-
1 the statesman makes the occasion, but the occasion makes the politician
державний діяч створює нагоду, але нагода створює політикаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the statesman makes the occasion, but the occasion makes the politician
-
2 occasion
n1. випадок, обставина2. можливість, сприятливий випадок; подія- to be equal to the occasion бути на висоті становища- to celebrate the occasion відзначити/ відсвяткувати подію- to choose one's occasion вибрати відповідний момент- to give occasion to smth. бути основою/ підставою для чогось- to profit by an occasion скористатись випадком, використати сприятливий момент- to rise to the occasion бути на висоті становища- to seize an occasion скористатись випадком, використати сприятливий момент- to take an occasion скористатись випадком, використати сприятливий момент- on occasion при нагоді, іноді- on the occasion of з нагоди, з приводу (якоїсь події)- on several occasions неодноразово- on some future occasion при (якомусь) слушному випадку в майбутньому- when occasion offers коли трапиться нагода -
3 occasion
1. n1) випадок, нагода; оказіяon occasion — при нагоді, іноді
to take (to seize) (the) occasion — скористатися нагодою
on all occasions — в усіх випадках; у будь-якому випадку
2) можливість, сприятлива нагода3) подія4) привід, причина, підстава5) pl справи2. vспричиняти; бути причиною; давати привід* * *I n1) випадокon occasion — при нагоді, за ( певних) обставин; іноді
2) ( важлива) подія3) можливість, добра нагода4) підстава, причина, привід; обставина; людина, яка є ( випадковою) причиною ( чого-неудь)5) pl; icт. справиII vвикликати, спричиняти, служити причиною; давати привід -
4 occasion
[ə'keɪʒ(ə)n] 1. n1) поді́я; ви́падок, ока́зія2) наго́да, можли́вістьto take occasion, to seize the occasion — скориста́тися наго́дою
on occasion — при наго́ді
3) при́від; підста́ва, причи́наthere is no occasion to be alarmed — нема́є підста́ви турбува́тися
••2. vto rise to the occasion — бу́ти на висоті́ стано́вища
спричиня́ти, бу́ти причи́ною; дава́ти при́від; заподі́юватиhis conduct occasions me great anxiety — його́ поведі́нка ду́же турбу́є мене́
-
5 an occasion lost cannot be redeemed
syn: opportunity seldom knocks twiceщаслива нагода рідко приходить двічі ≅ двічі літо не бува лови рибу як ловиться одчиняй двері як одчиняються, бо як зачиняться – не скоро відчиниш що раз випустиш, то вже не впіймаєшEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > an occasion lost cannot be redeemed
-
6 lightning never strikes twice in the same place
syn: opportunity seldom knocks twiceблискавка в одне місце двічі не б'є ≅ доля одним і тим же двічі не балує an occasion lost cannot be redeemedEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > lightning never strikes twice in the same place
-
7 _влада
the best government is that in which the law speaks instead of the lawyer better to reign in hell, than serve in heaven a crown is no cure for a headache divide and rule dress a monkey as you will, it remains a monkey still everyone speaks well of the bridge which carries him over fish begins to stink at the head the great fish eat up the small he sits not sure that sits too high he that cannot obey cannot command high places have their precipices the higher the monkey climbs, the more he shows his tail if you can't command yourself, you can't command others it is better for a town to be governed by a good man than by good laws it is ill sitting at Rome and striving with the Pope the king can do no wrong kings have long arms a new broom sweeps clean the pleasures of the mighty are the tears of the poor power corrupts, and absolute power corrupts absolutely rebellion to tyrants is obedience to God the statesman makes the occasion, but the occasion makes the politician sudden power is apt to be insolent, sudden liberty saucy; that behaves best which has grown gradually that government is best which governs least -
8 on
1. advна, до, далі, уперед1) місцеперебування, рух, напрям — далі, упередgo on! — ідіть далі!, продовжуйте
what is on today? — що йде сьогодні (в кіно, театрі)?
2) дія, робота3) надівання, натягування4) збільшення — на◊ and so on — і так далі
◊ he is a little bit on — він напідпитку
◊ they were on to him at once — вони відразу його розкусили
◊ he is always on to me — він завжди чіпляється до мене
◊ keep your hair on! — спокійно!, не хвилюйтеся!
