-
1 Prophesy
v. trans.Predict: Ar. and P. προαγορεύειν, προειπεῖν, P. and V. προλέγειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν, προφωνεῖν.Prophesy by oracles: P. and V. μαντεύεσθαι, P. ἀπομαντεύεσθαι, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. προμαντεύεσθαι, (Eur., frag.), θεσπίζειν, προθεσπίζειν, φημίζειν, Ar. and V. θεσπιῳδεῖν.It was prophesied to me: V. ἐμοὶ... ἦν πρόφαντον (Soph., Tr. 1158).Prophesying truly, adj.: V. ἀληθόμαντις.Prophesying falsely: V. ψευδόμαντις.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prophesy
-
2 prophesy
verb (to foretell: He prophesied (that there would be) another war.) προφητεύω -
3 Forebode
v. trans.Have a presentiment of: P. and V. μαντεύεσθαι (acc.), P. ἀπομαντεύεσθαι (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Forebode
-
4 Portend
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Portend
-
5 prophecy
['profəsi]plural - prophecies; noun1) (the power of foretelling the future.) προφητική ικανότητα2) (something that is foretold: He made many prophecies about the future.) προφητεία•- prophesy- prophet
- prophetic
- prophetically -
6 Else
adv.Other: use P. and V. ἄλλος, ἕτερος.From no one else: P. οὐδαμόθεν ἄλλοθεν.Otherwise: P. and V. ἄλλως.——————conj.One who is blind in his seer-craft.Else tell me where you show yourself a true prophet: V. ὅστις... τὴν τέχνην ἔφυ τυφλός. ἐπεὶ, φέρʼ εἰπέ, ποῦ σὺ μάντις εἶ σαφής (Soph., O.R. 389).This seems to me to be the case with this man, else how is it just...? P. ὅπερ καὶ οὗτος ἐμοί γε δοκεῖ πάσχειν· ἐπεὶ, φέρε, πῶς ἐστι δίκαιον...; (Dem. 879).You had no better advice to offer, else they would not have followcd mine: P. σὺ οὐχ ἕτερα εἶπες βελτίω τούτων· οὐ γὰρ τούτοις ἂν ἐχρῶντο (Dem. 294).I love my own children, else were I mad: φιλῶ ἐμαυτοῦ τέκνα· μαινοίμην γὰρ ἄν (Eur., I.A. 1256).– HEC. Did not ( the god) prophesy to you any of the woes you now endure? – POLY. No. Else you would not have trapped me thus by stratagem.– ἙΚ. σοὶ δʼ οὐκ ἔχρησεν οὐδὲν ὧν ἔχεις πόνων; – ΠΟΛΥ. οὐ γάρ ποτʼ ἂν σύ μʼ εἷλες ὧδε σὺν δόλῳ.(Eur., Hec. 1268).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Else
-
7 Oracle
subs.P. and V. χρηστήριον, τό, μαντεῖον, τό, μαντεία, ἡ, χρησμός, ὁ, χρησμῳδία, ἡ, Ar. and V. μάντευμα, τό, or pl.Message from heaven: P. and V. λόγος, ὁ, λόγια, τά, Ar. and V. φάτις, ἡ, θέσφατον, τό, or pl. V. θέσπισμα, τό, or pl.Divine voice: V. ὀμφή, ἡ.Seat of the oracle: P. and V. μαντεῖον, τό, or pl. V. χρηστήριον, τό, or pl.Consult the oracle, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.), μαντεύεσθαι (absol.).The right of precedence in consulting the oracle: P. προμαντεία, ἡ.Deliver an oracle: P. and V. χρῆν, ἀναιρεῖν, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. ἐκχρῆν θεμιστεύειν (Eur., Ion, 371); see Prophesy.The oracles of Delphi: V. τὰ πυθόκραντα (Æsch., Ag. 1255).Oracles given by the Pythian priestess: V. μαντεύματα τὰ πυθόχρηστα (Æsch., Cho. 900).Loxias who speaks in Pythian oracles: V. ὁ πυθόμαντις Λοξίας (Æsch., Cho. 1030).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Oracle
-
8 Predict
v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Predict
-
9 Prognostication
subs.Art of prognosticating: P. and V. μαντεία, ἡ, μαντική, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prognostication
См. также в других словарях:
Prophesy — Proph e*sy, v. t. [imp. & p. p. {Prophesied}; p. pr. & vb. n. {Prophesying}.] [See {Prophecy}.] 1. To foretell; to predict; to prognosticate. [1913 Webster] He doth not prophesy good concerning me. 1 Kings xxii. 8. [1913 Webster] Then I perceive… … The Collaborative International Dictionary of English
Prophesy — Proph e*sy, v. i. [1913 Webster] 1. To utter predictions; to make declaration of events to come. Matt. xv. 7. [1913 Webster] 2. To give instruction in religious matters; to interpret or explain Scripture or religious subjects; to preach; to… … The Collaborative International Dictionary of English
prophesy — index anticipate (prognosticate), expect (consider probable), forewarn, portend, predict, presage … Law dictionary
prophesy — (v.) late 14c., from O.Fr. prophecier (mid 13c.), from prophecie (see PROPHECY (Cf. prophecy)). Related: Prophesied; prophesying … Etymology dictionary
prophesy — predict, forecast, *foretell, prognosticate, augur, presage, portend, forebode Analogous words: *foresee, foreknow, divine, apprehend, anticipate … New Dictionary of Synonyms
prophesy — [v] predict, warn adumbrate, augur, call*, call the turn*, crystal ball*, divine, forecast, foresee, foretell, forewarn, have a hunch*, make book*, portend, predict, presage, prognosticate, psych it out*, see coming*, soothsay, vaticinate;… … New thesaurus
prophesy — ► VERB (prophesies, prophesied) 1) predict. 2) speak or write by divine inspiration … English terms dictionary
prophesy — [präf′ə sī΄] vt. prophesied, prophesying [ME prophecien < MFr prophecier < prophecie: see PROPHECY] 1. to declare or predict (something) by or as by the influence of divine guidance 2. to predict (a future event) in any way 3. Rare to… … English World dictionary
prophesy — [ prɒfɪsʌɪ] verb (prophesies, prophesying, prophesied) 1》 predict. 2》 speak or write by divine inspiration. Derivatives prophesier noun Origin ME: from OFr. profecier, from profecie (see prophecy); the different spel … English new terms dictionary
prophesy — v. 1) (K) no one could prophesy your becoming governor 2) (L) I prophesied that she would succeed * * * [ prɒfɪsaɪ] (K) no one could prophesy your becoming governor (L) I prophesyied that she would succeed … Combinatory dictionary
prophesy — UK [ˈprɒfəˌsaɪ] / US [ˈprɑfəˌsaɪ] verb [intransitive/transitive] Word forms prophesy : present tense I/you/we/they prophesy he/she/it prophesies present participle prophesying past tense prophesied past participle prophesied a) to describe a… … English dictionary