρὸς καιρόν, πρὸς τὸ καίριον, ἐν δέοντι; see Seasonably.They wanted to get the work done in time: P. ἐβούλοντο φθῆναι ἐξεργασάμενοι (Thuc. 8, 92).In the time of: Ar. and P. ἐπί (gen.).Lose time, v.: see waste time.Save time: use P. and V. θάσσων εἶναι ( be quicker).Take time, be long: P. and V. χρονίζειν, χρόνιος εἶναι,involve delay: use P. μέλλησιν ἔχειν.It will take time: P. χρόνος ἐνέσται.Waste time, v.: P. and V. μέλλειν, χρονίζειν,σχολάζειν,τρίβειν, βραδύνειν, Ar. and P. διατρίβειν: see Delay.Times, the present: P. and V. τὰ νῦν, P. τὰ νῦν καθεστῶτα.Many times: P. and V. πολλάκις.Three times: P. and V. τρίς.A thousand times wiser: V. μυρίῳ σοφώτερος (Eur., And. 701); see under thousand.How many times as much? adj.: P. ποσαπλάσιος; four times as much: P. τετραπλάσιος, τετράκις τοσοῦτος (Plat., Men. 83B).Four times four are sixteen: P. τεττάρων τετράκις ἐστὶν ἑκκαίδεκα (Plat., Men. 83C).How many feet are three times three? τρεῖς τρὶς πόσοι εἰσὶ πόδες; (Plat., Men. 83E).——————subs.Rhythm: P. and V. ῥυθμός, ὁ.Keeping time, adj.: Ar. and P. εὔρυθμος.Give the time ( to rowers), v.: P. κελεύειν (dat.).——————v. trans.Measure: P. and V. μετρεῖν.Well-timed, adj.: see Timely.Ill-timed: P. and V. ἄκαιρος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Time
-
28 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) αγκίστρι2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) γάντζος3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) πλάγιο χτύπημα2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) πιάνω με αγκίστρι2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) στηρίζω,θηλυκώνω,κουμπώνω3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) (στο γκολφ)χτυπώ σε λάθος κατεύθυνση•- hooked- by hook or by crook
- off the hook -
29 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) γλιστρώ(και πέφτω)2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) γλιστρώ3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) λαθεύω,χάνω4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) (ξε)γλιστρώ5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) ξεγλιστρώ6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) χώνω στα κλεφτά/φορώ βιαστικά2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) γλίστρημα,γλίστρα2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) μικρολάθος,παραδρομή,ολίσθημα3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) μεσοφόρι,κομπινεζόν4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) ναυπηγική κλίνη•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) λωρίδα χαρτί -
30 control
[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) έλεγχος, εξουσία2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) έλεγχος3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) εξάρτημα χειρισμού4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) σημείο ελέγχου2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) ελέγχω2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) συγκρατώ3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) συγκρατώ•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control -
31 entry
['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) είσοδος2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) δικαίωμα εισόδου3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) είσοδος4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) διαγωνιζόμενος/δήλωση συμμετοχής5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) εγγραφή,καταχώρηση -
32 equipment
1) (the clothes, machines, tools etc necessary for a particular kind of work, activity etc: The mechanic could not repair the car because he did not have the right equipment; The boy could not afford the equipment necessary for mountaineering.) εξοπλισμός2) (the act of equipping.) εξοπλισμός -
33 slice
1. noun1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) φέτα2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) μερίδιο2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) κόβω σε φέτες2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) κόβω3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) χτυπώ λοξά (στο γκολφ)•- sliced- slicer -
34 faculty
['fækəlti]plural - faculties; noun1) (a power of the mind: the faculty of reason.) διανοητική ικανότητα,δύναμη2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) ικανότητα3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) ικανότητα,χάρισμα4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) πανεπιστημιακή σχολή -
35 succession
[sək'seʃən]1) (the right of succeeding to a throne as king, to a title etc: The Princess is fifth in (order of) succession (to the throne).) διαδοχή2) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) διαδοχή,εναλλαγή3) (the act or process of following and taking the place of someone or something else: his succession to the throne.) διαδοχή -
36 switch
[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) διακόπτης2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) (μετα)στροφή, αλλαγή πορείας3) (a thin stick.) ραβδί2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) αλλάζω, μεταστρέφομαι- switchboard