2. prep — на, по, в, біля, коло, після, під час, у, з приводу, про, за, при, з, від, під, над, до1) місцеперебування — на2) рух по поверхні — по3) спрямованість руху — по, на, у, вto kiss smb. on the lips — поцілувати когось у губи
to pat smb. on the hand — погладити когось по руці
4) розташування поблизу або на межі — на, біля, коло5) частина світу — на6) час — у, в, на9) наявність з собою — у10) предмет розмов — з приводу, про11) умова, причина, підстава — з, за, при, у, в, на, підon that ground... — на тій підставі, що...
to congratulate smb. on smth. — поздоровити когось з чимось
to have smth. on good authority — узнати щось з достовірних джерел
13) спосіб дії, руху — по14) інструмент дії, знаряддя — на15) сфера діяльності, місце роботи — на, в16) перебування в стані — на, у, в, під17) зайнятість чимсь — на, у, зto send smb. on an errand — послати когось з дорученням
18) характер відносин — у, на19) засоби існування — на20) об'єкт дії, ставлення — над, доto work on smth. — працювати над чимсь
to be fair (unfair) on smb. — бути справедливим (несправедливим) до когось
21) надія, розрахунок — на, відto rely (count) on smb., smth. — покладатися (розраховувати) на когось, щось
to depend on smb., smth. — залежати від когось, чогось
22) приблизність, неточністьon account — внаслідок, через
on the one (the other) hand — з одного (іншого) боку
on the instant — відразу, негайно
* * *I a1) ближній, внутрішній2) cпopт. частина поля, на якій стоїть гравець з битою ( крикет)3) ефективний; діючий; який має силу4) обізнаний, знаючий; підходящий; пристойний5) цілком можливий, досяжний; легкийII adv1) указує назнаходження на поверхні чого-нпбудь; рух на поверхню чого-небудьto work on — продовжувати працювати; просування вперед- у просторовому е часовому значенні вперед; наближення до якого-небудь моменту до; віддалення- у просторовому е часовому значенні
4) указує на увімкненість або роботу механізму, приладу, системи- часто передається дієслівними префіксами в-, за-; the light is on світло горить5) указує нанадягання одягу або наявність її на кому-небудь, на натягування чохла в, на; передається дієслівними префіксами; нанесення чого-небудь на поверхню предмета в, на; передається дієслівними префіксами6) указує на напрямок на, доto head on (to) — мop. тримати курс (на)
7) кoм. указує на збільшення вищеand so on, — так далі
on and on — нескінченно, не перестаючи
III prepcome onl — ну, давай!, узяли!, почали!
1) у просторовому значенні вказує назнаходження на чому-небудь або на поверхні чого-небудь на; рух по поверхні по; спрямованість або місце прикладення дії на, в, у, по; місцезнаходження або положення біля або на межі чого-небудь на; в, біля; знаходження на такій-то річці (у географічних назвах) наStratford-on-Avon — Стратфорд-на-Ейвоні; частини світу на
2) у часовому значенні вказує наякий-небудь день, момент часу в, у, на; дату- передається poд. відмінкомon and after the 15th — починаючи з п'ятнадцятого ( числа) включно; частину дня в; передається орудним відмінком; послідовність подій після, по; з герундієм передається дієприслівником
cash on delivery — зі сплатою після доставки; одночасність подій під час; по
3) указує на наявність чого-небудь (при собі, з собою) у4) указує на предмет переговорів, суперечки, тему книги, лекції про, відносно, з ( приводу), на5) указує наумову на, за, при, в, підon the condition that — за умови, що; підставу, причину на, з, із, по, за, в, у; передається орудним відмінком
on account of — внаслідок, через
on suspicion — за підозрою; джерело з, за, по
on hearsay — з чуток; джерело доходу, предмет оподаткування з, із, на
6) указує наспосіб дії- передається прислівником (із субстантивованим прикметником)on a sudden — раптово; спосіб передачі по
on the telephone — по телефону; спосіб пересування в, на; разом з iм. передається прислівником
