Перевод: с английского на русский

с русского на английский

on+the+one+hand

  • 121 overplay one's hand

    перестараться, переусердствовать; переоценить свои возможности; зайти слишком далеко [этим. карт.]

    Martin was the last man to overplay his hand. (C. P. Snow, ‘The New Men’, part IV, ch. 34) — Мартин никогда не переоценивал свои возможности.

    They never overplayed their hand; they knew just how to take the opinion of the college after they had settled a question in private. (C. P. Snow, ‘The Masters’, part I, ch. 4) — Браун и Кристл никогда не заходили слишком далеко. Хотя они сначала и решали вопрос сами, но потом умели согласовать решение с мнением преподавателей колледжа.

    Large English-Russian phrasebook > overplay one's hand

  • 122 a bird in the hand

       нeчтo peaльнoe, нaдёжнoe, вepнoe дeлo [чacть пocлoвицы a bird in the hand is worth two in the bush; см. a bird in the bush]
        Mrs. Parker-Jennings....When I wanted Ethel to marry him, she wouldn't so much as look at him, and now that she can have some one else for the asking, she's with 'im all day. Vincent. Well, I'm for the bird in the hand, mater (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > a bird in the hand

  • 123 to reach out one's hand for the money

    to reach out one's hand for the money (for the book) протянуть руку за деньгами (за книгой)/протянуть руку, чтобы взять деньги (книгу)

    English-Russian combinatory dictionary > to reach out one's hand for the money

  • 124 to scratch one's hand on the nail

    to scratch one's hand on the nail (on the wire) поцарапать руку о гвоздь (о проволоку)

    English-Russian combinatory dictionary > to scratch one's hand on the nail

  • 125 every man's hand against one

    все против кого-л. одного [этим. библ. Genesis XVI, 12]

    They are all against me. The police - every one - all against me. Everyone's hand had been against me - always. (A. Christie, ‘The ABC Murders’, ch. XXXIII) — И они, и полиция - все против меня. Так всегда было. Все всегда были против меня.

    Large English-Russian phrasebook > every man's hand against one

  • 126 under one's hand

    собственноручно; за собственноручной подписью (и с приложением печати), за подписью (и печатью)

    ...pocket-handkerchiefs being decided articles of luxury, had been, for all future times and ages, removed from the noses of paupers by the express order of he board, in council assembled: solemnly given and pronounced under their hands and seals. (Ch. Dickens, ‘Oliver Twist’, ch. III) —...носовые платки, отнесенные к предметам роскоши, были на все грядущие века отторгнуты от носов бедняков по специальному приказу приходского совета, собравшегося в полном составе, - по приказу, который был скреплен соответствующей подписью и печатью и торжественно обнародован.

    Large English-Russian phrasebook > under one's hand

  • 127 bite the hand that feeds one

       «куcaть pуку, кoтopaя кopмит», oтплaтить кoму-л. чёpнoй нeблaгoдapнocтью
        No one should say that Cornelius Carrington had bit the hand that fed him (Th. Sharpe)

    Concise English-Russian phrasebook > bite the hand that feeds one

  • 128 on the spot

    на месте словосочетание:
    на месте (on the spot, then and there, there and then, in one's tracks)
    немедленно (right off, on the spot, at short notice, out of hand, Down on the nail, straight off the ice)

    Англо-русский синонимический словарь > on the spot

См. также в других словарях:

  • one-hand — one handed one hand ed, a. Employing one hand; as, the one hand alphabet. See {Dactylology}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • One Hand, One Heart — Single by Deborah Gibson from the album Anything Is Possible A side …   Wikipedia

  • The One-Handed Girl — is a Swahili fairy tale, collected by Edward Steere in Swahili Tales. Andrew Lang included it in The Lilac Fairy Book.[1] It is Aarne Thompson type 706. Other variants of this tale include The Girl Without Hands, The Armless Maiden, Penta of the… …   Wikipedia

  • The Gripping Hand —   Author(s) Larry Niven Jerry Pournelle Country …   Wikipedia

  • The One with the Proposal — is an double length episode of the television situation comedy Friends . It first aired on May 18, 2000,Highlights from television’s most popular sitcom’s 10 memorable season, The Plain Dealer (Cleveland, OH), May 6, 2004, page F1.] as the finale …   Wikipedia

  • The Licked Hand — is an urban legend popular among teenagers. Like all urban legends, The Licked Hand has several versions. The legendA young girl is left home alone with only her dog (often a German shepherd or collie) to protect her. When night approaches, she… …   Wikipedia

  • One Hand Clapping (band) — One Hand Clapping was an original rock group based in North London, England in the early 1970s. It was formed by three brothers, Felix, Jason, and Conrad Warre, with Nick Pepper on drums, and Mick Cervino on bass (followed later by Colin Prior on …   Wikipedia

  • The Left Hand of Darkness — infobox Book | name = The Left Hand of Darkness title orig = translator = image caption = Cover of first edition paperback author = Ursula K. Le Guin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Hainish Cycle… …   Wikipedia

  • One Hand Clapping - The Unreleased Demos 2001-2003 — Infobox Album | Name = One Hand Clapping The Unreleased Demos 2001 2003 Type = Album Artist = Shed Seven Released = 2005 Recorded = 2001 2003 Genre = Rock Length = 61:25 Label = Shed Seven Recordings Producer = Shed Seven Reviews = Last album =… …   Wikipedia

  • The Fourth Hand — infobox Book | name = The Fourth Hand title orig = translator = image caption = Paperback cover author = John Irving illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Fiction publisher = Random House release …   Wikipedia

  • The One Where They Build a House — Infobox Arrested Development episode episode name = The One Where They Build a House episode no = 2AJD02 airdate = November 14, 2004 writer = Mitchell Hurwitz and Jim Vallelly director = Patty Jenkins on the next = Lindsay finds out the true… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»