- switch on/off -
37 vote
[vəut] 1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.)2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.)2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.)•- voter- vote of confidence
- vote of thanks -
38 Oracle
subs.P. and V. χρηστήριον, τό, μαντεῖον, τό, μαντεία, ἡ, χρησμός, ὁ, χρησμῳδία, ἡ, Ar. and V. μάντευμα, τό, or pl.Message from heaven: P. and V. λόγος, ὁ, λόγια, τά, Ar. and V. φάτις, ἡ, θέσφατον, τό, or pl. V. θέσπισμα, τό, or pl.Divine voice: V. ὀμφή, ἡ.Seat of the oracle: P. and V. μαντεῖον, τό, or pl. V. χρηστήριον, τό, or pl.Consult the oracle, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.), μαντεύεσθαι (absol.).The right of precedence in consulting the oracle: P. προμαντεία, ἡ.Deliver an oracle: P. and V. χρῆν, ἀναιρεῖν, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. ἐκχρῆν θεμιστεύειν (Eur., Ion, 371); see Prophesy.The oracles of Delphi: V. τὰ πυθόκραντα (Æsch., Ag. 1255).Oracles given by the Pythian priestess: V. μαντεύματα τὰ πυθόχρηστα (Æsch., Cho. 900).Loxias who speaks in Pythian oracles: V. ὁ πυθόμαντις Λοξίας (Æsch., Cho. 1030).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Oracle
-
39 apple of discord
(something attractive that causes envy and quarrels among people who think they deserve it: The right to host the Olympic Games is an apple of discord between the two countries.) μήλο της έριδος- upset the apple cart -
40 bend
[bend] 1. past tense, past participle - bent; verb1) (to make, become, or be, angled or curved: Bend your arm; She bent down to pick up the coin; The road bends to the right; He could bend an iron bar.) λυγίζω, σκύβω, στρίβω2) (to force (someone) to do what one wants: He bent me to his will.) υποτάσσω2. noun(a curve or angle: a bend in the road.) στροφή- bent on
См. также в других словарях:
The Right Honourable — (abbreviated as The Rt Hon. ) is an honorific prefix that is traditionally applied to certain people in the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Anglophone Caribbean and other Commonwealth Realms, and occasionally… … Wikipedia
The Right Stuf International — The Right Stuf International, Inc. is an American retailer based in Grimes, Iowa that markets and distributes anime and manga related products throughout the United States and internationally. In addition to selling anime and manga series that… … Wikipedia
The Right Nation — (ISBN 1 59420 020 3) is a book published in 2004 which charts the rise of the Republican Party in the United States since Barry Goldwater s defeat in 1964. It was written by two British journalists, John Micklethwait and Adrian Wooldridge.The… … Wikipedia
The Right to Read — is a short story by Richard Stallman, the founder of the free software movement. It is a cautionary tale set in the future, when DRM like technologies are employed to restrict the readership of books: the sharing of books and written material is… … Wikipedia
The Right to Be Lazy — is an essay by Cuban born French revolutionary Marxist Paul Lafargue, written from his prison cell in 1883. It polemicizes heavily against contemporary Liberal, Conservative and even Socialist ideas of work. Lafargues criticizes these ideas from… … Wikipedia
The Right Time — is the first album by Swedish pop singer Bosson, released in September 1998.Tracks# Love Has Got The Power # Baby Don t Cry # Right Time # Always On My Mind # It s Over Now # We Live # Is This Love # Radio Interlude # On The Radio # I Love You #… … Wikipedia
The Khalifas who took the right way — The History of the Khalifahs who took the right way is a translation of Tarikh al Khulafa – History of the Caliphs a classical work that presents authentic hadith about the first Rightly Guided Caliphs and biographies of all of the subsequent… … Wikipedia
The Right Stuff (film) — Infobox Film name = The Right Stuff image size = 215px caption = theatrical poster director = Philip Kaufman producer = Irwin Winkler writer = Philip Kaufman Tom Wolfe (book) starring = Fred Ward Dennis Quaid Ed Harris Scott Glenn Sam Shepard… … Wikipedia
The Right Combination/Burning the Midnight Oil — Infobox Album | Name = The Right Combination/Burning the Midnight Oil Type = Album Artist = Porter Wagoner and Dolly Parton Released = January 1972 Recorded = RCA s Studio B , Nashville, 1971 Genre = Country Length = Label = RCA Producer = Bob… … Wikipedia
The One on the Right Is on the Left — Infobox Single Name = The One on the Right Is on the Left Artist = Johnny Cash from Album = Everybody Loves a Nut Released = 1966 Format = Recorded = Genre = Country Length = 2:46 Label = Columbia Writer = Jack Clement Producer = Chart position … Wikipedia
The Right to Arm Bears — Infobox Book | name = The Right to Arm Bears author = Gordon R. Dickson cover artist = Richard Martin country = United States language = English series = genre = Science fiction novel publisher = Baen Books release date = December 2000 media type … Wikipedia