on horseback — верхи; опору на
7) указує наінструмент, знаряддя на; передається орудним відмінкомto cut one's finger on a knife — порізати палець ножем; паливо на
8) указує насферу діяльності, роботу в якій-небудь установі, у комісії на, в, у; перебування у складі, числі в, уon the programme y — програмі; знаходження в якому-небудь стані, положенні або на перебіг процесу на, в, у, при
on sick-leave — на бюлетені; зайнятість чим-небудь у даний час на, по, в, у, з, із
on business y — справі; у відрядженні
on duty — під час виконання службових обов'язків; на чергуванні; характер відносин в, у, на
9) указує назасоби існування на; передається орудним відмінком; предмети харчування на; передається орудним відмінком10) указує на предмет витрат на11) указує наоб'єкт дії до, на, над, для; передається дaв.; poд. відмінкамиto impose a fine on smb — накласти штраф на кого-небудь; особу або установу, на яку виписаний чек, куплені або замовлені квитки на; особу, яка зазнає неприємностей, відчуває біль
12) уживається післядієслів зі значенням покладатися, ґрунтуватися, впливати на, від; пpикм., дієприкм. мин. часу (у предикативі), указуючи на направленість інтересів на що-небудь, схильність до чого-небудь, рішучість- часто передається орудним відмінком14) указує на приблизність, неточність майже, біля, близько15) icт. указує на перехід у який-небудь стан16) у сполученняхon an /the/ average y — середньому
-
9 on
I a1) ближній, внутрішній2) cпopт. частина поля, на якій стоїть гравець з битою ( крикет)3) ефективний; діючий; який має силу4) обізнаний, знаючий; підходящий; пристойний5) цілком можливий, досяжний; легкийII adv1) указує назнаходження на поверхні чого-нпбудь; рух на поверхню чого-небудьto work on — продовжувати працювати; просування вперед- у просторовому е часовому значенні вперед; наближення до якого-небудь моменту до; віддалення- у просторовому е часовому значенні
4) указує на увімкненість або роботу механізму, приладу, системи- часто передається дієслівними префіксами в-, за-; the light is on світло горить5) указує нанадягання одягу або наявність її на кому-небудь, на натягування чохла в, на; передається дієслівними префіксами; нанесення чого-небудь на поверхню предмета в, на; передається дієслівними префіксами6) указує на напрямок на, доto head on (to) — мop. тримати курс (на)
7) кoм. указує на збільшення вищеand so on, — так далі
on and on — нескінченно, не перестаючи
III prepcome onl — ну, давай!, узяли!, почали!
1) у просторовому значенні вказує назнаходження на чому-небудь або на поверхні чого-небудь на; рух по поверхні по; спрямованість або місце прикладення дії на, в, у, по; місцезнаходження або положення біля або на межі чого-небудь на; в, біля; знаходження на такій-то річці (у географічних назвах) наStratford-on-Avon — Стратфорд-на-Ейвоні; частини світу на
2) у часовому значенні вказує наякий-небудь день, момент часу в, у, на; дату- передається poд. відмінкомon and after the 15th — починаючи з п'ятнадцятого ( числа) включно; частину дня в; передається орудним відмінком; послідовність подій після, по; з герундієм передається дієприслівником
cash on delivery — зі сплатою після доставки; одночасність подій під час; по
3) указує на наявність чого-небудь (при собі, з собою) у4) указує на предмет переговорів, суперечки, тему книги, лекції про, відносно, з ( приводу), на5) указує наумову на, за, при, в, підon the condition that — за умови, що; підставу, причину на, з, із, по, за, в, у; передається орудним відмінком
on account of — внаслідок, через
on suspicion — за підозрою; джерело з, за, по
on hearsay — з чуток; джерело доходу, предмет оподаткування з, із, на
6) указує наспосіб дії- передається прислівником (із субстантивованим прикметником)on a sudden — раптово; спосіб передачі по
on the telephone — по телефону; спосіб пересування в, на; разом з iм. передається прислівником
