Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

Prophesy

  • 1 Prophesy

    v. trans.
    Predict: Ar. and P. προαγορεύειν, προειπεῖν, P. and V. προλέγειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν, προφωνεῖν.
    Prophesy by oracles: P. and V. μαντεύεσθαι, P. ἀπομαντεύεσθαι, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. προμαντεύεσθαι, (Eur., frag.), θεσπίζειν, προθεσπίζειν, φημίζειν, Ar. and V. θεσπιῳδεῖν.
    It was prophesied to me: V. ἐμοὶ... ἦν πρόφαντον (Soph., Tr. 1158).
    Prophesying truly, adj.: V. ληθόμαντις.
    Prophesying falsely: V. ψευδόμαντις.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prophesy

  • 2 prophesy

    verb (to foretell: He prophesied (that there would be) another war.) προφητεύω

    English-Greek dictionary > prophesy

  • 3 Forebode

    v. trans.
    Have a presentiment of: P. and V. μαντεύεσθαι (acc.), P. ἀπομαντεύεσθαι (acc.).
    Prophesy: P. and V. προλέγειν, μαντεύεσθαι, V. θεσπίζειν, προθεσπίζειν, προμαντεύεσθαι (Eur., frag.); see Prophesy.
    Betoken ( by signs beforehand): P. and V. σημαίνειν, φαίνειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν.
    Suspect: P. and V. ποπτεύειν; see also Conjecture.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Forebode

  • 4 Portend

    subs.
    P. and V. φαίνειν, σημαίνειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν; see Augur.
    Prophesy: P. and V. μαντεύεσθαι, V. θεσπίζειν; see Prophesy.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Portend

  • 5 prophecy

    ['profəsi]
    plural - prophecies; noun
    1) (the power of foretelling the future.) προφητική ικανότητα
    2) (something that is foretold: He made many prophecies about the future.) προφητεία
    - prophet
    - prophetic
    - prophetically

    English-Greek dictionary > prophecy

  • 6 Else

    adv.
    Other: use P. and V. ἄλλος, ἕτερος.
    From no one else: P. οὐδαμόθεν ἄλλοθεν.
    Otherwise: P. and V. ἄλλως.
    ——————
    conj.
    Use P. and V. εἰ δὲ μή, or sometimes ἐπεί.
    One who is blind in his seer-craft.
    Else tell me where you show yourself a true prophet: V. ὅστις... τὴν τέχνην ἔφυ τυφλός. ἐπεὶ, φέρʼ εἰπέ, ποῦ σὺ μάντις εἶ σαφής (Soph., O.R. 389).
    This seems to me to be the case with this man, else how is it just...? P. ὅπερ καὶ οὗτος ἐμοί γε δοκεῖ πάσχειν· ἐπεὶ, φέρε, πῶς ἐστι δίκαιον...; (Dem. 879).
    You had no better advice to offer, else they would not have followcd mine: P. σὺ οὐχ ἕτερα εἶπες βελτίω τούτων· οὐ γὰρ τούτοις ἂν ἐχρῶντο (Dem. 294).
    I love my own children, else were I mad: φιλῶ ἐμαυτοῦ τέκνα· μαινοίμην γὰρ ἄν (Eur., I.A. 1256).
    HEC. Did not ( the god) prophesy to you any of the woes you now endure? POLY. No. Else you would not have trapped me thus by stratagem.
    ἙΚ. σοὶ δʼ οὐκ ἔχρησεν οὐδὲν ὧν ἔχεις πόνων; – ΠΟΛΥ. οὐ γάρ ποτʼ ἂν σύ μʼ εἷλες ὧδε σὺν δόλῳ.(Eur., Hec. 1268).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Else