on horseback — верхи; опору на
7) указує наінструмент, знаряддя на; передається орудним відмінкомto cut one's finger on a knife — порізати палець ножем; паливо на
8) указує насферу діяльності, роботу в якій-небудь установі, у комісії на, в, у; перебування у складі, числі в, уon the programme y — програмі; знаходження в якому-небудь стані, положенні або на перебіг процесу на, в, у, при
on sick-leave — на бюлетені; зайнятість чим-небудь у даний час на, по, в, у, з, із
on business y — справі; у відрядженні
on duty — під час виконання службових обов'язків; на чергуванні; характер відносин в, у, на
9) указує назасоби існування на; передається орудним відмінком; предмети харчування на; передається орудним відмінком10) указує на предмет витрат на11) указує наоб'єкт дії до, на, над, для; передається дaв.; poд. відмінкамиto impose a fine on smb — накласти штраф на кого-небудь; особу або установу, на яку виписаний чек, куплені або замовлені квитки на; особу, яка зазнає неприємностей, відчуває біль
12) уживається післядієслів зі значенням покладатися, ґрунтуватися, впливати на, від; пpикм., дієприкм. мин. часу (у предикативі), указуючи на направленість інтересів на що-небудь, схильність до чого-небудь, рішучість- часто передається орудним відмінком14) указує на приблизність, неточність майже, біля, близько15) icт. указує на перехід у який-небудь стан16) у сполученняхon an /the/ average y — середньому
-
10 spur
1. n1) шпора2) вершина; відріг (гори)3) відросток (на крилі, лапі); півняча шпора4) стимул, спонука5) гострий наконечник, шип, зуб6) металевий наконечник7) бот. шпорка8) підкіс; контрфорс9) геол. відгалуження (жили)10) зал. тупик; під'їзна лінія (тж spur track)11) ріжки (хвороба рослин)on the spur of the occasion (of the moment) — експромтом, відразу, вмить
to be on the spur — квапитися, не баритися
to dish up the spurs — дати зрозуміти гостям, що час іти (розходитися)
to need the spur — бути млявим; потребувати підганяння
to win one's spurs — іст. заслужити (одержати) звання лицаря; перен. домогтися визнання
spur gear — тех. циліндрична шестірня
2. v1) пришпорювати2) бити шпорами (про півня)3) спонукати, підбурюватиto spur smb. to do smth. — спонукати когось зробити щось; підбурювати когось до певної дії
4) припасовувати шпори5) надівати шпори6) мчати щодуху; поспішати7) підпирати, ставити підпіркуspur forward, spur on — гнати, мчати
to spur a willing horse — підганяти сумлінного працівника (без усякої потреби); бути надмірно настирливим
* * *I n1) шпора; пришпорювання, підганяння2) pl; icт. шпори як символ лицарського достоїнства; визнання, нагорода; слава; ( добре) ім'я3) стимул, спонукання4) відросток (на крилі або лапі птахів; spur shoot); півняча шпора5) гострий наконечник, шип, зуб (на альпіністському ціпку, взутті)6) металевий наконечник, що надягається на шпору бійцівського півня7) бoт. шпорка9) бyд.10) підкіс, контрфорс; буна11) гeoл. відгалуження ( жили)12) зaл. тупик, гілка ( spur track)13) ріжки ( хвороба рослин)II von the spur of the moment — миттєво, відразу; експромтом
1) пришпорювати2) бити шпорами ( про птаха)3) спонукувати, підбурювати ( часто spur on)4) прилаштовувати шпори, оснащувати шпорами; надягати шпори5) мчати щодуху, поспішати ( spur on)6) ставити підпірку, підпирати -
11 rise
[raɪz] 1. v ( past rose; p. p. risen)1) підніма́тися; встава́ти2) підно́ситися ( над чимсь - above)3) схо́дитиthe sun rises — со́нце схо́дить
4) підви́щуватися, збі́льшуватися, зроста́ти ( про ціни)5) просува́тися ( соціальними сходами); набува́ти ваги́ (впли́ву) ( в суспільстві)6) повстава́тиto rise in arms — повстава́ти із збро́єю в рука́х
7) закрива́тися, припиня́ти робо́ту ( про з'їзд тощо)Parliament will rise next week — се́сія парла́менту закри́ється насту́пного ти́жня
8) рости́, підніма́тися ( про споруди)9) воскреса́ти ( з мертвих)Christ is risen! — Христо́с воскре́с!