  • 7 Oracle

    subs.
    P. and V. χρηστήριον, τό, μαντεῖον, τό, μαντεία, ἡ, χρησμός, ὁ, χρησμῳδία, ἡ, Ar. and V. μάντευμα, τό, or pl.
    Message from heaven: P. and V. λόγος, ὁ, λόγια, τά, Ar. and V. φτις, ἡ, θέσφατον, τό, or pl. V. θέσπισμα, τό, or pl.
    Divine voice: V. ὀμφή, ἡ.
    Seat of the oracle: P. and V. μαντεῖον, τό, or pl. V. χρηστήριον, τό, or pl.
    Consult the oracle, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.), μαντεύεσθαι (absol.).
    The right of precedence in consulting the oracle: P. προμαντεία, ἡ.
    Deliver an oracle: P. and V. χρῆν, ναιρεῖν, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. ἐκχρῆν θεμιστεύειν (Eur., Ion, 371); see Prophesy.
    The oracles of Delphi: V. τὰ πυθόκραντα (Æsch., Ag. 1255).
    Oracles given by the Pythian priestess: V. μαντεύματα τὰ πυθόχρηστα (Æsch., Cho. 900).
    Loxias who speaks in Pythian oracles: V. ὁ πυθόμαντις Λοξίας (Æsch., Cho. 1030).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Oracle

  • 8 Predict

    v. trans.
    Ar. and P. προαγορεύειν, προειπεῖν, P. and V. προλέγειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν, προφωνεῖν.
    Predict by oracles: P. and V. μαντεύεσθαι, P. ἀπομαντεύεσθαι, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. προμαντεύεσθαι (Eur., frag.), θεσπίζειν, προθεσπίζειν, φημίζειν, Ar. and V. θεσπιῳδεῖν; see Prophesy.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Predict

  • 9 Prognostication

    subs.
    Prophesy: P. and V. λόγος, ὁ, λόγια, τά, Ar. also V. φτις, ἡ; see Prediction.
    Art of prognosticating: P. and V. μαντεία, ἡ, μαντική, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prognostication

См. также в других словарях:

  • Prophesy — Proph e*sy, v. t. [imp. & p. p. {Prophesied}; p. pr. & vb. n. {Prophesying}.] [See {Prophecy}.] 1. To foretell; to predict; to prognosticate. [1913 Webster] He doth not prophesy good concerning me. 1 Kings xxii. 8. [1913 Webster] Then I perceive… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prophesy — Proph e*sy, v. i. [1913 Webster] 1. To utter predictions; to make declaration of events to come. Matt. xv. 7. [1913 Webster] 2. To give instruction in religious matters; to interpret or explain Scripture or religious subjects; to preach; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prophesy — index anticipate (prognosticate), expect (consider probable), forewarn, portend, predict, presage …   Law dictionary

  • prophesy — (v.) late 14c., from O.Fr. prophecier (mid 13c.), from prophecie (see PROPHECY (Cf. prophecy)). Related: Prophesied; prophesying …   Etymology dictionary

  • prophesy — predict, forecast, *foretell, prognosticate, augur, presage, portend, forebode Analogous words: *foresee, foreknow, divine, apprehend, anticipate …   New Dictionary of Synonyms

  • prophesy — [v] predict, warn adumbrate, augur, call*, call the turn*, crystal ball*, divine, forecast, foresee, foretell, forewarn, have a hunch*, make book*, portend, predict, presage, prognosticate, psych it out*, see coming*, soothsay, vaticinate;… …   New thesaurus

  • prophesy — ► VERB (prophesies, prophesied) 1) predict. 2) speak or write by divine inspiration …   English terms dictionary

  • prophesy — [präf′ə sī΄] vt. prophesied, prophesying [ME prophecien < MFr prophecier < prophecie: see PROPHECY] 1. to declare or predict (something) by or as by the influence of divine guidance 2. to predict (a future event) in any way 3. Rare to… …   English World dictionary

  • prophesy — [ prɒfɪsʌɪ] verb (prophesies, prophesying, prophesied) 1》 predict. 2》 speak or write by divine inspiration. Derivatives prophesier noun Origin ME: from OFr. profecier, from profecie (see prophecy); the different spel …   English new terms dictionary

  • prophesy — v. 1) (K) no one could prophesy your becoming governor 2) (L) I prophesied that she would succeed * * * [ prɒfɪsaɪ] (K) no one could prophesy your becoming governor (L) I prophesyied that she would succeed …   Combinatory dictionary

  • prophesy — UK [ˈprɒfəˌsaɪ] / US [ˈprɑfəˌsaɪ] verb [intransitive/transitive] Word forms prophesy : present tense I/you/we/they prophesy he/she/it prophesies present participle prophesying past tense prophesied past participle prophesied a) to describe a… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»