10) підхо́дити ( про тісто)•- rise to••to rise to the bait — спійма́тися на гачо́к
his gorge [stomach] rises — він почува́є відра́зу
to rise in applause — зустріча́ти ова́цією
2. nto rise to the occasion — бу́ти на висоті́ стано́вища
1) підви́щення, підне́сення; підйо́м, підняття́; збі́льшенняto be on the rise — підніма́тися (про ціни і т.п.); перен. йти вго́ру
the rise to power — прихі́д до вла́ди
2) зроста́ння ( впливу); набуття́ ваги́ ( в суспільстві); полі́пшення ( становища)3) збі́льшення, підви́щення ( платні)4) ви́хід на пове́рхню5) схід (сонця, місяця)6) височина́, па́горбto look down from the rise — диви́тися з гори́
7) похо́дження, поча́ток8) верхі́в'я ( ріки)9) клюва́ння ( риби)10) тех., буд. стріла́ ( арки тощо)••to take [to get] a rise out of smb. — роздратува́ти кого́сь
-
12 worthy
1. n1) гідна (поважана) людина; іменита особа; знаменитість; славнозвісна людина2) герой2. adj1) гідний, достойний; що заслуговуєworthy life — чесно (достойно) прожите життя
worthy of punishment (of being punished) — що заслуговує (на) покарання
it is worthy of note that... — варто зауважити, що..
2) відповідний, належний3) ірон. шанований, гідний4) заслуженийworthy blame — справедливе (заслужене) осудження
3. advгідно, з гідністю* * *I n1) видна фігура2) важлива особа; "шишка"II a1) ( часто of) достойний; що заслуговуєworthy of praise /to be praised/ — вартий хвали
worthy of punishment /of being punished, to be punished/ — що заслуговує на покарання
it is worthy of note that... — варто зазаначити, що..., цікаво, що...
2) відповідний, належнийa speech worthy of the occasion — промова, що відповідає нагоді
3) icт. поважний; достойний4) як компонент складних слів (- worthy) що заслуговує...; достойный... -
13 worthy
I n1) видна фігура2) важлива особа; "шишка"II a1) ( часто of) достойний; що заслуговуєworthy of praise /to be praised/ — вартий хвали
worthy of punishment /of being punished, to be punished/ — що заслуговує на покарання
it is worthy of note that... — варто зазаначити, що..., цікаво, що...
2) відповідний, належнийa speech worthy of the occasion — промова, що відповідає нагоді
3) icт. поважний; достойний4) як компонент складних слів (- worthy) що заслуговує...; достойный... -
14 appropriate
I adj належний, відповідний- appropriate examples відповідні/ доречні приклади- appropriate means належні заходи- appropriate measures належні заходи- appropriate steps належні заходи- appropriate to the occasion який відповідає ситуації- appropriate to the theme відповідний темі- to take appropriate measures/ steps прийняти всі необхідні заходиII v (to, for) призначати, асигнувати, виділяти- to appropriate money for smth. асигнувати/ виділяти гроші на щось -
15 gravity
n1. серйозність, важливість2. складність, небезпека (становища тощо)- gravity of the occasion важливість події- gravity of the political situation серйозність політичної обстановки- Greater London великий Лондон- G. L. Council Рада Великого Лондона (муніципалітет Лондона) -
16 mark
I v1. відзначати, ознаменовувати2. характеризувати, відмічати; виділяти- to mark the anniversary відзначати річницю- to mark the occasion відзначати подію- to mark a turning point відзначити переломний/ вирішальний момент- to mark down знизити (ціну, курс тощо)- to mark out намітити, розмітити- to mark out of political course намітити політичний курсII n- trade mark товарний знак -
17 improve
v2) скористатися, використати розумно3) поліпшувати землі; проводити меліорацію4) підвищувати вартість* * *[im'pruːv]v1) поліпшувати, удосконалювати2) розумно використовувати; скористатися4) eк. підніматися, підвищуватися (про попит, цін) -
18 improve
[ɪm'pruːv]v1) удоскона́лювати(ся), полі́пшувати(ся), кра́щатиimprove upon — удоскона́лювати
2) скориста́тисяto improve the occasion — користува́тися наго́дою
-
19 without
прийм.без; без того, що б- without appealwithout discrimination based on race, national or ethnic origin, color, religion, sex and age — без дискримінації на підставі раси, національного або етнічного походження, кольору шкіри, релігії, статі і віку
- without attorney intervention
- without authority
- without book
- without chance of parole
- without charge
- without control
- without day
- without debate
- without delay
- without due authority
- without due process of law
- without fair legal procedure
- without good cause
- without her consent
- without impeachment of waste
- without judicial interference
- without lawful authority
- without lawful excuse
- without lawful occasion
- without leave
- without legal justification
- without legal provision
- without let or hindrance
- without limitations
- without mercy
- without owner
- without parliamentary consent
- without prejudice
- without-prejudice interview
- without-prejudice letter
- without-prejudice negotiation
- without-prejudice statement
- without proper authority
- without reasonable excuse
- without stint
- without supervision
- without the consent
- without the knowledge
- without the leave of the court
- without the option of fine
- without the owner's consent
- without the owner's permission
- without the slightest grounds
- without undue delay
- without validity
- without vote
- without-debate vote
- without-debate voting
- without licence
- without license
- without permission
- without permit
- without reserve
- without reservation
- without reservations -
20 _доля
be content with your lot chances rule men, and not men chances a change in fortune hurts a wise man no more than a change of the moon don't tempt providence every bullet has its billet every man is the architect of his own fortune everyone has his lot and a wide world before him fortune always leaves one door open in disasters fortune can take away riches but not courage fortune favours the brave fortune favours the fools fortune is fickle fortune is like glass: it breaks when it is brightest fortune knocks once at every door fortune knows neither reason nor law God's clock strikes on time hanging and wiving goes by destiny heaven protects children, sailors, and drunken men if you're born to be hanged then you'll never be drowned lightning never strikes twice in the same place man proposes, God disposes no flying from fate no man is content with his own lot an occasion lost cannot be redeemed pretty face, poor fate providence helps those who help themselves a special providence takes care of idiots and stick-and-dirt chimneys turn about is fair play the unexpected always happens when fortune smiles, embrace her you must take the fat with the lean
- 1
- 2
См. также в других словарях:
improve the occasion — 1. To seize an opportunity for edification or other purpose 2. To draw a moral from what has happened • • • Main Entry: ↑improve … Useful english dictionary
On the Occasion of Remembering the Turning Gate — Theatrical poster Hangul 생활의 발 … Wikipedia
Rise to the Occasion (album) — Infobox Album | Name = Rise To The Occasion Type = Album Artist = Sizzla Released = September 30, 2003 (U.S.) Recorded = Genre = Dancehall Reggae Length = 77:17 Label = Greensleeves Records/VP Producer = Donovan Bennett (executive) Miguel Collins … Wikipedia
Ode: Sung on the Occasion of Decorating the Graves of the Confederate Dead at Magnolia Cemetery, Charleston, S.C., 1867 — is the full title of a poem by Henry Timrod, sometimes considered the Poet Laureate of the Confederacy. It was first sung at Magnolia Cemetery in Charleston, South Carolina on Saturday, June 16, 1866 (though many later editors have misrepresented … Wikipedia
Dressed for the Occasion — Studio album by The Mitchell Brothers … Wikipedia
rise to the occasion — see under ↑rise • • • Main Entry: ↑occasion rise to the occasion To prove equal to an emergency • • • Main Entry: ↑rise * * * perform very well in response to a special situation or event * * * rise to the occasion see ↑rise … Useful english dictionary
if the occasion arises — if/when/the occasion arises phrase if when a particular situation happens If the occasion arises, I’ll ask for your help. Thesaurus: words used to describe situations and circumstanceshyponym general words for situations and circumstancessynonym … Useful english dictionary
when the occasion arises — if/when/the occasion arises phrase if when a particular situation happens If the occasion arises, I’ll ask for your help. Thesaurus: words used to describe situations and circumstanceshyponym general words for situations and circumstancessynonym … Useful english dictionary
rise to the occasion/challenge — to make the special effort that is required to successfully deal with a difficult situation No one was sure if he could handle the pressure of making a speech, but he rose to the occasion and did an excellent job. When the company needed to incr … Useful english dictionary
rise to the occasion — If you rise to the occasion, you manage to do something successfully in difficult circumstances. When her boss broke his leg, Julie had to represent the company at the congress, and she rose to the occasion extremely well … English Idioms & idiomatic expressions
rise to the occasion — to do what is needed at the time. When a crisis hits, will you rise to the occasion? She needed some help, so I rose to the occasion and volunteered my services … New idioms dictionary